German Sayings

 0    21 fiche    vocapp2
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Winter und Sommer haben verschiedene Sinnen: Der Winter muss verzehren und der Sommer gewinnen.
commencer à apprendre
Winter and summer have different purposes: winter must languish and summer must produce.
Bemalte Blumen duften nicht.
commencer à apprendre
Painted flowers have no scent.
Der Morgen grau, der Abend rot, ist ein gutes Wetterbot.
commencer à apprendre
The morning gray, the evening red, means good weather.
Ein guter Nachbar ist besser als ein Bruder in der Fremde.
commencer à apprendre
A good neighbor is better than a brother far away.
Ist der Winter warm, wird der Bauer arm.
commencer à apprendre
If the winter is warm, the farmer will be poor.
Je dunkler die Nacht, je schöner der Tag.
commencer à apprendre
The darker the night, the nicer the day.
Eine Katze, von rechts nach links - Glück bringt's!
commencer à apprendre
A cat (crossing your path) from right to left - that brings luck!
Die Frösche quaken wohl, aber das Wetter machen sie nicht.
commencer à apprendre
The frogs do indeed croak, but they don't make the weather.
Was stinkt, das düngt.
commencer à apprendre
That which stinks, fertilizes.
Wenn die Blätter spät fallen, kommen sie wieder früh.
commencer à apprendre
If the leaves fall late, they'll come back early.
Ziehen die wilden Gäns' und Enten fort, ist der Winter bald am Ort.
commencer à apprendre
When the wild geese and ducks take their leave, winter will soon be here.
Zieht die Spinne ins Gemach, kommt ihr gleich der Winter nach.
commencer à apprendre
When the spider withdraws into its chamber, winter will follow her right away.
Wenn Wind kommt vor Regen, ist wenig dran gelegen. Kommt aber Regen vor Wind, dann zieh die Segel ein geschwind.
commencer à apprendre
If wind comes before rain, it doesn't mean much. But if rain comes before wind, then lower the sails right away.
Wenn der Mond hat einen Ring, folgt der Regen allerding.
commencer à apprendre
If the moon has a ring, rain is sure to follow.
Wenn der Mist brav stinkt, so gibt's Regen.
commencer à apprendre
When the manure is giving off a good stink, there'll be rain.
Südwest - Regennest!
commencer à apprendre
Southwest - nothing but rain!
Quaken die Frösche im April, noch Schnee und Kälte kommen will.
commencer à apprendre
If the frogs croak in April, there's snow and cold yet to come.
Ein Tag Regen tränkt sieben dürre Wochen.
commencer à apprendre
One day's rain drowns out seven weeks of drought.
Erst Mistus, dann Christus.
commencer à apprendre
First fertilizer, then prayer.
Fasnacht schön, Blümchen bald stehn.
commencer à apprendre
If shrovetide is nice, flowers will soon bloom.
Färbt sich rot die Spur des Bären, wächst der Mut auch feigen Hunden.
commencer à apprendre
If the bear's track turns red, even cowardly dogs' gain courage.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.