μάθημα μου

 0    85 fiche    baszorp
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
(απο) δέχομαι / υιοθετώ / αναλαμβάνω / νομίζω, πιστεύω / αποκτώ / εγκρίνω / υποθέτω
commencer à apprendre
annehmen
Sie können das Geschenk gern annehmen.
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an. Das kann ich doch nicht annehmen. Er ist nicht so gut, wie man annehmen sollte. Ich nehme an, hier geht es zum Hauptbahnhof. Die Post nimmt den Brief an.
Η καταστροφή παίρνει αδιανόητες διαστάσεις.
commencer à apprendre
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an.
παρακολουθώ, κοιταζω
commencer à apprendre
anschauen, ansehen,
wir schauen den reichstag an. wir sehen uns den fernseher an
βάζω φωτιά, ανάβω
commencer à apprendre
anzünden
Zundet ihr die kerzen an. ich habe die kerzen angezündet.
παρατηρώ / ξεχωρίζω με / σημειώνω
commencer à apprendre
auffallen
Der fehler ist mir nicht aufgefallen.
λείπω / παθαίνω βλάβη / ακυρώνομαι, ματαιώνομαι / πέφτω / είμαι, αποδεικνύομαι
commencer à apprendre
ausfallen
er/sie/es ist ausgefallen
Die Haare sind ihm ausgefallen. Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen. Die Maschine ist ausgefallen. Der Rock fiel zu klein aus. Das Signal war ausgefallen.
απελπίζομαι / ταχυδρομώ / απογοητεύομαι / βάζω / εγκαταλείπω / θέτω / παραδίδω / παραδίδομαι / στέλνω / παρατώ
commencer à apprendre
aufgeben
aufgeben + Akkusativobjekt Er hat seinen Job aufgegeben.
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf. Ich darf mich nicht selbst aufgeben. Das hat uns große Probleme aufgegeben. Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
Το πλήρωμα εγκατέλειψε το βυθισμένο πλοίο.
commencer à apprendre
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.
υποδέχομαι / δέχομαι
commencer à apprendre
aufnehmen
aufnehmen + Akkusativobjekt Das Land nimmt neue Asylanten auf.
Er nahm gestern die Arbeit bei uns auf. Ich möchte diesen Gedanken meines Vorredners wieder aufnehmen. Die Schüler nehmen alles sehr schnell auf. Ich kann es nicht mit ihm aufnehmen. Das Flugzeug kann 100 Passagiere aufnehmen.
απενεργοποιω, σβήνω / κλείνω
commencer à apprendre
ausschalten
ausschalten + Akkusativobjekt Schalte bitte den Fernseher aus!
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, πρέπει να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία.
commencer à apprendre
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
τάσσομαι υπέρ / ολοκληρώνω / εκφράζω / προφέρω, αρθρώνω
commencer à apprendre
aussprechen
aussprechen + Akkusativobjekt Die Wahrheit musste jemand aussprechen.
Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Lass mich bitte aussprechen! Wie spricht man dieses Wort aus? Er hat das Wort falsch ausgesprochen. Ich sprach mein Bedauern darüber aus. Ich habe mich mit ihm darüber ausgesprochen.
επιλέγω, διαλέγω
commencer à apprendre
aussuchen
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht.
Suchen Sie sich nur etwas aus! Sie haben ein schönes Geschenk für ihn ausgesucht.
Απλά διαλέξτε/πάρτε κάτι!
commencer à apprendre
Suchen Sie sich nur etwas aus!
παραμερίζω / επιλέγω, παίρνω / αποφεύγω, ξεφεύγω
commencer à apprendre
ausweichen
ausweichen + Dativobjekt Er konnte dem LKW noch ausweichen.
Er wich erst im letzten Augenblick aus. Der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen. Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
Διέφυγε μόνο την τελευταία στιγμή.
commencer à apprendre
Er wich erst im letzten Augenblick aus.
