kar7

 0    17 fiche    monikaw07
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Damit das Unternehmen zukünftig alle Aufträge erfüllen kann, müssen neue Mitarbeiter gewonnen werden.
commencer à apprendre
Aby firma mogła w przyszłości realizować wszystkie zamówienia, konieczne jest zatrudnienie nowych pracowników.
Nominalstil: Die Gewinnung neuer Mitarbeiter ist erforderlich, um zukünftig alle Aufträge erfüllen zu können. Verbalstil: Um alle Aufträge zukünftig erfüllen zu können, müssen neue Mitarbeiter gewonnen werden.
commencer à apprendre
Styl nominalny: Rekrutacja nowych pracowników jest konieczna, aby zrealizować wszystkie zamówienia w przyszłości. Styl werbalny: Aby zrealizować wszystkie zamówienia w przyszłości, należy zrekrutować nowych pracowników.
Dadurch, dass die Stelle in allen großen Jobportalen ausgeschrieben wurde, sind viele Bewerbungen eingegangen.
commencer à apprendre
Ponieważ ogłoszenie o pracy opublikowano na wszystkich głównych portalach z ofertami pracy, wpłynęło wiele aplikacji.
Nominalstil: Die Ausschreibung der Stelle in allen großen Jobportalen hat zu vielen Bewerbungen geführt. Verbalstil: Durch die Ausschreibung der Stelle in allen großen Jobportalen sind viele Bewerbungen eingegangen.
commencer à apprendre
Styl nominalny: ogłoszenie o pracę na wszystkich głównych portalach pracy zaowocowało wieloma aplikacjami. Styl werbalny: ogłoszenie o pracę na wszystkich głównych portalach pracy zaowocowało wieloma aplikacjami.
Bei Interesse der Personalabteilung an einem Bewerber kontaktiert sie ihn oder sie zuerst telefonisch.
commencer à apprendre
Jeśli dział kadr będzie zainteresowany kandydatem, skontaktuje się z nim najpierw telefonicznie.
Nominalstil: Die Personalabteilung kontaktiert Bewerber, an denen sie interessiert ist, zuerst telefonisch. Verbalstil: Wenn die Personalabteilung an einem Bewerber interessiert ist, kontaktiert sie ihn oder sie zuerst telefonisch.
commencer à apprendre
Styl nominalny: Dział kadr najpierw kontaktuje się z zainteresowanymi kandydatami telefonicznie. Styl werbalny: Jeśli dział kadr jest zainteresowany kandydatem, najpierw kontaktuje się z nim telefonicznie.
Um das Team zu verstärken, wurde eine neue IT-Assistentin eingestellt.
commencer à apprendre
Aby wzmocnić zespół, zatrudniono nowego asystenta IT.
Nominalstil: Die Einstellung einer neuen IT-Assistentin dient der Verstärkung des Teams. Verbalstil: Um das Team zu verstärken, wurde eine neue IT-Assistentin eingestellt.
commencer à apprendre
Styl nominalny: Zatrudnienie nowego asystenta IT służy wzmocnieniu zespołu. Styl werbalny: Zatrudniono nowego asystenta IT w celu wzmocnienia zespołu.
Durch die regelmäßige Fortbildung aller Mitarbeitenden hat die Firma ausreichend qualifizierte Fachkräfte.
commencer à apprendre
Dzięki systematycznym szkoleniom wszystkich pracowników firma dysponuje odpowiednio wykwalifikowaną kadrą specjalistów.
Nominalstil: Neuen Mitarbeitern wird ein Pate zur Seite gestellt. Verbalstil: Wenn ein neuer Mitarbeiter eingestellt wird, bekommt er einen Paten zur Seite gestellt.
commencer à apprendre
Styl nominalny: Nowym pracownikom przydzielany jest mentor. Styl werbalny: Kiedy nowy pracownik jest zatrudniany, przydzielany jest mu mentor.
Indem das Unternehmen neue Mitarbeitende gut einarbeitet, werden sie schnell integriert.
commencer à apprendre
Zapewniając nowym pracownikom dobre szkolenia, firma dba o ich szybką integrację.
Durch eine aktive Förderung der Gesundheit aller Beschäftigten ist der Krankenstand in der Firma stets sehr niedrig.
commencer à apprendre
Dzięki aktywnemu promowaniu zdrowia wszystkich pracowników, wskaźnik zachorowań w firmie jest zawsze bardzo niski.
Die aktive Förderung der Gesundheit aller Beschäftigten führt zu einem stets sehr niedrigen Krankenstand in der Firma. Verbstil: Die Firma fördert aktiv die Gesundheit aller Beschäftigten, deshalb ist der Krankenstand stets sehr niedrig.
commencer à apprendre
Aktywne promowanie zdrowia wszystkich pracowników prowadzi do stale bardzo niskiego wskaźnika zachorowań w firmie. Styl czasownika: Firma aktywnie promuje zdrowie wszystkich pracowników, dlatego wskaźnik zachorowań jest stale bardzo niski.
Zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie gibt es flexible Arbeitszeitmodelle.
commencer à apprendre
Aby ułatwić łączenie pracy z życiem rodzinnym, wprowadzono elastyczne modele czasu pracy.
Nominalstil: Die Existenz flexibler Arbeitszeitmodelle ermöglicht eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie. 9. Verbstil: Die Firma bietet flexible Arbeitszeitmodelle an, damit Beruf und Familie besser vereinbar sind.
commencer à apprendre
Styl rzeczownikowy: Elastyczne godziny pracy pozwalają na lepszą równowagę między pracą a życiem rodzinnym. 9. Styl czasownikowy: Firma oferuje elastyczne godziny pracy, aby ułatwić pracę i życie rodzinne.
Bei einer notwendigen Versetzung eines Mitarbeitenden findet ein Gespräch mit ihm oder ihr durch die Personalabteilung statt.: Wenn eine Versetzung eines Mitarbeitenden notwendig ist, spricht die Personalabteilung zuerst mit ihm oder ihr.
commencer à apprendre
Jeśli przeniesienie pracownika okaże się konieczne, dział kadr najpierw skontaktuje się z nim lub nią.
Bei einer notwendigen Versetzung eines Mitarbeitenden sucht die Personalabteilung zuerst das Gespräch mit ihm oder ihr.
commencer à apprendre
Jeśli pracownik musi zostać przeniesiony, dział kadr najpierw spróbuje się z nim skontaktować.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.