Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 196 a 204

 0    53 fiche    josehbaltazar
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Não me recordo
commencer à apprendre
Je ne m'en souviens pas
Recordar o passado
commencer à apprendre
Evoquer le passé
Representar um papel
commencer à apprendre
Jouer un rôle
Ele representa o papel de galã
commencer à apprendre
Il joue le rôle de jeune premier
Fui reprovado no exame
commencer à apprendre
J'ai échoué à mon examen
Este ano, os examinadores reprovaram quase todos os candidatos
commencer à apprendre
Cette année les examinateurs ont refusé presque tous les candidats
Respetivo: quando se quer exprimir um atributo próprio, respetivamente, de cada um, só se emprega o adjetivo:
commencer à apprendre
respectif
Respetivo; nos outros casos, emprega-se simplesmente o adjetivo possessivo ou o adjetivo:
commencer à apprendre
correspondant
Enviamos o livro que encomendou e juntamos a fatura respetiva
commencer à apprendre
Nous vous envoyons le livre que vous avez commandé et nous joignons ici la facture correspondante
Ofereceram-lhe uma medalha, com o estojo respetivo
commencer à apprendre
Ils lui ont offert une médaille avec son étui
Comprei uma máquina fotográfica, com os respetivos acessórios
commencer à apprendre
J'ai acheté un appareil photographique, avec tous les accessoires
Peço-lhes que ocupem os seus respetivos lugares!
commencer à apprendre
Je vous prie d'occuper vos places respectives!
Os ranchos folclóricos desfilaram pelas ruas com os respetivos trajos e instrumentos
commencer à apprendre
Les groupes folkloriques ont défilé dans les rues, avec leurs costumes et leurs instruments respectifs
Os astrónomos calcularam a posição respetiva dos dois planetas
commencer à apprendre
Les astronomes ont calculé la position respective des deux planètes
Romano, romana
de Roma
commencer à apprendre
Romain, romaine
Românico, românica
commencer à apprendre
Roman, romane
Style roman; église romane
Sabe bem
commencer à apprendre
a bon goût
Este pão sabe a bolor
commencer à apprendre
Ce pain a le goût de moisi
Esta carne sabe a peixe
commencer à apprendre
Cette viande a le goût de poisson
Esta água sabe mal
commencer à apprendre
Cette eau a mauvais goût
Ele está sempre doente
commencer à apprendre
Il est toujours malade
Nem sempre
commencer à apprendre
Pas toujours
Apesar de estarmos no Verão, nem sempre temos bom tempo
commencer à apprendre
Bien que nous soyons en été, nous n'avons pas toujours beau temps
Nem sempre nos apetece sair
commencer à apprendre
Nous n'avons pas toujours envie de sortir
Levanta-se sempre tão cedo? --Nem sempre
commencer à apprendre
Vous vous levez toujours si tôt? -- Pas toujours
Afinal, sempre era verdade!
commencer à apprendre
Finalement, c'était bien la vérité!
Afinal, sempre partiram para a América!
commencer à apprendre
Finalement, ils sont bien partis pour l'Amérique!
Sempre está resolvido a mudar de emprego?
commencer à apprendre
Vous êtes toujours décidé à changer d'emploi?
Sempre que
commencer à apprendre
Toutes les fois que
Sempre que posso, vou visitá-lo
commencer à apprendre
Toutes les fois que je peux, je vais lui rendre visite
Sempre que saímos, começa logo a chover
commencer à apprendre
Toutes les fois que nous sortons, il commence à pleuvoir
Sempre que vou a Paris, subo à Torre Eiffel
commencer à apprendre
Toutes les fois que je vais à Paris, je monte à la Tour Eiffel
Seja o que for
commencer à apprendre
Quoi qu'il en soit
Seja o que for, não devia tratá-lo assim
commencer à apprendre
Quoi qu'il en soit, vous n'auriez pas dû le traiter ainsi
Isto é
commencer à apprendre
C'est-à-dire
Hei de voltar daqui a oito dias, na quinta feira próxima
commencer à apprendre
Je reviendrai dans huit jours, c'est-à-dire jeudi prochain
Que teria sido de mim sem a sua ajuda?
commencer à apprendre
Que serai-je devenu sans votre aide?
Temos sorte!
commencer à apprendre
Nous avons de la chance!
Ele tem pouca sorte
commencer à apprendre
Il n'a pas de chance!
Pouca sorte!
commencer à apprendre
Pas de chance!
Tirar à sorte
commencer à apprendre
Tirer au sort
A sorte grande
commencer à apprendre
Le gros lot
Sorte apenas significa em francês: espécie, categoria, qualidade
commencer à apprendre
Il y avait là toutes sortes de gens; nous avons différentes sortes de marchandises
O verbo substituir (ficar no lugar de) traduz-se por:
commencer à apprendre
remplacer
Pôr alguém (ou qualquer coisa) no lugar de alguém (ou de qualquer coisa)
commencer à apprendre
substituer
Puseram o filho no lugar do pai
commencer à apprendre
Ils ont substitué le fils à son père
O Diretor está ausente e não há ninguém que o substitua
commencer à apprendre
Le Directeur est absent et il n'y a personne qui le remplace
O mel pode substituir o açúcar
commencer à apprendre
Le miel peut remplacer le sucre
Este empregado nunca poderá ser substituído
commencer à apprendre
Cet employé ne pourra jamais être remplacé
o meu filho há de ficar a substituir-me
commencer à apprendre
Mon fils me remplacera
Sibstituímos a porta por uma cortina
commencer à apprendre
Nous avons remplacé la porte par un rideau
Substituíram-no por um incapaz
commencer à apprendre
Ils lui ont substitué un incapable
Os ladrões substituíram as jóias por pedras falsas
Note-se a construção:
commencer à apprendre
Les voleurs ont substitué de fausses pierres aux bijoux volés
Substituer quelqu'un (quelque chose) à quelqu'un (quelque chose)

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.