House of Rong (Seen Vocab)

 0    184 fiche    alexsyriopoulos
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
終究
commencer à apprendre
Finally
流落在臺北
commencer à apprendre
Stuck in Taipei
總得有點打算
commencer à apprendre
Having to form a little plan
區公所的辦事
commencer à apprendre
District office staff
乾癟
commencer à apprendre
Dry and shriveled, Empty [wallets]
點來點去
commencer à apprendre
To order a bit of this and a bit of that
這靠年來
commencer à apprendre
In the past few years
幫襯
commencer à apprendre
Financial support, Help
才把這爿店面撑了起來
commencer à apprendre
Without whom I wouldn’t be able to keep the store afloat
尤其
commencer à apprendre
Especially
三五門子親戚
commencer à apprendre
Several [distant] family connections, [Forging] a network of distant relatives
老光桿子
commencer à apprendre
Old bachelors
一包三年五載
commencer à apprendre
Some of them have been coming here for three or five years
李老頭
commencer à apprendre
Old man Li
柳州
commencer à apprendre
Liuzhou
李半城
commencer à apprendre
Half City Li
開雜貨舗
commencer à apprendre
To open a general store
甩在臺北
commencer à apprendre
Left [him] in Taipei
滙一張支票
commencer à apprendre
To send a cheque
砸破
commencer à apprendre
To break, To shatter
捧起碗來便打顫
commencer à apprendre
Couldn't pick up anything without trembling
老傢伙
commencer à apprendre
The old codger
天雷報
commencer à apprendre
"Thunderbolt";"Retribution by Thunderbolt" (name of song)
鼻涕
commencer à apprendre
His nose would run
桌子菜
commencer à apprendre
A tableful of food
吃的精光
commencer à apprendre
To eat it all
七十大壽
commencer à apprendre
70th birthday
那曉得
commencer à apprendre
Who would have known? (哪曉得) [that he would hang himself]
在我們巷子口那個小公園裏
commencer à apprendre
In the small park in our alley
一棵大枯樹
commencer à apprendre
Big withered tree
一雙破棉鞋
commencer à apprendre
A pair of cotton shoes
一頂黑氈帽
commencer à apprendre
A black felt cap
滾跌在旁邊
commencer à apprendre
Rolled off to one side
遭那個挨刀的狠狠搶白了一頓
commencer à apprendre
Got a vicious scolding from that nasty piece of work
救濟院
commencer à apprendre
Relief centre
七拖八欠
commencer à apprendre
To drag their tabs, To freeload [off us]
也算我倒猩楣
commencer à apprendre
"You could say I was down on my luck", It's just my luck
秦癲子
commencer à apprendre
Crazy Qin
吃了大
commencer à apprendre
To eat for free
調戲
commencer à apprendre
To harass, To molest, To "get fresh with"
給開除了
commencer à apprendre
Was laid off
瘋了起來
commencer à apprendre
Ended up going mad
我看八成是花痴!
probably]
commencer à apprendre
"I thought he was probably a sex addict!", Woman-crazy if you ask me! [八成
廣西容縣當縣長
commencer à apprendre
County head in Rong County, Guangxi
小老婆
commencer à apprendre
Concubines
毛手毛腳
commencer à apprendre
Light-handed, To grope
我才把他攆了出去
commencer à apprendre
I kicked him out
歪着頭,斜着眼
commencer à apprendre
Head cocked to one side, eyes askew
亂抓亂撈
commencer à apprendre
Grabbing around, Waving his arms wildly
吆喝道
commencer à apprendre
Yelling, Shouting
滾開!滾開!縣太爺來了
commencer à apprendre
"Scram! His excellency the county magistrate is coming!"
