question |
réponse |
zaprowadzić dokądś, odprowadzić gdzieś commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sprzedać, ale też, przesadzić, oraz zastosować coś commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
obniżyć, zniżyć, spuścić - czasownik regularny czy podatki zostaną obniżone? commencer à apprendre
|
|
etwas senken, senkte, hat gesenkt, z.B. Preise, Schultern, Stimme werden die Steuern gesenkt?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas gegen eine Gebühr erhalten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wymienić coś na coś, bo się np. zepsuło commencer à apprendre
|
|
Eintauschen gegen etwas, z.B. Computerspiel gegen Buch
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
oddawać, dawać, rozdawać, np. torby plastikowe commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umsetzen, oder, verkaufen Irland hat das umgesetzt.
|
|
|
opadać, spadać o ileś np. 50 % zużycie toreb plastikowych spadło o 90 % commencer à apprendre
|
|
zurückgehen, um 50%, aber auch, sinken Der Verbrauch der Plastiktüten ist um 90 Prozent zurückgegangen. Die Miete ist um 3 Prozent gesunken
|
|
|
oni planują całkiem zlikwidować torby plastikowe commencer à apprendre
|
|
abschaffen, auch, beseitigen sie planen, Plastiktüten ganz abzuschaffen.
|
|
|
Bonn czci, tutaj urodzonego kompozytora, każdego roku późnym latem, miesięcznym festiwalem commencer à apprendre
|
|
Bonn ehrt den hier geborenen Komponisten jedes Jahr im Spätsommer mit einem einmonatigen Festival.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ona chce jeszcze przybliżyć Betowena mieszkańcom Bonn commencer à apprendre
|
|
sie will den Bonnern Beethoven noch näherbringen.
|
|
|
wszyscy i tak się nie zmieszczą commencer à apprendre
|
|
hineinpassen, = reinpassen alle passen sowieso nicht rein.
|
|
|
okryć się, owinąć się, np. okryć się kołdrą commencer à apprendre
|
|
sich hüllen, z.B. sich in eine Decke hüllen Blumen in Zellophan hüllen
|
|
|
od dwa tysiące siódmego roku stało się to tradycją commencer à apprendre
|
|
Seit 2007 ist das zu einer Tradition geworden.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przemawiać do kogoś, wywierać wrażenie również na dziedziny, które przemawiają do młodszej publiczności commencer à apprendre
|
|
auch für Sparten, die jüngeres Publikum ansprechen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w przyszłości trzeba będzie we wszystkich sklepach za to zapłacić commencer à apprendre
|
|
In Zukunft wird man in allen Geschäften dafür bezahlen müssen.
|
|
|
trudna sytuacja, trudne położenie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przechodzień, przechodnie commencer à apprendre
|
|
der Passant, die Passanten,
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
dać sobie radę z czymś, opanować coś, np. inflację, poradzić sobie z zazdrością commencer à apprendre
|
|
etwas in den Griff bekommen Eifersucht in den Griff bekommen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
eine Aufgabe in Angriff nehmen
|
|
|
być czymś pochłoniętym, np. on był pochłonięty tym projektem Ona jest pochłonięta prawami kobiet commencer à apprendre
|
|
sich für etwas einsetzen, z.B. er hat sich für dieses Projekt eingesetzt sie setzt sich für die Rechte der Frauen ein
|
|
|
przyznawać coś, godzić się z czymś, np. muszę przyznać, że commencer à apprendre
|
|
etwas zugeben, z.B. ich muss zugeben das
|
|
|
nie mogę poprzeć tej decyzji commencer à apprendre
|
|
ich kann diese Entscheidung nicht befürworten
|
|
|
zasmucać, np. list ją bardzo zasmucił commencer à apprendre
|
|
betrügen, betrog, hat betrogen betrüben, betrübt, hat betrübt, z.B. der Brief hat sie sehr betrübt
|
|
|
zdradzać w sensie seksualnym zdradzać jako ujawniać, np. tajemnicę, ale też zdradzać np. ideały, commencer à apprendre
|
|
betrügen, oder, fremdgehen verraten, oder, preisgeben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Er ist mir fremdgegangen.
