question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
L'accesso al sotterraneo è possibile solo attraverso il cancello. commencer à apprendre
|
|
przez, poprzez, na drugą stronę Dostęp do podziemi jest możliwy tylko przez bramę.
|
|
|
Il cancello è chiuso con un grande lucchetto. commencer à apprendre
|
|
Brama jest zamykana na wielką kłódkę.
|
|
|
La Marson e il commissario sono i primi a lasciare il luogo. commencer à apprendre
|
|
Pani Marson i komisarz są pierwszymi, którzy opuszczają miejsce.
|
|
|
Per il momento possiamo solo dirvi che abbiamo ritrovato un corpo e si tratta sicuramente di una donna. commencer à apprendre
|
|
Na razie możemy tylko powiedzieć wam, że odnaleźliśmy ciało i chodzi z pewnością o ciało kobiety.
|
|
|
Per ora non è possibile stabilire l'identità della vittima. commencer à apprendre
|
|
Teraz nie jest możliwe ustalić tożsamość ofiary.
|
|
|
I due, scortati da alcuni agenti, si mettono in macchina e vanno alle centrale di polizia. commencer à apprendre
|
|
Dwójka, eskortowana przez paru funkcjonariuszy, wsiada do samochodu i udaje się do centrali policyjnej.
|
|
|
Il medico legale comunica al commissario e alla criminologa che si tratta del corpo di Valentina. commencer à apprendre
|
|
Koroner komunikuje komisarzowi i pani psycholog, że chodzi o ciało Valentiny.
|
|
|
il soffocamento (soffocare) Con ogni probabilità è morta per soffocamento. commencer à apprendre
|
|
Ze wszelkim prawdopodobieństwem zmarła przez uduszenie.
|
|
|
sul corpo non sono stati ritrovati segni di violenza commencer à apprendre
|
|
Na ciele nie znaleziono oznak przemocy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Nie znaleziono złamań kości.
|
|
|
dopo aver ascoltato attentamente il medico commencer à apprendre
|
|
po uważnym wysłuchaniu lekarza
|
|
|
Il commissario esce pensieroso dalla stanza. commencer à apprendre
|
|
Komisarz wychodzi zamyślony z pokoju.
|
|
|
prendere una boccata d'aria Il commissario va a prendere una boccata d'aria. commencer à apprendre
|
|
nabrać świeżego powietrza Komisarz wychodzi zaczerpnąć świeżego powietrza.
|
|
|
Intanto anche la dottoressa sembra assorta nei suoi pensieri. commencer à apprendre
|
|
Tymczasem także pani doktor wydaje się pochłonięta swoimi myślami.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
La dottoressa comincia a scrivere degli appunti sul suo taccuino. commencer à apprendre
|
|
Pani doktor zaczyna zapisywać kilka notatek w notatniku.
|
|
|
Lei ha scritto ogni pensiero. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dopo tre ore il commissario rientra nella stanza e dice tutto eccitato. commencer à apprendre
|
|
Po trzech godzinach komisarz wchodzi ponownie do pokoju i mówi całkiem podekscytowany.
|
|
|
Avevo bisogno di riordinare le idee. commencer à apprendre
|
|
Potrzebowałem uporządkować myśli.
|
|
|
Finalmente penso di essere arrivato alla soluzione di questo caso! commencer à apprendre
|
|
W końcu wydaje mi się, że wpadłem na rozwiązanie tej sprawy!
|
|
|
i tasselli di questa storia commencer à apprendre
|
|
kawałek / element układanki
|
|
|
Anch'io credo di aver finalmente messo a posto tutti i tasselli di questa storia. commencer à apprendre
|
|
Także i ja wierzę, że w końcu poukładałam elementy tej historii na swoich miejscach.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lo prende sotto braccio e lo invita ad uscire. commencer à apprendre
|
|
Bierze go pod ramię i zaprasza do wyjścia.
|
|
|
Il commissario è diventato rosso in volto. commencer à apprendre
|
|
Komisarz zrobił się czerwony na twarzy.
|
|
|
Il commissario ha comminciato a balbettare ancora di più. commencer à apprendre
|
|
Komisarz zaczął jąkać się teraz jeszcze bardziej.
|
|
|
La dottoressa propone di andare a mangiare qualcosa. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
non ho fame, ho mangiato della insalata. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Non ho saputo la parola “virgola”. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il ristorante è vicino al commissariato. commencer à apprendre
|
|
|
|
|