question |
réponse |
Jestem już po uszy w tym projekcie. Chętnie bym Cię wspierał, ale obawiam się, że w tym momencie nie będzie to możliwe commencer à apprendre
|
|
I am up to my neck in this project right now. I'd be happy to support you but I'm afraid at this moment in time, it will not be possible
|
|
|
Przykro mi, ale przy obecnym obciążeniu pracą nie będę w stanie podjąć się dodatkowych obowiązków. commencer à apprendre
|
|
I'm sorry but with my current workload it will not be possible for me to take on additional responsibilities.
|
|
|
co jest (tym razem)? co tym razem? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
u naszego kluczowego dostawcy występują opóźnienia, które wpływają na naszą zdolność do postępu. commencer à apprendre
|
|
our key supplier is experiencing delays, which is affecting our ability to progress.
|
|
|
Jesteśmy w aktywnym kontakcie z dostawcą, aby przyspieszyć dostawy lub znaleźć alternatywne źródła. commencer à apprendre
|
|
We're in activ communication with the supplier to speed up deliveries or find alternative sources.
|
|
|
obecnie pracujemy nad opracowaniem planu awaryjnego, który ma złagodzić wpływ opóźnień dostawców na projekt commencer à apprendre
|
|
we are currently working on developing a contingency plan to mitigate the impact of supplier delays on the project
|
|
|
Jestem twoim nowym sąsiadem i wygląda na to, że będziesz mi winien co najmniej pięćdziesiąt filiżanek cukru commencer à apprendre
|
|
I am your new neighbor and from the looks of it, you're about to owe me at least fifty cups of sugar
|
|
|
Normalnie byłabym zdenerwowana faktem, że w tym samym mieszkaniu, w którym jestem, jest obcy człowiek, ale mam przeczucie, że nie muszę się martwić. commencer à apprendre
|
|
Normally, I would be nervous about the fact that there's a stranger in the same apartment I'm in but I have a feeling I don't need to worry.
|
|
|
Corbin nigdy by mnie nie poprosił o pomoc komuś, kto w jego mniemaniu mógłby w jakikolwiek sposób stanowić dla mnie zagrożenie. commencer à apprendre
|
|
Corbin would never ask me to help someone he felt might be a threat to me in any way.
|
|
|
Co mnie dezorientuje, bo jeśli jest to typowe zachowanie Milesa, dziwię się, że Corbin poprosił mnie, żebym go zabrała do środka commencer à apprendre
|
|
Which confuses me, because if this is common behavior for Miles, I'm surprised Corbin asked me to bring him inside
|
|
|
Byłeś tam latem czy zimą? commencer à apprendre
|
|
Did you go there in the summer or in the winter?
|
|
|
Właściwie to pojechałem tam na wiosnę commencer à apprendre
|
|
Actually I went there in the spring
|
|
|
Kiedy Greg pojechał do tego miasta? commencer à apprendre
|
|
When did Greg go to this city?
|
|
|
Proszę bardzo / no widzisz commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Część mnie chce jej powiedzieć, że jest mi przykro. Nie powinienem był jej całować commencer à apprendre
|
|
Part of me wants to tell her I'm sorry. I shouldn't have kissed her
|
|
|
Mówi, że mogę przyjechać do niej do domu i ją odebrać commencer à apprendre
|
|
She says I can come to her home and pick her up
|
|
|
Jak tata lubi emeryturę? – pytam, próbując zmienić temat. moja mama się uśmiecha i jest to uśmiech znajomy uśmiech i absolutnie go nienawidzę commencer à apprendre
|
|
How is dad liking retirement? I ask, attempting to change the subject. my mum grins and it's knowing grin and I absolutely hate it
|
|
|
Zabieram patelnię do zlewu i zalewam jajka wodą, żeby poluzować skorupki commencer à apprendre
|
|
I take the pan to the sink and run water over the eggs to loosen the shells
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Does he have a girlfriend?
|
|
|
Kim do cholery teraz jestem? commencer à apprendre
|
|
Who the hell am I right now?
|
|
|
Nigdy nie czułam się komfortowo rozmawiając z nią o chłopakach. commencer à apprendre
|
|
I have never been comfortable talking to her about the guys.