|
|
|
wykombinować coś, w sensie rozwiązać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
albo pójdziemy coś zjeść albo spotkamy się u któregoś z nas w domu commencer à apprendre
|
|
entweder gehen wir was essen, oder wir treffen uns bei einem von uns zu Hause.
|
|
|
w niektóre miesiące nie tylko pisaliśmy do siebie, lecz także dzwoniliśmy commencer à apprendre
|
|
nicht nur ... sondern auch einige Monate haben wir uns nicht nur geschrieben, sondern auch telefoniert
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
bez ograniczeń, nieograniczony commencer à apprendre
|
|
Einschränkung, Beschränkung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
to nie ma ani dla niego ani dla mnie znaczenia commencer à apprendre
|
|
es macht weder ihm noch mir etwas aus
|
|
|
przeszkadzać, robić różnice, mieć znaczenie nie robić różnicy, nie mieć znaczenia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wstrzymać coś, w sensie odroczyć, przerwać ona zażądała wstrzymania obowiązku szkolnego dla azylantów poniżej 16 roku commencer à apprendre
|
|
sie hat gefordert, die Schulpflicht für Asylbewerber unter 16 Jahren auszusetzen.
|
|
|
czy będzie pani/panu przeszkadzało, jeśli...? commencer à apprendre
|
|
macht es Ihnen etwas aus, wenn ...?
|
|
|
to mi nie przeszkadza, to mi nie robi żadnej różnicy, to nie ma dla mnie żadnego znaczenia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sinken, sank, ist gesunken
|
|
|
porzucać np. dziecko, zwierzę narażać na coś, wystawiać się na, np. na niebezpieczeństwo, na podejrzenia, na zarzuty; wystawiać ciało na słońce commencer à apprendre
|
|
aussetzen, z.B. ein Tier im Wald aussetzen etwas aussetzen, z.B. sich einer Gefahr, dem Verdacht, Vorwürfen aussetzen, seinen Körper der Sonne aussetzen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
otrzymać, ale także powitać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wyobraziłam sobie podłości commencer à apprendre
|
|
ich ausmalte mir die Gemeinheiten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nakłaniać, skłaniać do czegoś, skusić Piękna pogoda skłania nas do spaceru commencer à apprendre
|
|
verleiten zu, z.B. jemanden zum Trinken, zum Spiel verleiten das schöne Wetter verleitete (veranlasste) uns zu einem Spaziergang
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przyczyniać się do czegoś tym nie przyczyniasz się do tego, by się uspokoił commencer à apprendre
|
|
damit trägst du nicht dazu bei, dass er sich beruhigt
|
|
|
wymuszać, zmuszać, np. zmusić się do uśmiechu commencer à apprendre
|
|
abringen, z.B. sich ein Lächeln abringen
|
|
|
mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś commencer à apprendre
|
|
Vorurteile gegen jemanden oder etwas haben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w centrum globalnej debaty o uchodźcach commencer à apprendre
|
|
in den Fokus der globalen Flüchtlingsdebatte
|
|
|
znaleźć się w centrum [uwagi] commencer à apprendre
|
|
in den Mittelpunkt rücken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nieporozumienie, niesnaska commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
po obu stronach (np. ulicy) commencer à apprendre
|
|
auf beiden Seiten (der Straße)
|
|
|
rozwijać się, dojrzewać, np. te rośliny dojrzewają tylko w słońcu czynić postępy, posuwać się do przodu z czymś, my poczyniliśmy z negocjacjami duże postępy commencer à apprendre
|
|
gedeihen, gedieh, ist gediehen, z.B. diese Pflanze gedeiht nur bei viel Sonne gedeihen, z.B. wir sind mit den Verhandlungen schon weit gediehen
|
|
|
usilnie czegoś pragnąć, pożądać, umierać z tęsknoty za czymś, lub kimś commencer à apprendre
|
|
sich nach etwas verzehren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
trudny do przewidzenia, niezrozumiały, np. niezrozumiałe teksty ustawowe jednoznaczny, ewidentny, ale też łatwy do przewidzenia commencer à apprendre
|
|
schwer durchschaubar, z.B. schwer durchschaubare Gesetzestexte
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
es braucht viel Feingefühl
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas belegen (einen Kurs, Seminar)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
na 123 lata kraj zniknął wskutek trzech rozbiorów, pomiędzy 1772 i 1795, z mapy. commencer à apprendre
|
|
für 123 Jahre verschwand das Land infolge der drei Teilungen zwischen 1772 und 1795 von der Landkarte.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Kommilitone, Kommilito̱nin
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku! commencer à apprendre
|
|
sich etwas gönnen, = sich etwas leisten die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!
