question |
réponse |
You can have either pizza or spaghetti commencer à apprendre
|
|
Możesz zjeść albo pizzę albo spaghetti.
|
|
|
He can have neither pizza nor spaghetti commencer à apprendre
|
|
On nie może jeść ani pizzy ani spaghetti.
|
|
|
After she had eaten those nuts she was sick. commencer à apprendre
|
|
Po zjedzeniu tych orzechów było jej niedobrze.
|
|
|
I broke my leg as I was learning to ski. commencer à apprendre
|
|
Złamałem nogę gdy uczyłem się jeździć na nartach
|
|
|
As soon as we left it started raining. commencer à apprendre
|
|
Jak tylko wyjechaliśmy to zaczęło padać.
|
|
|
I had closed all windows before I left commencer à apprendre
|
|
Zamknęłam wszystkie okna zanim wyszłam.
|
|
|
Once you have learned to ride a bike you never forget it. commencer à apprendre
|
|
Gdy nauczysz się jazdy na rowerze, to nigdy tego nie zapomnisz.
|
|
|
I haven't seen him since we argued commencer à apprendre
|
|
Nie widzialam go od czasu jak się pokłóciliśmy.
|
|
|
I have to wait until they take the plaster off. commencer à apprendre
|
|
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips.
|
|
|
When you finish switch the computer off. commencer à apprendre
|
|
Kiedy skończysz, wyłącz komputer.
|
|
|
Whenever I see this poor dog I feel sorry commencer à apprendre
|
|
Za każdym razem gdy/ kiedykolwiek Za każdym razem, gdy widzę tego biednego psa jest mi przykro.
|
|
|
Can you walk the dog while you go shopping? commencer à apprendre
|
|
Możesz wyprowadzić psa gdy będziesz wychodzić po zakupy?
|
|
|
We enjoyed the party as/because/since it was great commencer à apprendre
|
|
Dobrze się bawiliśmy, ponieważ przyjęcie było świetne
|
|
|
Their car has broken down. That's why they are late. commencer à apprendre
|
|
Ich samochód się popsuł. Dlatego się spóźnili.
|
|
|
He didn't learn much. As a result he failed his exam. commencer à apprendre
|
|
On nie uczył się zbyt wiele. W rezultacie oblał egzamin.
|
|
|
The factory was closed. As a consequence many people lost their jobs. commencer à apprendre
|
|
w rezultacie / w związku z tym Fabryka została zamknięta. W związku z tym wielu ludzi straciło pracę.
|
|
|
The government's decisions are such that hardly anybody can accept them. commencer à apprendre
|
|
Decyzje rządu są takie, że mało kto może je zaakceptować.
|
|
|
She refused to help the police. Therefore she is under arrest now. commencer à apprendre
|
|
Odmówiła pomocy policji. W rezultacie siedzi teraz w areszcie.
|
|
|
She was so tired that she went to bed earlier. commencer à apprendre
|
|
Była tak zmęczona, że wcześniej poszła do łóżka.
|
|
|
We had a great time there, although it was raining most of the time. commencer à apprendre
|
|
Świetnie się tam bawiliśmy, chociaż przez większość czasu lało.
|
|
|
I know I would like China even though I don't support their political system. commencer à apprendre
|
|
Wiem, że podobałoby mi się w Chinach pomimo, że nie popieram ich systemu politycznego.
|
|
|
She doesn't like him. However, she helps him if he needs it. commencer à apprendre
|
|
Ona go nie lubi. Mimo tego pomaga mu, gdy on tego potrzebuje.
|
|
|
I watched the movie though it was boring. commencer à apprendre
|
|
Obejrzałam ten film chociaż był nudny.
|
|
|
Her boyfriend likes active holidays whereas/while she could only walk to and from the beach. commencer à apprendre
|
|
Jej chłopak lubi aktywny wypoczynek, podczas gdy ona mogłaby chodzić jedynie na plażę i z powrotem.
|
|
|
We bought the guide so as to read a bit about the country. commencer à apprendre
|
|
Kupiliśmy przewodnik po to, żeby poczytać trochę o tym kraju.
|
|
|
She turned the music down so that the baby could sleep. commencer à apprendre
|
|
Ściszyła muzykę, żeby dziecko mogło spać.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|