commencer à apprendre
To feel, To touch
拿起根扁檐
commencer à apprendre
Picked up her shoulder pole
罩頭一棍
commencer à apprendre
Struck him on the head
他額頭開了花
commencer à apprendre
His head burst open
長春路一帶淹大水
commencer à apprendre
The area around the Changchun Road was completely flooded
昌出一窩窩的死雞死貓來
commencer à apprendre
Out came heaps of dead hens and cats
有的爛得生了蛆
commencer à apprendre
Some rotten with maggots
臭烘烘
commencer à apprendre
Smelled awful, Stank to high heaven
沁消毒
commencer à apprendre
To decontaminate
他裏得一身的污泥
commencer à apprendre
Covered head to toe in filthy sludge
硬幫幫的
commencer à apprendre
Stiff as a board
commencer à apprendre
To fall in
講句老實話
commencer à apprendre
To tell the truth, To be honest
山明水秀
commencer à apprendre
Picturesque scenery
武寧
commencer à apprendre
Wuning [County]
齜牙咧嘴
commencer à apprendre
Bad mannered and rough-looking
角落
commencer à apprendre
Nook, Cranny, Corner, Bad place
誰個不沾着幾分山水的靈氣?
commencer à apprendre
"Who hasn't had some of the power of those mountains and waters rubbed off on them?"
當年
commencer à apprendre
In the prime of my life
掌櫃
commencer à apprendre
Shopkeeper
桂林行營的軍爺們
commencer à apprendre
The men from Guilin field headquarters
蒼蝿見了血
commencer à apprendre
A horsefly looking for blood
趕也趕不走
commencer à apprendre
You couldn't get rid of them
搭上
commencer à apprendre
To bag (a wife)
也難怪
commencer à apprendre
No wonder
任~也
commencer à apprendre
Even if... still
這些風雨的折磨
commencer à apprendre
The torment of these winds and rains, The battering of this weather
規矩的讀書人
commencer à apprendre
A well-behaved, well-read man
斯文
commencer à apprendre
Scholar[ly]
不該你
commencer à apprendre
You shouldn't have
悶頭
commencer à apprendre
Head lowered
背有點佝
commencer à apprendre
A slightly crooked back [from hunching over books]
輪廓
commencer à apprendre
Outline
體面的長相
commencer à apprendre
Elegant appearance, Decent-looking
皺紋
commencer à apprendre
Wrinkle
有點血氣不足似的
commencer à apprendre
He seemed a bit lackluster
蹦蹦跳跳
commencer à apprendre
Scampering
張開雙臂
commencer à apprendre
To stretch/spread out both arms
攔住
commencer à apprendre
To stop, To bar the way
極有耐心的樣子
commencer à apprendre
[That] extremely patient manner/way
從前養的那隻性情溫馴的大公雞
commencer à apprendre
The big tame/gentle rooster I used to keep
雞仔孵
commencer à apprendre
Chick
盧興昌
commencer à apprendre
Lu Xing Chang
盧老太爺
commencer à apprendre
Old Mr. Lu/Venerable Grandfather Lu
道臺
commencer à apprendre
Governor
培道中學就是他辯的
commencer à apprendre
He founded Pei Dao middle school
原湯米粉
commencer à apprendre
Undiluted stock rice noodles
你們府上
commencer à apprendre
Your home
好體面的
commencer à apprendre
What a grand...
半晌
commencer à apprendre
After a while
大陸撤退
commencer à apprendre
[When] we withdrew from the Mainland
糟蹋了
commencer à apprendre
What a waste
滿了有紅是白的芍藥花
commencer à apprendre
Filled with read and white peonies in bloom
能源我偏向人家盧先生嗎?
commencer à apprendre
Can I be blamed for favouring Mr Lu?
一樣也落了難
commencer à apprendre
Fell on hard times all the same
涵養
commencer à apprendre
Self-restraint
安安分分
commencer à apprendre
Well-behaved
閒話
commencer à apprendre
Gossip
摔碗砸筷
commencer à apprendre
Smashing bowls and breaking chopsticks
雞貓鬼叫
commencer à apprendre
Screeching like chickens and cats
一肚子發生不完的牢騷
commencer à apprendre
Full of bottled up complaints
蒼蠅
commencer à apprendre
Fly
我就不由得光火
commencer à apprendre
I couldn't help but flare up
保得佳命就是造化
commencer à apprendre
You were lucky to be alive
不將將就就的
commencer à apprendre
They wouldn't accept it
還要刁嘴呢!
commencer à apprendre
They had to be argumentative! (Come off it!)
