LUCY AND MELINDA

 0    68 fiche    gycbj57wg8
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
LUCY AND MELINDA
commencer à apprendre
LUCY I MELINDA
„Tomorrow,” said Mother, „you’ll go to your Grandmother’s.”
commencer à apprendre
„Jutro” – powiedziała Matka – „pojedziesz do swojej Babci”.
„Oh!” said Lucy.
commencer à apprendre
"Oh!" powiedziała Łucja.
„O.K.!” said Melinda.
commencer à apprendre
"OK!" powiedziała Melinda.
„Get up, Melinda,” said Lucy next day in the morning.
commencer à apprendre
„Wstawaj, Melindo” – powiedziała Lucy następnego dnia rano.
They jumped out of their beds.
commencer à apprendre
Wyskoczyli z łóżek.
„We’re going to Grandmother’s today!”
commencer à apprendre
„Dzisiaj jedziemy do Babci!”
They brushed their teeth.
commencer à apprendre
Umyli zęby.
They put on their clean dresses and shoes.
commencer à apprendre
Założyli czyste sukienki i buty.
They put on their clean dresses and shoes.
commencer à apprendre
Założyli czyste sukienki i buty.
Then they took their bags and packed their Sunday dresses.
commencer à apprendre
Potem zabrali torby i spakowali niedzielne sukienki.
They took their tooth-brushes.
commencer à apprendre
Zabrali szczoteczki do zębów.
They carried their bags downstairs.
commencer à apprendre
Znieśli swoje torby na dół.
„We’re ready. Good-bye,” said Melinda.
commencer à apprendre
"Jesteśmy gotowi. Do widzenia – powiedziała Melinda.
„Good-bye,” said Mother.
commencer à apprendre
„Do widzenia” – powiedziała Matka.
„How about your breakfast?”
commencer à apprendre
„Co powiesz na śniadanie?”
They ate their breakfast.
commencer à apprendre
Zjedli śniadanie.
„Let’s take our dolls,” Lucy said.
commencer à apprendre
„Weźmy nasze lalki” – powiedziała Lucy.
They put on their coats, took their dolls and bags.
commencer à apprendre
Założyli płaszcze, zabrali lalki i torby.
„Goodbye! We’ll go to our Grandmother,” they said to their friends.
commencer à apprendre
"Do widzenia! Pojedziemy do Babci” – mówili swoim przyjaciołom.
At last Grandmother came to take them to her house.
commencer à apprendre
W końcu Babcia przyszła zabrać je do swojego domu.
Lucy and Melinda waved their hands to Mother.
commencer à apprendre
Lucy i Melinda machały matce rękami.
„I am so glad to go to your house, Grandmother,” cried Lucy.
commencer à apprendre
„Tak się cieszę, że mogę iść do Twojego domu, Babciu” – zawołała Łucja.
„Why?” Grandmother asked.
commencer à apprendre
"Dlaczego?" – zapytała babcia.
„Because we can sleep in big rooms,” said Lucy.
commencer à apprendre
„Bo możemy spać w dużych pokojach” – powiedziała Lucy.
„We can put on your old clothes,” said Melinda.
commencer à apprendre
„Możemy założyć twoje stare ubrania” – powiedziała Melinda.
„We can have a tea-party,” said Lucy.
commencer à apprendre
„Możemy urządzić przyjęcie podwieczorkowe” – zaproponowała Lucy.
„We can go to the park,” said Melinda.
commencer à apprendre
„Możemy iść do parku” – powiedziała Melinda.
„You’ll tell us funny stories,” Lucy said.
commencer à apprendre
„Opowiesz nam śmieszne historie” – powiedziała Lucy.
They got to Grandmother’s house.
commencer à apprendre
Dotarli do domu Babci.
There were two bedrooms in the house. Lucy took her bag to the front bedroom.
commencer à apprendre
W domu były dwie sypialnie. Lucy zaniosła torbę do sypialni od frontu.
Melinda took her bag to the back.
commencer à apprendre
Melinda zabrała torbę na tył.
They put their clothes in the drawers.
commencer à apprendre
Włożyli ubrania do szuflad.
They hung up their Sunday dresses.
commencer à apprendre
Powiesili na kołku swoje niedzielne sukienki.
„I want to put on Grandmother’s old clothes,” said Lucy.
commencer à apprendre
„Chcę założyć stare ubrania Babci” – powiedziała Łucja.
„So do I,” said Melinda.
commencer à apprendre
„Ja też” – powiedziała Melinda.
They opened the old drawer.
commencer à apprendre
Otworzyli starą szufladę.
