question |
réponse |
Małe kwoty wolę płacić gotówką. commencer à apprendre
|
|
pagar en efectivo, pagar con dinero Pequeñas cuotas prefiero pagar en efectivo.
|
|
|
Płacić kartą jest wygodniej niż płacić gotówką. commencer à apprendre
|
|
pagar con tarjeta de crédito Pagar con tarjeta de crédito es más cómodo que pagar con dinero.
|
|
|
Moje dzieci zawsze mówią dzień dobry sąsiadom. commencer à apprendre
|
|
Mis hijos siempre dicen buenos días a nuestros vecinos.
|
|
|
To sprawa dobrego wychowania mówić dziękuję gdy ktoś robi coś dla Ciebie. commencer à apprendre
|
|
Es cuestión de buena educación decir gracias cuando alguien hace algo por ti.
|
|
|
Czasami nie trzeba mówić całej prawdy. commencer à apprendre
|
|
A veces no es necesario decir toda la verdad.
|
|
|
Niektórzy politycy mówią głupstwa aby wygrać wybory. commencer à apprendre
|
|
Algunos políticos dicen tonterías para ganar las elecciones.
|
|
|
Klientka jest zadowolona i dlatego zostawia napiwek kelnerce. commencer à apprendre
|
|
La clienta está satisfecha y por eso deja propina a la camarera.
|
|
|
Kiedy nie ma nikogo w domu i chcę wyjść, zostawiam wiadomość. commencer à apprendre
|
|
Cuando no hay nadie en casa y quiero salir, dejo un mensaje.
|
|
|
Carlos jest czarujący, co tydzień przynosi Ani bukiet kwiatów. commencer à apprendre
|
|
Carlos es encantador, cada semana le trae un ramo de flores a Anita.
|
|
|
W dzień matki dzieci dają prezenty swoim matkom. commencer à apprendre
|
|
El día de la madre los niños dan unos regalos a sus madres.
|
|
|
Nie możecie tak się zachowywać. Możecie sprawić złe wrażenie. commencer à apprendre
|
|
No podéis comportaros así. Podéis dar mala impresión.
|
|
|
Antonio daje dobre rady swojej córce przed rozmową kwalifikacyjną z jej przyszłym szefem. commencer à apprendre
|
|
Antonio da buenos consejos a su hija antes de la entrevista con su futuro jefe.
|
|
|
Pani López nigdy nie daje napiwku kelnerom. commencer à apprendre
|
|
La señora López nunca da propina a los camareros.
|
|
|
Możemy panu polecić następujące danie: smażoną rybę z sałatką. commencer à apprendre
|
|
Podemos recomendarle el siguiente plato: pescado frito con ensalada.
|
|
|
Polecam ci restaurację, która znajduje się za urzędem pocztowym. commencer à apprendre
|
|
recomendar un restaurante Te recomiendo el restaurante que se encuentra detrás de la oficina de correos.
|
|
|
Bibliotekarz zawsze poleca Juanie interesujące książki. commencer à apprendre
|
|
El bibliotecario siempre le recomienda a Juana libros interesantes.
|
|
|
Nasi przyjaciele zawsze przynoszą bukiet kwiatów, kiedy przychodzą do mojego domu. commencer à apprendre
|
|
Nuestros amigos siempre traen un ramo de flores, cuando vienen a mi casa.
|
|
|
Nie mogę ci przynieść butelki wina, bo nie ma. commencer à apprendre
|
|
traer una botella de vino No puedo traerte una botella de vino, porque no hay.
|
|
|
Babcia chce przynieść Ani prezent bo w piątek są jej urodziny. commencer à apprendre
|
|
La abuela quiere traerle a Ana un regalo, porque el viernes es su cumpleaños.
|
|
|
Zapach zupy pomidorowej przynosi mi wspomnienia z dzieciństwa. commencer à apprendre
|
|
El olor de sopa de tomate me trae recuerdos de mi infancia.
|
|
|
Chcę zamówić coś do picia, ale wcześniej potrzebuję przejrzeć kartę. commencer à apprendre
|
|
Quiero pedir algo de beber, pero antes necesito mirar la carta.
|
|
|
Zamawiasz na ogół do jedzenia kanapki z szynką. commencer à apprendre
|
|
Para comer pides generalmente bocadillos de jamón.
