Il verbo 'essere'

 0    39 fiche    kacperkosa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Jestem Józef
commencer à apprendre
Sono Giuseppe
Jesteś Włochem?
commencer à apprendre
Sei italiano?
On jest z Rzymu
commencer à apprendre
Lui è di Roma
Ona jest Włoszką
commencer à apprendre
Lei è italiana
Jesteśmy tu!
commencer à apprendre
Siamo qui!
Gdzie jesteście?
commencer à apprendre
Dove siete?
Skąd są Józef i Stefan?
commencer à apprendre
Di dove sono Giuseppe e Stefano?
Józef jest wysoki i przystojny
końcówką przymiotnika w rodzaju męskim jest '-o'
commencer à apprendre
Giuseppe è alto e bello
Jestem piękna i inteligentna
końcówką przymiotnika w rodzaju żeńskim jest '-a'; przymiotniki kończące się na '-e' mają taką samą postać w rodzaju męskim i żeńskim (w języku włoskim nie ma rodzaju nijakiego); podobnie jak w polszczyźnie pomijamy zaimek osobowy
commencer à apprendre
Sono bella e intelligente
Ja też!
commencer à apprendre
Anch'io!
Czy jest pan / pani lekarzem?
forma grzecznościowa; we współczesnym języku włoskim coraz rzadziej zapisywana od wielkiej litery - taki zapis ogranicza się do bardzo formalnych kontekstów (oficjalnej korespondencji, dokumentów)
commencer à apprendre
Lei è medico?
Ja jestem piękna i inteligentna
właśnie ja, a nie ktoś inny
commencer à apprendre
Io sono bella e intelligente
Nie, nie jestem Włoszką, jestem Polką
nazwy narodowości piszemy od małej litery
commencer à apprendre
No, non sono italiana, sono polacca
Jesteś już zmęczony?
commencer à apprendre
Sei già stanco?
Jesteśmy przyjaciółmi
rzeczowniki zakończone na '-o' przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę '-i'
commencer à apprendre
Siamo amici
Wreszcie jesteśmy we Włoszech!
z nazwami państw i regionów używamy przyimka 'in'
commencer à apprendre
Finalmente siamo in Italia!
Są na wakacjach we Florencji
z nazwami miast używamy przyimka 'a'
commencer à apprendre
Sono in vacanza a Firenze
Jest wcześnie
commencer à apprendre
È presto
Jest już późno
commencer à apprendre
È già tardi
To jest łatwe czy trudne?
zaimek wskazujący 'esso' ('to') w funkcji podmiotu jest zwykle pomijany; pojawia się w kontekstach formalnych
commencer à apprendre
È facile o (è) difficile?
To jest łatwe czy trudne?
podkreślamy, do czego odnosi się pytanie
commencer à apprendre
Questo è facile o (è) difficile?
To bardzo łatwe!
commencer à apprendre
È molto facile!
To prawda czy fałsz?
pytania tworzymy podobnie jak po polsku - wskazuje na nie intonacja, nie zmiana szyku wyrazów
commencer à apprendre
È vero o (è) falso?
Czy to bardzo daleko?
commencer à apprendre
È molto lontano?
Nie, to dość blisko
commencer à apprendre
No, è abbastanza vicino
Rzym jest duży
commencer à apprendre
Roma è grande
Jesteście tu na wakacjach?
commencer à apprendre
Siete qui in vacanza?
My też jesteśmy na wakacjach
commencer à apprendre
Anche noi siamo in vacanza
Jesteśmy spóźnieni
dosł. "Jesteśmy w spóźnieniu"
commencer à apprendre
Siamo in ritardo
Kto tam?
commencer à apprendre
Chi è?
To ja, Józef!
commencer à apprendre
Sono io, Giuseppe
Tu Józef / Mówi Józef
commencer à apprendre
Sono Giuseppe
Jestem cudzoziemcem, nie jestem stąd
commencer à apprendre
Sono straniero, non sono di qui
Jesteś bardzo zajęty?
commencer à apprendre
Sei molto occupato?
Zajęte?
np. o miejscu do siedzenia
commencer à apprendre
È occupato?
Nie. Proszę, wolne
commencer à apprendre
No. Prego, è libero
Czy ona jest z Warszawy?
commencer à apprendre
Lei è di Varsavia?
Tak, jest Polką, ale z Krakowa
commencer à apprendre
Sì, è polacca, ma di Cracovia
Być albo nie być, oto jest pytanie
dosł. "dylemat"
commencer à apprendre
Essere o non essere, questo è il dilemma

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.