question |
réponse |
wysokie wymagania wobec siebie samej commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wysokie wymagania wobec siebie mogą się zwrócić przeciwko nam. commencer à apprendre
|
|
La autoexigencia se nos puede jugar en contra.
|
|
|
Pamiętam, że miałam lepsze i gorsze tygodnie. commencer à apprendre
|
|
Me acuerdo que tenía semanas mejores y peores.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Żaba zamieniła się w księcia. commencer à apprendre
|
|
El sapo se convirtió en príncipe.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Kobieta, z którą robiłam kurs Drogi Artysty. commencer à apprendre
|
|
La mujer con la que hice el curso del camino del artista.
|
|
|
Nie jest ważne, aby zrobić wszystkie ćwiczenia. commencer à apprendre
|
|
No es importante hacer todos los ejercicios
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Chociaż nie istnieje szybka i bezbolesna formuła, aby osiągnąć kreatywność, commencer à apprendre
|
|
Si bien no existe una fórmula rápida e indolora para lograr la creatividad,
|
|
|
jej rehabilitacja lub jej odkrycie jest procesem duchowym, którego można nauczyć i może być nadzorowany (ktoś mu towarzyszy). commencer à apprendre
|
|
su rehabilitación o su descubrimiento es un proceso espiritual que puede ser enseñado y supervisado (alguien lo acompaña).
|
|
|
Pracując w tym procesie obserwuje, że podczas pierwszych tygodni wywołuje pewien bunt (opór), pewien lęk, niepokój. commencer à apprendre
|
|
Mientras trabajo en este proceso, noto que durante las primeras semanas provoca cierta rebelión (resistencia), algo de miedo y ansiedad.
|
|
|
Po tej pierwszej fazie następuje natychmiast, w połowie kursu, inna w której wywoływane jest silna wściekłość. commencer à apprendre
|
|
A esta primera fase le sigue inmediatamente, a mitad del curso, otra en la que se evoca una intensa rabia.
|
|
|
Po wściekłości przychodzi żal, po którym następują naprzemienne fale oporu i nadziei. commencer à apprendre
|
|
Después de la ira viene el dolor, seguido de oleadas alternas de resistencia y esperanza.
|
|
|
Ta faza wzrostu ze szczytami i dolinami zmienia się w rodzaj porodu w którym uczniowie doświadczają wirów ekspansji i skurczu, commencer à apprendre
|
|
Esta fase de crecimiento con picos y valles se convierte en un tipo de trabajo en el que los estudiantes experimentan vórtices de expansión y contracción,
|
|
|
przechodząc od intensywnej euforii do obronnego sceptycyzmu. commencer à apprendre
|
|
pasando de una intensa euforia a un escepticismo defensivo.
|
|
|
Zobaczyłam Hiszpanów idących (po ulicy). Zbliżyłam się, żeby lepiej ich słyszeć. commencer à apprendre
|
|
Vi españoles caminando (en la calle). Me acerqué para escucharlos mejor.
|
|
|
Próbowałam zrozumieć, o czym rozmawiają. Ale nie zrozumiałam. commencer à apprendre
|
|
Intenté entender de qué estaban hablando. Pero no lo entendí.
|
|
|