They put on the hats with flowers and long dresses.
commencer à apprendre
Założyli kapelusze w kwiaty i długie suknie.
„Would the ladies like a tea-party?” Grandmother called.
commencer à apprendre
„Czy panie mają ochotę na przyjęcie herbaciane?” Babcia zadzwoniła.
The ladies went down in their long dresses to have a tea-party.
commencer à apprendre
Panie zeszły w swoich długich sukniach na przyjęcie herbaciane.
Then Grandmother took them to the park.
commencer à apprendre
Potem Babcia zabrała je do parku.
„Now, Grandmother,” said Melinda in the evening, „tell us about when you were a little girl.”
commencer à apprendre
„A teraz, Babciu” – powiedziała wieczorem Melinda – „opowiedz nam, jak byłaś małą dziewczynką”.
And Grandmother told them about when she was a little girl.
commencer à apprendre
A Babcia opowiedziała im, jak była małą dziewczynką.
„I wish I could stay here forever,” said Lucy and Melinda.
commencer à apprendre
„Chciałabym zostać tu na zawsze” – powiedziały Lucy i Melinda.
„Don’t you miss Mother and Daddy and your friends?” Grandmother asked.
commencer à apprendre
„Nie tęsknisz za mamą, tatą i przyjaciółmi?” – zapytała babcia.
„Oh, no,” said Lucy and Melinda.
commencer à apprendre
„O nie” – odpowiedziały Lucy i Melinda.
„Don’t you miss your room and your beds?”
commencer à apprendre
„Nie tęsknisz za swoim pokojem i łóżkami?”
„Oh, no,” said Lucy and Melinda.
commencer à apprendre
„O nie” – odpowiedziały Lucy i Melinda.
The next day and the next one Lucy and Melinda put on Grandmother’s old clothes.
commencer à apprendre
Następnego dnia i następnego Lucy i Melinda założyły stare ubrania Babci.
They had tea-parties, went to the park and listened to Grandmother’s stories.
commencer à apprendre
Organizowali podwieczorki, chodzili do parku i słuchali opowieści Babci.
„We’ll never go home,” said Lucy and Melinda.
commencer à apprendre
„Nigdy nie wrócimy do domu” – powiedziały Lucy i Melinda.
Then one day Grandmother said, „Tomorrow Mother is coming to take you home.”
commencer à apprendre
Pewnego dnia Babcia powiedziała: „Jutro mama przyjedzie, żeby zabrać Cię do domu”.
„Oh, fine!” Lucy cried.
commencer à apprendre
„Och, dobrze!” Łucja płakała.
„O.K.!” said Melinda.
commencer à apprendre
"OK!" powiedziała Melinda.
They got up early in the morning, put on their dresses, put on their coats, packed their bags and carried them downstairs.
commencer à apprendre
Wstali wcześnie rano, ubrali się w sukienki, włożyli płaszcze, spakowali torby i znieśli je na dół.
Then they took their dolls and bags.
commencer à apprendre
Następnie zabrali swoje lalki i torby.
„We’re ready. Goodbye,” said Lucy, „Good-bye,” said Grandmother.
commencer à apprendre
"Jesteśmy gotowi. Do widzenia – powiedziała Łucja. – Do widzenia – powiedziała Babcia.
„How about your breakfast?”
commencer à apprendre
„Co powiesz na śniadanie?”
„Fine!” cried Lucy and Melinda.
commencer à apprendre
"Cienki!" zawołały Lucy i Melinda.
At last Mother came in.
commencer à apprendre
W końcu przyszła Matka.
„I am so glad to go home!” cried Lucy.
commencer à apprendre
„Tak się cieszę, że mogę wrócić do domu!” zawołała Łucja.
„Why?” Mother said.
commencer à apprendre
"Dlaczego?" Matka powiedziała.
„We want to see Daddy,” said Melinda.
commencer à apprendre
„Chcemy zobaczyć tatusia” – powiedziała Melinda.
„We want to see our friends,” said Lucy.
commencer à apprendre
„Chcemy zobaczyć naszych przyjaciół” – powiedziała Lucy.
„We want to ride our bicycles,” said Melinda.
commencer à apprendre
„Chcemy jeździć na rowerach” – powiedziała Melinda.
„We want to sleep in our own beds!” they said.
commencer à apprendre
„Chcemy spać we własnych łóżkach!” oni powiedzieli.
They waved their hands to Grandmother.
commencer à apprendre
Machali ręką do Babci.
And went off happily.
commencer à apprendre
I odszedł szczęśliwy.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.