Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 240 a 243

 0    48 fiche    josehbaltazar
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
quem boa cama fizer nela se deitará
commencer à apprendre
comme on fait son lit on se couche
o hábito não faz o monge
commencer à apprendre
l'habit ne fait pas le moine
quem semeia ventos colhe tempestades
commencer à apprendre
qui sème le vent récolte la tempête
patrão fora, dia santo na loja
commencer à apprendre
quand les chats n'y sont pas, les souris dansent
mais vale prevenir que remediar
commencer à apprendre
il vaut mieux prévenir que guérir
mais vale um pássaro na mão que dois a voar
commencer à apprendre
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
gato escaldado de água fria tem medo
commencer à apprendre
chat échaudé craint l'eau froide
de noite, todos os gatos são pardos
commencer à apprendre
la nuit, tous les chats sont gris
quem canta antes do almoço, chora antes do sol posto
commencer à apprendre
tel qui rit vendredi dimanche pleurera
depois da tempestade vem a bonança
commencer à apprendre
après la pluie le beau temps
santos de casa não fazem milagres
commencer à apprendre
nul n'est pophète en son pays
homem prevenido vale por dois
commencer à apprendre
un homme prévenu en vaut deux
tantas vezes vai o cântaro à fonte, que fica lá a asa
commencer à apprendre
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se cache
filho de peixe sabe nadar
commencer à apprendre
bon chien chasse de race
quem o cão quer matar, raiva lhe põe nome
commencer à apprendre
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a palavra é de prata, o silêncio é de ouro
commencer à apprendre
la parole est d'argent, le silence est d'or
nem tudo o que luz é ouro
commencer à apprendre
tout ce qui brille n'est pas d'or
todos os caminhos vão dar a Roma
commencer à apprendre
tous les chemins mènent à Rome
não é com vinagre que se apanham moscas
commencer à apprendre
on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
a bom entendedor meia palavra basta
commencer à apprendre
à bon entendeur, salut
grão a grão enche a galinha o papo
commencer à apprendre
petit à petit l'oiseau fait son nid
longe da vista, longe do coração
commencer à apprendre
loin des yeux, loin du coeur
para grandes males grandes remédios
commencer à apprendre
aux grands maux les grands remèdes
o seguro morreu de velho
commencer à apprendre
la prudence est mère de la sûreté
em casa de ferreiro espeto de pau
commencer à apprendre
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
há males que vêm por bem
commencer à apprendre
À quelque chose malheur est bon
usa e serás mestre
commencer à apprendre
c'est en forgeant qu'on devient forgeron
uma andorinha não faz o Verão
commencer à apprendre
une hirondelle ne fait pas le printemps
a caridade bem entendida deve começar por nós próprios
commencer à apprendre
charité bien ordonnée commence par soi-même
do mal o menos
commencer à apprendre
entre deux maux il faut choisir le moindre
uma vez não são vezes
commencer à apprendre
une fois n'est pas costume
o último a rir é o que ri melhor
commencer à apprendre
rira bien qui rira le dernier
paga o que deves, saberás com quanto ficas
commencer à apprendre
qui paye ses dettes s'enrichit
quem muito abarca pouco abraça
commencer à apprendre
qui trop embrasse mal étreint
a água silenciosa é a mais perigosa
commencer à apprendre
il n'est pire eau que l'eau qui dort
estômago vazio não tem ouvidos
commencer à apprendre
ventre affamé n'a pas d'oreilles
diz-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens
commencer à apprendre
dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es
em terra de cegos quem tem um olho é rei
commencer à apprendre
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
quem quiser ir longe deve poupar o cavalo
commencer à apprendre
qui veut voyager loin ménage sa monture
sete ofícios, catorze desgraças
commencer à apprendre
douze métiers, treize misères
o homem põe e Deus dispõe
commencer à apprendre
l'homme propose et Dieu dispose
malhar no ferro enquanto ele está quente
commencer à apprendre
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
pedra movediça não cria musgo
commencer à apprendre
pierre qui roule n'amasse pas mousse
quem não se arriscou não perdeu nem ganhou
commencer à apprendre
qui ne risque rien n'a rien
o comer e o coçar o mal é começar
commencer à apprendre
l'appétit vient en mangeant
ninguém diga desta água não beberei
commencer à apprendre
il ne faut jamais dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau
amigos, amigos, negócios à parte
commencer à apprendre
les affaires sont les affaires
les bons comptes font les bons amis
faz bem ao vilão, morder-te-á a mão; castiga o vilão, beijar-te-á a mão
commencer à apprendre
oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra; fais du bien à Bertrand, il te le rend en caguant
Soyez aimable avec une personne grossière, vous n'en recevrez que des mauvaises choses; traitez-la avec fermeté, vous en obtiendrez ce que vous désirez.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.