他們眼紅
commencer à apprendre
They were green eyed (with jealousy)
腱子
commencer à apprendre
Shank cut
下廚
commencer à apprendre
To go down to the kitchen
滷牛肝
commencer à apprendre
Braised beef liver
百葉肚
commencer à apprendre
Tripe
香菜麻油一澆
commencer à apprendre
Coriander and a drop of sesame oil
酒一把油炸花生米
commencer à apprendre
Then a handful of fried peanuts
熱騰騰的端出來
commencer à apprendre
Served piping hot
雲南過橋米線
commencer à apprendre
Yunnan Passing Bridge noodles [could live up to this]
打牙祭
commencer à apprendre
Something special to eat
巴結
commencer à apprendre
To suck up to
秀華
commencer à apprendre
Xiu Hua
姪女
commencer à apprendre
Niece (brother's daughter)
排長
commencer à apprendre
Platoon leader
死心
commencer à apprendre
To drop the idea, To let him go
左等右等
commencer à apprendre
Waited and waited
麻包工廠裏替人織痲線
commencer à apprendre
Got a job in a factory weaving hemp sacks
老繭
commencer à apprendre
Callus
淨淨扮扮
commencer à apprendre
Neat and fresh faced
端端正正
commencer à apprendre
Proper, Upright
commencer à apprendre
To grab hold of
點破她
commencer à apprendre
"Make her see the light"
阿衛
commencer à apprendre
A Wei
守一輩子
commencer à apprendre
To wait your whole live
嬸娘
commencer à apprendre
Aunt
榜樣
commencer à apprendre
Example, Model
叔叔
commencer à apprendre
Uncle
早知如此
commencer à apprendre
"If I'd known it would be like this"
乖女
commencer à apprendre
Dear child
只怕白用了
commencer à apprendre
"I'm afraid it's no use"
痛苦
commencer à apprendre
Broke down crying
多事
commencer à apprendre
To meddle
姻緣
commencer à apprendre
Match predestined by fate
配成
commencer à apprendre
To get together
家當
commencer à apprendre
Family property/Wealth
房東
commencer à apprendre
Landlady
刀嘴
commencer à apprendre
Sharp tongue
省吃省用
commencer à apprendre
Didn't eat much and didn't spend much
嗜好
commencer à apprendre
Vice, Addiction
補習
commencer à apprendre
To take after-school lessons
侍候
commencer à apprendre
To look after
響當當
commencer à apprendre
Famous
華僑頭
commencer à apprendre
By the side of the Flower Bridge
銅版
commencer à apprendre
Copper coins
合不攏
commencer à apprendre
Cannot close [her mouth]
妹仔
commencer à apprendre
Little girl
公館
commencer à apprendre
Grand mansion
知趣
commencer à apprendre
To be tactful
丫頭
commencer à apprendre
Maid
風光
commencer à apprendre
Stylishness
行伍
commencer à apprendre
Soldier
營長
commencer à apprendre
Brigadier
七拼八凑
commencer à apprendre
To scrape together
老闆娘
commencer à apprendre
Bosslady
寅吃卯糧
commencer à apprendre
Always in debt
公務員
commencer à apprendre
Civil servants
荷包
commencer à apprendre
Wallet
柞油水
commencer à apprendre
Squeeze some more money out of [them]
廣西同鄉
commencer à apprendre
Natives of Guangxi
清一色
commencer à apprendre
More or less the same
攀得上
commencer à apprendre
To lay claim to it
鷄抓瘋
commencer à apprendre
Parkinson's disease
滿口夾七夾八
commencer à apprendre
Jabbering dialect
上吊
commencer à apprendre
To hang oneself
春夢婆
commencer à apprendre
Day dreaming woman
扒飯
commencer à apprendre
Pushing rice from the bowl into one's mouth
蔥的鼻子
commencer à apprendre
Long nose

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.