|
|
|
W Indiach wiele ubogich osób prosi o pieniądze na ulicach. commencer à apprendre
|
|
En la India mucha gente pobre pide dinero en las calles.
|
|
|
Po zjedzeniu deseru Pablo prosi o rachunek. commencer à apprendre
|
|
Después de comer el postre Pablo pide la cuenta.
|
|
|
Lubię gdy podają mi jedzenie na eleganckiej zastawie. commencer à apprendre
|
|
Me gusta cuando me sirven la comida en una vajilla elegante.
|
|
|
W hotelach mogą podać śniadanie w pokoju. commencer à apprendre
|
|
En los hoteles pueden servir el desayuno a la habitación.
|
|
|
Do każdego deseru podajemy kawę gratis. commencer à apprendre
|
|
Con cada postre servimos un café gratis.
|
|
|
Kiedy wzywasz przez telefon przyjaciela i nie odpowiada, czy zostawiasz wiadomość? commencer à apprendre
|
|
Cuando llamas por teléfono a un amigo y no responde, ¿dejas un mensaje?
|
|
|
Co dają mężczyźni swoim narzeczonym? commencer à apprendre
|
|
¿Qué dan los hombres a sus novias?
|
|
|
Czy dajesz prezent tacie w dzień ojca? commencer à apprendre
|
|
¿Le das un regalo a tu papá el día del padre?
|
|
|
Dlaczego tak się zachowujecie? Chcecie sprawić złe wrażenie? commencer à apprendre
|
|
¿Por qué os comportáis así? ¿Queréis dar mala impresión?
|
|
|
Czy twoja babcia daje ci dobre rady przed zrobieniem czegoś? commencer à apprendre
|
|
¿Te da tu abuela buenos consejos antes de hacer algo?
|
|
|
Czy dajecie napiwek kelnerom? commencer à apprendre
|
|
¿Les dáis propina a los camareros?
|
|
|
Jakie danie mi polecacie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué plato me recomendáis?
|
|
|
Jaką restaurację polecasz swojej siostrze? commencer à apprendre
|
|
recomendar un restaurante ¿Qué restaurante le recomiendas a tu hermana?
|
|
|
Czy bibliotekarka poleca twojej babci książki o miłości? commencer à apprendre
|
|
¿Le recomienda a tu abuela la bibliotecaria libros de amor?
|
|
|
Czy nasi przyjaciele przynoszą bukiet kwiatów, kiedy przychodzą do mojego domu? commencer à apprendre
|
|
¿Traen nuestros amigos un ramo de flores cuando vienen a mi casa?
|
|
|
Czy przyniesiesz mi butelkę wina, proszę? commencer à apprendre
|
|
traer una botella de vino ¿Me traes una botella de vino, por favor?
|
|
|
Czy rodzice przynoszą Ci prezenty w dzień Twoioch urodzin? commencer à apprendre
|
|
¿Te traen tus padres regalos el día de tu cumpleaños?
|
|
|
Czy są jakieś zapachy, które przynoszą państwu López wspomnienia z dzieciństwa? commencer à apprendre
|
|
¿Hay algunos olores que traen a los señores López recuerdos de su infancia?
|
|
|
Czy kelnerka poleca ci coś dobrego do picia? commencer à apprendre
|
|
¿Te recomienda la camarera algo bueno para beber?
|
|
|
Co na ogół zamawiam do jedzenia? commencer à apprendre
|
|
¿Qué pido generalmente de comer?
|
|
|
Czy w Twoim kraju wiele osób prosi o pieniądze na ulicach? commencer à apprendre
|
|
¿En tu país mucha gente pobre pide dinero en las calles?
|
|
|
Kto prosi zazwyczaj o rachunek w restauracji, mężczyzna czy kobieta? commencer à apprendre
|
|
¿Quién pide normalmente la cuenta en el restaurante, el hombre o la mujer?
|
|
|
Co mówi kelner klientowi, kiedy podaje obiad? commencer à apprendre
|
|
¿Qué dice el camarero al cliente cuando le sirve la comida?
|
|
|
Czy w hotelach podają śniadanie tylko w restauracji hotelowej? commencer à apprendre
|
|
¿Sirven en los hoteles el desayuno solo en el restaurante del hotel?
|
|
|
Jakie desery podaje się w Polsce? commencer à apprendre
|
|
¿Qué postres se sirven en Polonia?
|
|
|