Gładki czasowniki przechodnie

 0    35 fiche    logan007
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
W końcu jego przujaciele skłonili go do wyjścia między ludzi
commencer à apprendre
Schließlich ihn seine Freunde dazu bewogen unter Leute zu gehen
Wczesna śmierć jego najlepszego przyjaciela bardzo go poruszyła.
commencer à apprendre
Der frühe Tod seines besten Freundes hat ihn sehr bewegt.
On więcej się nie ruszył z domu.
commencer à apprendre
Er hat sich länger nicht aus dem Haus bewegt.
To wydarzenie skłoniło go do przemyślenia sprawy.
commencer à apprendre
Dieses Erlebnis hat ihn hat ihn dazu bewogen sich Rechenschaft abzulegen.
Cydru już nie można wypić, gdyż za długo fermentował.
commencer à apprendre
Der Apfelmost kann nicht mehr getrunken werden, denn er hat zu lange gegoren.
Właściciele winiarń się burzyli gdy handel zliberalizowano.
commencer à apprendre
Unter Weinbauern hat es kräftig gegärt als der Handel liberalisiert wurde.
Mężczyzna zajmujący się domem uporał się bez problemu z pracą.
commencer à apprendre
Der Hausmann hat die Arbeit problemlos geschafft.
Doprowadził do porządku w całym domu.
commencer à apprendre
Er hat im ganzen Haus Ordnung gaschafft.
Wydaje się być stworzonym do prac domowych.
commencer à apprendre
Er scheint für Hausarbeit wie geschaffen.
Gdy jego żona wieczorem wraca do domu, on już zrobi całą pracę.
commencer à apprendre
Wenn seine Frau abends nach Hause kommt, hat er alle Arbeit geschafft.
Razem im sie udało, zorganizować sobie życie.
commencer à apprendre
Sie haben es gemeinsam geschafft, ihr leben zu organisieren.
Oni są szczęśliwi i wydają się być do siebie stworzeni.
commencer à apprendre
Sie sind glücklich und glauben füreinander geschaffen zu sein.
Fryzjer ci nieźle ogolił.
commencer à apprendre
Der Frisör hat dich ja ganz schön kahlgeschoren.
O ile cię znam, nie przejmowałeś się tym.
commencer à apprendre
Wie ich dich kenne, hast du dich nicht darüber geschert.
Ona ciągnęła szalik za sobą.
commencer à apprendre
Sie hat ihren Schal hinter sich geschleift.
Noże są dobrze naostrzone.
commencer à apprendre
Die Messer sind scharf geschlieffen.
Mówi się o żołnierzach, że są w wojsku ostro musztrowani.
commencer à apprendre
Von Soldaten sagt man, dass sie beim Militär geschliefen werden.
Poseł wygłosił doskonałą mowę.
commencer à apprendre
Der Abgeordnete hielt eine geschlieffene Rede.
Solenizanci dostają czasem kwiaty pocztą.
commencer à apprendre
Geburtstagskinder bekommen manchmal Blumen über ein Blumengeschäft zu gesandt.
Życzenia nadaje sie w radiu razem z utworem muzycznym.
commencer à apprendre
Glückwünsche werden vom Rundfunk zusammen mit einem Musikstück gesendet.
Pisał z zachwytem o filmie, który wyemitowano w telewizji w zeszłą sobotę.
commencer à apprendre
Er schrieb begeistert von einem Film, den das Fernsehen letzten Samstag gesendet hat.
To miłe z twojej strony, ze mi od razy wysłałaś zdjęcia.
commencer à apprendre
Wie nett von dir, dass du die Fotos gleich zugesandt hast.
Jako dziecko rósł wolno.
commencer à apprendre
Er ist als Kind langsam gewachsen.
Stał się bliski naszemu sercu.
commencer à apprendre
Er hat allen ganz besonders ans Herz gewachst.
Uważa, że już jest dorosły.
commencer à apprendre
Er meint, dass er jetzt erwachsen ist.
Nocą deszcz rozmazał drogi.
commencer à apprendre
Über Nacht hat der Regen die Wege aufgeweicht.
Po deszczu drogi zrobiły się błotniaste (rozmiękły)
commencer à apprendre
Beim Regen sind die Wege ganz aufgeweicht.
Podczas spaceru omijaliśmy duze kałuże.
commencer à apprendre
Beim Spazierengehen sind wir großen Pfützen ausgewichen.
Mój pies nie odstępował mnie wtedy na krok.
commencer à apprendre
Mein Hund hat mir dabei nicht von der Seite gewichen.
Au pair zwracała się przy gotowaniu do gospodyni o radę.
commencer à apprendre
Das Aupairmädchen hat sich beim Kochen oft an die Hausfrau um Rat gewandt / gewendet.
Z rad, które otrzymała, zawsze korzystała.
commencer à apprendre
Die Ratschläge, die sie bekam, hat sie immer gleich angewendet / angewandt.
Ona chętnie używała przy gotowaniu ostrycj przypraw.
commencer à apprendre
Sie hat beim Kochen gern scharfe Gewürze verwendet.
Mama kołysała dziecko w śnie.
commencer à apprendre
Die Mutter hat das Kind in den Schlaf gewiegt.
Dziennie je ważyła na wadze.
commencer à apprendre
Sie hat es täglich auf der Waage gewogen.
Już prawie ważyło 7 kg.
commencer à apprendre
Es hat schon fast 7 Kilo gewogen.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.