|
|
|
Ten Miles z pewnością jest ciachem commencer à apprendre
|
|
That Miles sure is a looker
|
|
|
Mój tata kocha wszystkich i jest więcej niż szczęśliwy, że ktoś pomaga przy lampkach bożonarodzeniowych, więc wiem, że obecność trzeciej osoby ani trochę mu nie przeszkadza commencer à apprendre
|
|
My dad loves everyone and he's more than happy to have someone else helping with the Christmas lights, so I know the presence of a third person doesn't bother him in the least
|
|
|
Uśmiecham się, rozbawiona jakakolwiek to gra, w którą gramy commencer à apprendre
|
|
I smile, amused by whatever game this is we're playing
|
|
|
Ta podróż będzie najdłuższą w moim życiu commencer à apprendre
|
|
The drive is about to be the longest drive in my life
|
|
|
Wciąż wpatruję się w niego we wstecznym lusterku, próbując go rozgryźć, kiedy znowu na mnie spogląda. Spoglądam na telefon, trochę zawstydzona, że przyłapał mnie na gapieniu się na niego commencer à apprendre
|
|
I am still staring at him in the rearview mirror, trying to figure him out, when he glances at me again. I look down at my phone, a little embarrassed that he caught me staring at him
|
|
|
pełne wdzięczności spojrzenie, jakie Miles rzuca w stronę Iana, nie pozostaje niezauważone przeze mnie, chociaż Corbin wydaje się nie mieć o tym pojęcia. commencer à apprendre
|
|
The appreciative look Miles shoots in Ian's direction doesn't go unnoticed by me, although Corbin seems to be clueless
|
|
|
Miles nie ma czasu dla dziewcząt. Jest zbyt zajęty biciem rekordów firmy i zostaniem najmłodszym kapitanem, jakiego kiedykolwiek widziały nasze linie lotnicze commencer à apprendre
|
|
Miles doesn't have time for girls. He's too busy breaking company records by becoming the youngest captain our airline has ever seen
|
|
|
Lekko kręci głową, w milczeniu odrzucając założenie Corbina commencer à apprendre
|
|
He gives his head a slight shake, silently dismissing Corbin's assumption
|
|
|
jest oczywiste z reakcji Iana, że jakiekolwiek problemy Miles ma z swojej przeszłości, Ian jest ich zdecydowanie świadomy commencer à apprendre
|
|
It's obvious by Ian's reaction that whatever issues Miles has from his past, Ian is definitely aware of them
|
|
|
Związki nie są dla mnie warte efektu końcowego – coś w moim sercu pęka i zaczynam się martwić, że któryś z chłopaków rzeczywiście usłyszy to rozbijanie się w ciszy. commencer à apprendre
|
|
Relationships aren't worth the end result to me - something in my heart cracks, and I start to worry that one of the guys might actually hear it fragmenting over the silence.
|
|
|
Myślałam, że nie rozmawiamy o życiu seksualnym. Powiedziałem, że nie rozmawiamy o moim życiu seksualnym. Poza tym nie masz nawet o czym dyskutować commencer à apprendre
|
|
I thought we weren't discussing sex lives. I said we weren't discussing my sex life. Besides, you don't even have one to discuss
|
|
|
Miles i ja znamy twojego brata, odkąd spotkaliśmy go w szkole lotniczej kilka lat temu commencer à apprendre
|
|
Miles and I have known your brother since meeting him in flight school a few years back
|
|
|
Za każdym razem, gdy w jego przeszłości byłam przedstawiana dziewczynie, ona nigdy nie przetrwała z nim całego tygodnia. commencer à apprendre
|
|
Every time I've ever been introduced to a girl in his past, she never seemed to make it through an entire week with him.
