Letra "A" X

 0    14 fiche    Pocztowa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
rozcięczać / psuć zabawę / nalewać
Rozwodniła sos / Nie chcę psuć zabawy, ale za 10 minut zamykają. / Pora zacząć nalewać drinki.
commencer à apprendre
aguar
se ha aguado la salsa. / Odio aguar la fiesta, pero Farrell cierra en 10 minutos / Momento de empezar a aguar bebidas.
czekać
Możemy tylko czekać... i mieć nadzieję.
commencer à apprendre
aguardar
Ahora sólo podemos aguardar... y esperar.
zaostrzać (się) /wyostrzać (się)
konflikt się zaostrza / lektura pogłębia wyobraźnię
commencer à apprendre
agudizar(se)
el conflicto se agudiza / la lectura agudiza la imaginación
topić (się), dusić (się)
Jeśli przyszliście tu, by utopić swoje żale, to ja tak naprawdę nie piję.
commencer à apprendre
ahogar(se)
Si vienen a ahogar sus penas no soy muy bebedor.
pogłębiać, zgłębiać
Podobny jest do człowieka, który buduje dom: wkopał się głęboko i fundament założył na skale. / Aby szukać głębiej, muszę mieć zgodę.
commencer à apprendre
ahondar
Es semejante a un hombre que edificó una casa, cavó, ahondó y echó el fundamento sobre la roca. / Para ahondar necesito permiso.
oszczędzać
Chcę brać prysznic razem z tobą, żeby oszczędzić wodę.
commencer à apprendre
ahorrar
Porque quiero ducharme contigo para ahorrar agua.
wietrzyć
Raz lub dwa razy dziennie trzeba wietrzyć mini szklarnię.
commencer à apprendre
airear
Una o dos veces al día hay que airear el mini invernadero
izolować
Lubią izolować lub kontrolować swoje ofiary
commencer à apprendre
aislar
Les gusta aislar o controlar a sus víctimas.
dopasowywać, ustawiać, skonfigurować
dopasować suknię do figury / Jednakże turyści będą musieli wyregulować swoje zegarki.
commencer à apprendre
ajustar
ajustar el vestido al cuerpo / Pero los turistas deberán ajustar sus relojes.
uzgadniać, dochodzić do porozumienia
Teatr ustala konkretne daty na podstawie kalendarza każdego roku.
commencer à apprendre
ajustar
Es teatro ajusta las fechas concretas en función del calendario de cada año.
chwalić za coś, (przechwalać się czymś)
Niech cię nie kusi by chwalić się sprzętem. / Głupcze, nie pochlebiaj sobie.
commencer à apprendre
alabar(se de algo) por algo
Evita la tentación de alabar tu equipo estéreo. / También es una estupidez no alabarse.
wydłużać, przedłużać / odwlekać
/ Ale jeśli jestem sparaliżowany, mój prawnik może wstrzymać egzekucję
commencer à apprendre
alargar
He decidido alargar San Valentín en un día / Pero si estoy paralizado, mi abogado puede alargar el plazo para la ejecución.
przyjąć (pod dach), (schronić się)
Jadalnia może pomieścić około 50 osób.
commencer à apprendre
albergar(se)
El comedor puede albergar a unas 50 personas.
mącić, rozrabiać, burzyć
Proszę Cię tylko, abyś kochał się w nocy... pod kocem, tak aby nie przeszkadzać innym.
commencer à apprendre
alborotar
sólo te pido que hagas amor de noche... bajo la manta, para no alborotar a la gente.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.