Lba 3

 0    38 fiche    majsku
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Teren został zabezpieczony
commencer à apprendre
Der bereich wurde abgesperrt
Czekamy na zgodę LBA
commencer à apprendre
Wir warten auf die freigabe durch das LBA
To może być naruszenie bezpieczeństwa
commencer à apprendre
Es handelt sich um einem möglichen Sicherheitverstoß
Chodzi o
commencer à apprendre
Es handelt sich um
Niniejszym zgłaszam incydent bezpieczeństwa zgodnie z § 9a LuftSiG
commencer à apprendre
Hiermit melde ich einem sicherheitvorfall gemäß §9a LuftSiG
Do zdarzenia doszło 21 października o godzinie 9:30 rano.
commencer à apprendre
Der Vorfall ereignete sich am 21. Oktober um 09:30 Uhr
Uszkodzoną przesyłkę odizolowano i zabezpieczono.
commencer à apprendre
Die betroffene Sendung wurde isoliert und gesichert.
Dalsze środki zostaną podjęte zgodnie z wytycznymi LBA.
commencer à apprendre
Weitere Maßnahmen erfolgen nach Anweisung des LBA.
Wszystkie dokumenty są dostępne do wglądu.
commencer à apprendre
Alle Unterlagen liegen zur Einsicht bereit.
Potwierdzam, że personel został przeszkolony i sprawdzony.
commencer à apprendre
Ich bestätige, dass das Personal geschult und überprüft wurde.
bez nadzoru
commencer à apprendre
unbeaufsichtigt
zgodnie ze wszystkimi środkami bezpieczeństwa
commencer à apprendre
unter Einhaltung aller Sicherheitsmaßnahmen
bezpieczny transport lotniczy
commencer à apprendre
die sichere Luftfracht
postój nieplanowany – nieplanowany postój
commencer à apprendre
ungeplanter Stopp – nieplanowany postój
Zatwierdzenie LBA musi być zawsze ważne i weryfikowalne
commencer à apprendre
Die LBA-Zulassung muss immer gültig und überprüfbar sein
Policja jest natychmiast informowana o wszelkich incydentach związanych z bezpieczeństwem.
commencer à apprendre
Die Polizei wird bei Sicherheitsvorfällen sofort informiert.
Odpowiadam za bezpieczny transport ładunku.
commencer à apprendre
Ich trage Verantwortung für die sichere Beförderung der Fracht.
Plan awaryjny musi być znany wszystkim pracownikom
commencer à apprendre
Der Notfallplan muss allen Mitarbeitern bekannt sein
Szkolenia są prowadzone regularnie i dokumentowane
commencer à apprendre
Die Schulungen werden regelmäßig durchgeführt und dokumentiert
Upewniam się, że nikt nie manipuluje ładunkiem.
commencer à apprendre
Ich achte darauf, dass niemand die Fracht manipuliert.
Tylko przeszkolony i zweryfikowany personel może obsługiwać bezpieczny ładunek lotniczy
commencer à apprendre
Nur geschultes und überprüftes Personal darf sichere Luftfracht anfassen
Niezwłocznie informuję o tym fakcie służby ochrony i swojego przełożonego
commencer à apprendre
Ich informiere sofort den Sicherheitsdienst und meinen Vorgesetzten
W razie potrzeby zadzwonię na policję
commencer à apprendre
Wenn nötig, rufe ich die Polizei
Incydent jest w pełni udokumentowany
commencer à apprendre
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert
w tym imię i nazwisko, czas i opis osoby
commencer à apprendre
einschließlich Name, Uhrzeit und Beschreibung der Person
lącznie z, włącznie z
commencer à apprendre
einschließlich
Sam niczego nie dotykam i trzymam wszystkich z dala od strefy zagrożenia.
commencer à apprendre
Ich fasse nichts selbst an und halte alle Personen vom Gefahrenbereich fern.
Incydent zostanie w pełni udokumentowany, a raport zostanie wysłany do LBA
commencer à apprendre
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert, und eine Meldung wird an das LBA gesendet
zagrożenie bombowe
commencer à apprendre
die Bombendrohung
strefa
commencer à apprendre
das Gebiet / der Bereich
strefa zagrożenia
commencer à apprendre
der Gefahrenbereich
oficer ochrony lotnictwa
commencer à apprendre
der Luftsicherheitsbeauftragte
Ponownie sprawdzamy stan bezpieczeństwa przyczepy.
commencer à apprendre
Trailer wird erneut auf den Sicherheitsstatus überprüft.
„Tylko zarejestrowani agenci lub znani nadawcy z ważnym zatwierdzeniem LBA mogą transportować bezpieczne ładunki lotnicze
commencer à apprendre
„Nur reglementierte Beauftragte oder bekannte Versender mit gültiger LBA-Zulassung dürfen sichere Luftfracht transportieren
Natychmiast zatrzymuję tę osobę i odmawiam jej dostępu.
commencer à apprendre
Ich halte die Person sofort an und verweigere den Zugang.
Zawiadamiam służbę ochrony i sprawdzam dowód osobisty
commencer à apprendre
Ich informiere den Sicherheitsdienst und überprüfe den Ausweis
Incydent jest w pełni udokumentowany
commencer à apprendre
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert
Nie będę dotykać przesyłki, a obszar zagrożenia zostanie oczyszczony i zabezpieczony.
commencer à apprendre
Ich berühre die Sendung nicht und räume sowie sperre den Gefahrenbereich ab.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.