|
|
|
upór (pejoratywnie, potocznie) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie mogę się pozbyć wrażenia nie móc pozbyć się wrażenia commencer à apprendre
|
|
Ich werde das Gefühl nicht los das Gefühl nicht los werden
|
|
|
ona nie może się pozbyć wrażenia, że jest obserwowana commencer à apprendre
|
|
sie wird das Gefühl nicht los beobachtet zu werden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sznur, smycz, sznur na pranie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
odliczyć, odjąć np. od rachunku commencer à apprendre
|
|
abziehen, z. B. von der Rechnung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
mit dem Boot oder Schlauchboot fahren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
mit einem Segelschiff fahren
|
|
|
uczę się pilnie niemieckiego żeby studiować w Niemczech. w obu zdaniach ten sam podmiot uczę się pilnie niemieckiego żeby mój szef był zadowolony. w obu zdaniach rożne podmioty commencer à apprendre
|
|
Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren. ch lerne fleißig Deutsch, damit mein Chef zufrieden ist.
|
|
|
te same lub rożne podmioty commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Der Entwurf des Vertrages
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
proszę pozostać w kontakcie z panią notariusz commencer à apprendre
|
|
Bitte setzen Sie sich mit der Notarin in Verbindung.
|
|
|
spowodować, sprawić, dopilnować żeby ktoś, skłonić kogoś do czegoś proszę doprowadzić, skłonić kupującą, żeby w naszym notariacie umówiła termin commencer à apprendre
|
|
jemanden veranlassen zu etwas Bitte veranlassen Sie die Käuferin, in unserem Notariat einen Termin zu vereinbaren.
|
|
|
dopilnujemy całej reszty (w czasie przyszłym) commencer à apprendre
|
|
bitte veranlassen Sie, dass... wir werden alles Weitere veranlassen
|
|
|
sporządzić umowę, przygotować umowę commencer à apprendre
|
|
|
|
|
uczestnik, osoba zainteresowana, strona commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
publiczne, notarialne, sądowe sporządzenie dokumentu commencer à apprendre
|
|
öffentliche/notarielle/gerichtliche Beurkundung
|
|
|
przesyłać (w języku urzędowym) pismo zostanie przesłane panu jutro commencer à apprendre
|
|
das Schreiben geht Ihnen morgen zu
|
|
|
projekt umowy zostanie przesłany pani i sprzedającym prawopodobnie w lipcu commencer à apprendre
|
|
Der Entwurf des Vertrages wird Ihnen und den Verkäufern voraussichtlich im Juli zugehen.
|
|
|
poradziłam sobie z problemem commencer à apprendre
|
|
Ich bekamm das Problem in den Griff
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nimm die Aufgabe in Angriff
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich feuere die Deutschen an.
|
|
|
wymusiłem na nim obietnicę, żeby nie palił commencer à apprendre
|
|
ich habe ihm das Versprechen abgerungen, nicht mehr zu rauchen
|
|
|
poradzić sobie z czymś, np. jak można sobie poradzić z tą maszyną poradzić sobie, np. on sobie nie poradził jeszcze z tym problemem commencer à apprendre
|
|
mit etwas zurechtkommen, z.B. wie soll man mit einer solchen Maschine zurechtkommen fertigwerden, z.B. er ist mit diesem Problem noch nicht fertiggeworden
|
|
|
ona nie radzi sobie już z dziećmi commencer à apprendre
|
|
sie kommen mit den Kindern nicht mehr zurecht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przeszczepiać komuś nerki commencer à apprendre
|
|
[jemandem] eine Niere verpflanzen
|
|
|