ξεντύνω / βγάζω / ανοίγω / ξεντύνομαι, γδύνομαι / μετακομίζω
commencer à apprendre
ausziehen
Bitte ziehen Sie den Hut aus. Ziehst du den Mantel aus? Ich ziehe mir die Stiefel aus. Zieh sofort diese schreckliche Jacke aus!
αιτώ, προτείνω / αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για
commencer à apprendre
beantragen
beantragen + Akkusativobjekt Er hat das Arbeitslosengeld beantragt.
Ich beantrage hiermit den Sichterstatus. Einen Pass muss man beantragen.
χειρίζομαι / εξυπηρετώ / σερβίρω
commencer à apprendre
bedienen
Er lässt sich gern bedienen. Der Arbeiter bediente die Maschine. Jetzt wird Trumpf bedient! Wer bedient an diesem Tisch? Sie bedient in diesem Restaurant.
face, counter, meet, confront, encounter
commencer à apprendre
begegnen
begegnen + Dativobjekt Er begegnet ihm zum ersten Mal.
So etwas ist mir ja noch nie begegnet! Dieser Name wird uns immer wieder begegnen. Man begegnete ihr mit Achtung. Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek. Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
η εθνική μειονότητα
commencer à apprendre
die ethnische minderheit
Άναψε το φως / κλεισε τι φως
commencer à apprendre
macht das licht an / Schalte das licht aus
He gave up
commencer à apprendre
Er gab auf
απελευθέρωσε το πουλί.
commencer à apprendre
sie ließ den vogel frei.
Κοιμήθηκα σαν αρκούδα
commencer à apprendre
ich schlief wie ein bär
Έκλεισε την πόρτα
commencer à apprendre
Er schloss die tür
Είναι πιο δυνατός από ποτέ
commencer à apprendre
Er ist stärker als je zuvor
Έγραψα τον αριθμό τηλεφώνου της
commencer à apprendre
ich schrieb ihre telefon nummer auf
aufschreiben
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς.
commencer à apprendre
Ich habe keine anung wovon du das redest.
hiw does it look?
commencer à apprendre
Wie sieht das aus?
Το κάπνισμα εισήχθη για πρώτη φορά στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα.
commencer à apprendre
Das Rauchen wurde erst im 16. Jahrhundertin Europa eingeführt.
Η εισαγωγή
commencer à apprendre
Die Einfuhr
does it work out? It worked out.
commencer à apprendre
Hat es geklappt? Es hat geklappt
σε σύγκριση με / compared with/to
commencer à apprendre
verglichen mit
Αυτό δεν μπορεί καποιος να το συγκρίνει.
commencer à apprendre
Das kann man nicht vergleichen.
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω τον επόμενο επισκέπτη μας.
commencer à apprendre
Ich möchte Ihnen unseren nächsten Gast ankündigen.
Όταν η γυναίκα μου μου είπε ότι ήταν έγκυος ... εγκεφαλικό επεισόδιο
commencer à apprendre
Als meine frau hat mir angekündigt dass, sie schwanger war... schlaganfall
Αύξηση των τιμών - Ενίσχυση των τιμών.
commencer à apprendre
Das heraufsetsen der preise - Das heraufschrauben der preise.
καταρρεύσει
commencer à apprendre
abbauen
θεμελιώνω / ιδρύω / αιτιολογώ / δικαιολογώ
commencer à apprendre
begründen
υπολογίζω
commencer à apprendre
berechnen
αρνούμαι / dispute
commencer à apprendre
absprechen
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Du sprichst nie mit mir ab, wann du nach Hause kommst. Guten Willen kann man ihm nicht absprechen. Wir sollten uns in Zukunft besser absprechen.
ανέρχομαι σε / σβήνω / συμφωνώ / εξακριβώνω / αποτελώ, κάνω / κλείνω / κανονίζω, ρυθμίζω / ενοχλώ, πειράζω
commencer à apprendre
ausmachen
κλείστε τη συμφωνία. κάνω εμπόριο. αναλάμβανω την επιχείρηση.
commencer à apprendre
das Geschäft abschliesen. den Handel machen. das Geschäft übernehmen.
