les expressions interpersonnelle

 0    34 fiche    miroslawgajduk
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
przedstawiać opisywać, opowiadać. To film dokumentalny przedstawiający życie prawnika prowadzącego działalność gospodarczą.
commencer à apprendre
retracer, Il s'agit d'un film documentaire retraçant la vie d'un avocat d'affaires.
bez wiedzy, Wychodzenie bez wiedzy rodziców
commencer à apprendre
à l'insu de, Sortir à l'insu de ses parents
Czy to prawda, że niektóre sceny zostały nakręcone bez wiedzy uczestników?
commencer à apprendre
Est-il exact que certains scènes aient été filmées à l'insu des participants?
arkana, tajemnica, sekret/ Faktem jest, że film ten pozwala odkryć tajemnice świata, do którego ogół społeczeństwa nie ma dostępu.
commencer à apprendre
un arcane/ Il n'en reste pas moins que ce film permet de découvrir les arcanes d'un monde auquel le grand public n'a généralement pas accès.
defraudacja/ Wygląda na to, że został oskarżony o defraudację...
defraudacja- przestepstwo gospodarcze polegajace n'a przywlaszczeniu powierzonych pieniedzy badz tez innego majatku
commencer à apprendre
une malversation/ Il semble bien qu'il ait été accusé de malversation...
działania/ Już od kilku miesięcy istniały silne podejrzenia co do działań Bernarda.
commencer à apprendre
les agissements/ Il existait depuis plusieurs mois déjà de forte soupçon sur les agissements de Bernard.
uzgadniać, decydować/Zostanie uzgodnione/ zdecydowane miedzy Kierownictwem i Bernardem, że sprawy zostaną rozwiązane polubownie.
commencer à apprendre
convenir/ Il aura été convenu entre la direction et Bernard de régler les choses à l'amiable.
Komunikat prasowy, / Czy przeczytałeś komunikat(annonce) z kadr?
commencer à apprendre
Le communiqué,/ Tu as lu le communiqué des ressources humaines?
stać sié, wydarzyć się/ Zastanawiam się, co stanie się z tym zespołem.
commencer à apprendre
advenir/ Je me demande ce qu'il adviendra de cette équipe.
jest rzeczą oczywistą, że / Jest oczywiste, że poruszono niewielką część rzeczywistości.
commencer à apprendre
il va de soi que / Il va de soit qu'une infime partie de la réalité a été abordée.
malutki, drobny
commencer à apprendre
infime
to jest oczywiste przeciez
commencer à apprendre
ça va de soit
Nie jest wykluczone, że + subj/ Nie jest wykluczone, że było to zamierzone.
commencer à apprendre
Il n'est pas exclu que+ subj/ Il n'est pas exclu que cela ait été délibéré.
wydaje się, że+ subjonctif/ Wydaje się, że tak jest.
commencer à apprendre
il semble que+ subjonctif/ Il semble que cela soit le cas.
Co więcej/ Co więcej, nie można wykluczyć, że było to działanie celowe.
commencer à apprendre
du reste/ Du reste, Il n'est pas exclu que cela ait été délibéré.
uwolnić się, wydzielać się, (o zapachu, albo uczuciu) wyłaniać/ Co więcej, z filmu tego wyłania się dziwne uczucie niepokoju.
commencer à apprendre
se dégager / D'ailleurs, il se dégage de ce film une étrange impression de malaise.
Być może że, Możliwe że/ Może być tak, że prawnik nie był biały jak snieg.
commencer à apprendre
il se peut que, Il se peut que l'avocat n'ait pas été blanc neige.
przychodzi mi na myśl/ W związku z tym przychodzi mi na myśl uwaga, która została nam poczyniona pewnego dnia.
commencer à apprendre
il me revient à l'esprit/ À ce propos, il me revient à l'esprit une remarque qui nous a été faite l'autre jour.
Mimo wszystko co się mówi pewne problemy pozostają.
commencer à apprendre
Il n'en reste pas moins que certains problèmes demeurent.
Brakuje jedynie dwóch dokumentów do skompletowanie dokumentow.
commencer à apprendre
Il manque seulement deux documents pour compléter le dossier.
Wygląda na to że + indicatif/ Wygląda na to, że nie możemy wziąć udziału.
commencer à apprendre
il paraît que + indicatif/ Il paraît qu'on ne peut pas participer.
Dyrekcja najwyraźniej zdecydowała zamkniąć abrykę.
commencer à apprendre
La direction a décidé, paraît-il, de fermer une usine.
Faktycznie, sprzedaż najwyraźniej spadła.
commencer à apprendre
En effet, les ventes ont, semble-t-il, diminué.
Tylko tego im brakowało!
commencer à apprendre
Il ne manquait plus que ça!
O mały włos brakowało/ Mało brakowało i by nie przyszła.
commencer à apprendre
Il s'en est fallu de peu/ Il s'en est fallu de peu qu'elle ne puisse pas venir.
Faktem jest, że to dobry film.
commencer à apprendre
Il n'en reste pas moins que c'est un bon film.
Tak się składa że..., Tak się składa, że znam dobrze jednego z jego kolegów.
commencer à apprendre
Il se trouve que..., Il se trouve que je connais bien l'une de ses collaboratrice.
Jest prawdopodobne, że / Jest prawdopodobne, że podał się do dymisji, zanim było za późno.
commencer à apprendre
Il est probable que/ Il est probable qu'il a donné sa démission avant qu'il ne soit pas trop tard.
Okazuje się.../ wychodzi na to./Wychodzi na to, że nie ma miejca na komentarze
commencer à apprendre
Il en ressort/ Il en ressort qu'il n'y a pas lieu de faire de commentair
Jest to teraz kwestia + subjonctif (il est important que) /. Teraz chodzi o to żeby wyborca zrozumiał ta decyzje polityczn...
commencer à apprendre
Il s'agit maintenant que + subjonctif/ Il s'agit maintenant que l'électeur comprenne cette décision politique.
Nie mniej jednak/ Faktem pozostaje, że/ Nie mniej jednak jest to bardzo dobry film
commencer à apprendre
Il n'empêche que / Il n'empêche que c'est un très bon film
Tak jak powinno (własciwy, odpowiedni) / Mój bratanek ożenił się z młodą dziewczyną " odpowiednia dla niego" taka jak trzeba.
commencer à apprendre
Comme il faut / Mon neveu s'est marié avec une jeune fille très comme il faut.
Okazuje się, że / Okazuje się, że została ona zorganizowana bez naszej wiedzy.
commencer à apprendre
Il s'avère que / Il s'avère qu'elle avait été organisée à notre insu.
Ustalono/Wykazano/Udowodniono, że właśnie ta bakteria była przyczyną choroby.
commencer à apprendre
Il a été établi/ Il a été démontré/ Il a été prouvé - que cette bactérie était à l'origine de la maladie.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.