Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 fiche    josehbaltazar
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Por causa de
commencer à apprendre
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
commencer à apprendre
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
commencer à apprendre
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
commencer à apprendre
à cause de toi
por causa dele
commencer à apprendre
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
commencer à apprendre
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
commencer à apprendre
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
commencer à apprendre
Appeller
Como se chama?
commencer à apprendre
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
commencer à apprendre
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
commencer à apprendre
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
commencer à apprendre
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
commencer à apprendre
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
commencer à apprendre
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
commencer à apprendre
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
commencer à apprendre
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
commencer à apprendre
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
commencer à apprendre
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
commencer à apprendre
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
commencer à apprendre
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
commencer à apprendre
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
commencer à apprendre
suffire; être suffisant
Chega muito bem
commencer à apprendre
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
commencer à apprendre
Cela ne me suffit pas.
Chega!
commencer à apprendre
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
commencer à apprendre
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
commencer à apprendre
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
commencer à apprendre
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
commencer à apprendre
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
commencer à apprendre
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
commencer à apprendre
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
commencer à apprendre
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
commencer à apprendre
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
commencer à apprendre
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
commencer à apprendre
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
commencer à apprendre
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
commencer à apprendre
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
commencer à apprendre
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
commencer à apprendre
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
commencer à apprendre
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
commencer à apprendre
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
commencer à apprendre
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
commencer à apprendre
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
commencer à apprendre
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
commencer à apprendre
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
commencer à apprendre
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
commencer à apprendre
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
commencer à apprendre
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
commencer à apprendre
Concorder
Eu não concordo consigo.
commencer à apprendre
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
commencer à apprendre
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
commencer à apprendre
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
commencer à apprendre
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.