|
|
|
Nigdy nie mówił otwarcie o swoich związkach, ale jestem całkiem pewna, że dzieje się tak dlatego, że nigdy nie był w związku commencer à apprendre
|
|
He's never been open about his relationships but I'm pretty sure that's because he's never been in a relationship
|
|
|
Nie sądzę, żeby dziewczyna mogła wejść do tego mieszkania, nie udekorując go przynajmniej trochę przed wyjsciem, więc zakładam, że dziewczyny po prostu nigdy nie wchodzą do tego mieszkania commencer à apprendre
|
|
I don't think a girl could walk into this apartment without decorating it at least a little bit before she left so I'm assuming girls just never walk into this apartment
|
|
|
Nie podoba mi się, że tu się uczysz. Nie, dopóki wszyscy nie wyjdą commencer à apprendre
|
|
I'm not fine with you studying here. Not until everyone leaves
|
|
|
Dillon poświęcił mi całą swoją uwagę, ale odwróciłem wzrok i udałem się do kuchni, aby znaleźć coś do jedzenia commencer à apprendre
|
|
Dillon was giving me his full attention but I looked away and headed to the kitchen to find something to eat
|
|
|
Odpowiedziałam, zastanawiając się, dlaczego nagle zaczął rozmawiać commencer à apprendre
|
|
I replied wondering why he's suddenly up for conversation
|
|
|
Nie powinnam się ekscytować możliwością przebywania w jego mieszkaniu, ale tak jest commencer à apprendre
|
|
I shouldn't be excited about the possibility of being inside his apartment, but I am
|
|
|
Nigdy wcześniej nie byłem nad oceanem i nie płynąłem promem. commencer à apprendre
|
|
I've never been to the ocean before, nor have I been on a ferry.
|
|
|
Wyciągam gumkę recepturke z włosów i próbuję przeczesać palcami niesforne pasma. commencer à apprendre
|
|
I pull the rubber band out of my hair and try to comb through the messy strands with my fingers.
|
|
|
Marco skupia się na kamerze, próbując ją złożyć w całość commencer à apprendre
|
|
Marco is focusing on the camera, attempting to piece it back together
|
|
|
Przez przypadek na nią wpadłem i upuściłem ją commencer à apprendre
|
|
I accidentally bumped into her and dropped it
|
|
|
Teraz, gdy wiem, że nie należał do faceta, który go używał, trochę mi przykro, że rzuciłam aparatem commencer à apprendre
|
|
I feel a little bad about tossing the camera now that I know it didn't belong to the guy who was using it
|
|
|
Przechylam głowę, kiedy nawiązuje ze mną kontakt wzrokowy, przyglądając się jego wyrazowi twarzy i szukając wymownego kłamstwa. commencer à apprendre
|
|
I tilt my head when he makes eye contact with me, studying his expression as I search for the telling lie.
|
|
|
Chcę odpowiedzieć czymś mądrym lub czymkolwiek, ale stoję jak sparaliżowana, gdy na siebie patrzymy commencer à apprendre
|
|
I want to respond with something clever or anything at all, but I just stand frozen as we stare at each other
|
|
|
Jedna przesiadka w Orlando i kilka godzin opóźnień pogodowych później jestem tutaj, w Teksasie commencer à apprendre
|
|
One layover in Orlando and several hours of weather delays later, I'm here, in Texas
|
|
|
Sztywnieję, kiedy zauważa mnie na siedzeniu pasażera commencer à apprendre
|
|
I stiffen when he spots me in the passenger seat
|
|
|
A co z dziewczyną? Cadence? Nie martw się. Jutro jej nie będzie i Samson będzie wolny. Śmieję się: nie czekam w tej kolejce commencer à apprendre
|
|
What about the girl? Cadence? Don't worry. She'll be gone tomorrow and Samson will be free. I laugh: I'm not waiting in that line
|
|
|
Sara i ja przechodzimy obok wydm i wszystko we mnie chce rzucić na niego ostatnie spojrzenie. commencer à apprendre
|
|
Sara and I walk past the dunes and everything in me wants to give one last glance back toward him.
|
|
|
Trudno jest zwrócić uwagę na kogoś innego, gdy Samson jest w mojej obecności. commencer à apprendre
|
|
It's hard to give anyone else attention when Samson is in my presence.
|
|
|
Co się dzieje z Beau? Jest nieodpowiedni pod każdym względem. Proszę, nie zwracaj na niego uwagi, to ostatnia rzecz, na jaką zasługuje. commencer à apprendre
|
|
What's up with Beau? He is inappropriate in every way imaginable. Please don't give him any attention, it's the last thing he deserves.
|
|
|
Dlaczego w ogóle cokolwiek czuję? commencer à apprendre
|
|
Why am I feeling anything at all?
|
|
|