question |
réponse |
Stop yammering about changing your life and just do it! commencer à apprendre
|
|
Przestań gadać o zmianie swojego życia i po prostu to zrób!
|
|
|
I've been wanting to move to New Zealand for ages, and I've finally decided to take the plunge. commencer à apprendre
|
|
Od dawna chciałam przeprowadzić się do Nowej Zelandii i w końcu się zdecydowałam.
|
|
|
I envision you living in a gorgeous cottage somewhere, surrounded by dogs. commencer à apprendre
|
|
Wyobrażam sobie, że mieszkasz gdzieś w pięknym domku, otoczonym psami.
|
|
|
With the recent increase in my workload, it's difficult to find even a moment for myself. commencer à apprendre
|
|
Przy ostatnim wzroście mojego obciążenia pracą ciężko mi znaleźć choćby chwilę dla siebie.
|
|
|
Taking care of four children plus having a full-time job is crushing me. commencer à apprendre
|
|
Opieka nad czwórką dzieci i praca na pełny etat mnie miażdżą.
|
|
|
She made the drastic decision to sell up and move to the other side of the world for love. commencer à apprendre
|
|
Podjęła drastyczną decyzję o sprzedaży i przeprowadzce na drugi koniec świata z miłości.
|
|
|
Taking a city break in Lisbon was like a breath of fresh air after being stuck in the UK for three years. commencer à apprendre
|
|
Urlop w Lizbonie był jak oddech świeżego powietrza po trzech latach spędzonych w Wielkiej Brytanii.
|
|
|
I think my positive mindset allows me to overcome even the toughest of challenges. commencer à apprendre
|
|
Myślę, że moje pozytywne nastawienie pozwala mi pokonać nawet najtrudniejsze wyzwania.
|
|
|
Spending even just a little time in the great outdoors can have a profound impact on your mental health. commencer à apprendre
|
|
Spędzanie nawet krótkiego czasu na świeżym powietrzu może mieć ogromny wpływ na zdrowie psychiczne.
|
|
|
Mark and my sister have always been very chummy, so it was no surprise when friendship turned to love. commencer à apprendre
|
|
Mark i moja siostra zawsze byli bardzo przyjacielscy, więc nie było zaskoczeniem, gdy przyjaźń przerodziła się w miłość.
|
|
|
I have been neglecting myself since I had a baby as I never seem to have a spare minute. commencer à apprendre
|
|
Odkąd urodziłam dziecko, zaniedbuję siebie, bo nigdy nie mam wolnej minuty.
|
|
|
Throngs of people always make me feel rather anxious, and I tend to avoid crowds. commencer à apprendre
|
|
Tłumy ludzi zawsze budzą we mnie niepokój i staram się unikać tłumów.
|
|
|
Alison was brimming with confidence when she made the decision to start her own business. commencer à apprendre
|
|
Alison była pełna pewności siebie, gdy podjęła decyzję o założeniu własnej firmy.
|
|
|
When I'm feeling lethargic, the best thing to do is go for a brisk stroll in the open air. commencer à apprendre
|
|
Kiedy dopada mnie ospałość, najlepiej wybrać się na energiczny spacer na świeżym powietrzu.
|
|
|
My self-confidence went through the roof after I started therapy. commencer à apprendre
|
|
Po rozpoczęciu terapii moja pewność siebie osiągnęła szczyt.
|
|
|
The meditation course has endorsements from several high-profile clients. commencer à apprendre
|
|
Kurs medytacji ma poparcie kilku znanych klientów.
|
|
|
She was always eager to espouse the benefits of a plant-based diet to anyone who would listen. commencer à apprendre
|
|
Zawsze chętnie opowiadała o korzyściach płynących z diety roślinnej każdemu, kto chciał jej słuchać.
|
|
|
Negative thoughts often lurk in the back of my mind when I'm trying to fall asleep. commencer à apprendre
|
|
Kiedy próbuję zasnąć, często z tyłu głowy czają się negatywne myśli.
|
|
|