περιοχή, σφαίρα, πλαίσιο, τομέας, τμήμα / ο Κλάδος
commencer à apprendre
der Bereich/ die Branche
τη συνάντηση
commencer à apprendre
die Begegnung
βιομηχανία
commencer à apprendre
die branche
οι ρυθμίσεις
commencer à apprendre
die Einstellungen
η κυβέρνηση
commencer à apprendre
die Regierung
επιχειρηματικός
commencer à apprendre
unternehmenslustig
η εκπομπή
commencer à apprendre
die Emmision
εκπομπή / παραγωγή
commencer à apprendre
der Ausstoß
η καταχώριση
commencer à apprendre
die Notierung
η επαναγορά
commencer à apprendre
der Rückkauf
η εκχώρηση
commencer à apprendre
die Abtretung
η μείωση των τιμών
commencer à apprendre
die preisMinderung
το κλείδωμα των τιμών
commencer à apprendre
die Sperrung der preise
Η συγκριση των τιμων
commencer à apprendre
das vergleichen der preise
μονοπολώ / κατάσχω, δημεύω
commencer à apprendre
beschlagnahmen
Kinder können ihre Eltern den ganzen Tag beschlagnahmen. die Beschlagnahme = η κατασχεση
αποθηκεύω
commencer à apprendre
lagern
υπόληψη, κύρος / φώναγμα, κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα
commencer à apprendre
das Ansehen, der Ruf
διανέμω, παραδίδω στο σπίτι
commencer à apprendre
Ich verteile, ich liefere ins Haus
διαλύω (μηχάνημα)
commencer à apprendre
auflösen (Maschine)
ενοίκιο κατοικίας
commencer à apprendre
Haus miete
Unsere Miete ist sehr hoch. Wie viel Miete bezahlst du?
τακτική / διάβημα
commencer à apprendre
das Vorgehen
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Wir müssen unser Vorgehen genauestens beraten.
Η θέληση
commencer à apprendre
Der Wille
εφοδιάζω
commencer à apprendre
Ich versorge
τοποθεσία
commencer à apprendre
Standort
βολικά, άνετα
commencer à apprendre
bequem
Meine Kinder ziehen am liebsten bequeme Sachen an. Im Supermarkt einkaufen ist sehr bequem. Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
αμοιβή δικηγόρου, μηχναικού, ιατρού κ.λπ.
commencer à apprendre
Anwalts-, Handbuch-, Arztgebühren usw.
δωρεάν
commencer à apprendre
gebührenfrei
τέλη
commencer à apprendre
gebühren
χρέωση, chargeable
commencer à apprendre
gebührenpflichtig
κατάσταση / περιοχή / θέση / γύρα / μέρος / τοποθεσία
commencer à apprendre
die lage
η χαλάρωση, η ξεκουραση
commencer à apprendre
die Entspannung
η λεπτομέρεια
commencer à apprendre
das detail
Dieses Detail ist unwichtig. Ich habe alles bis ins kleinste Detail vorbereitet.
ο απόγονος
commencer à apprendre
der Nachkomme
ο προκριματικος αγωνας
commencer à apprendre
der Vorlauf
ο πρόγονος
commencer à apprendre
der Vorfahr
συνεχίζω, εξακολουθώ
commencer à apprendre
fortfahren
Er fuhr mit seiner Erzählung fort. Er fährt mit dem Motorrad fort.
ακόμη και /even
commencer à apprendre
sogar
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit. Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale. Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
προηγούμενος
commencer à apprendre
vorig
voriges jahr
θρησκευτικός
commencer à apprendre
religiös
ξεκλειδώνω
i asked my colleague to unlock the software.
commencer à apprendre
freischalten, entesperren, entriegeln
Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren. Ich kann die automatische Tür mit einem Code entriegeln.
παρεμπόδιση / αποκλεισμός / μπλόκο / φράξιμο
commencer à apprendre
die Sperre

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.