question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
jemandem den Krieg erklären
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Przekazywać wiadomość/ wieść/ przesłanie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Den Freiraum der Kinder respektieren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich gehe meinen Pflichten nach
|
|
|
Decyzja podjęta za obopólną zgodą commencer à apprendre
|
|
Eine einvernehmliche Entscheidung
|
|
|
Była sama / zdana na siebie commencer à apprendre
|
|
Sie war auf sich selbst gestellt
|
|
|
Była całkowicie zdana na ich łaskę commencer à apprendre
|
|
Sie war ihnen völlig ausgeliefert
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zrobić sobie przerwę od czegoś commencer à apprendre
|
|
Sich eine Auszeit von etwas nehmen
|
|
|
położyć w kimś zaufanie commencer à apprendre
|
|
An jemanden Vertrauen setzen
|
|
|
Odmawia się im większości wolności, które my uważamy za oczywiste commencer à apprendre
|
|
ihnen sind die meisten Freiheiten verwehrt, die für uns selbverständlich sind
|
|
|
Przyjmowaliśmy role kierownicze w szkole commencer à apprendre
|
|
Wir haben in der Schule leitende Funktionen übernommen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lek jest wydawany na receptę. commencer à apprendre
|
|
Das Medikament ist verschreibungspflichtig
|
|
|
Lek jest dostępny bez recepty commencer à apprendre
|
|
Das Medikament ist rezeptfrei
|
|
|
ubezpieczenie zdrowotne pokrywa część commencer à apprendre
|
|
Die Krankenkasse übernimmt ein Teil
|
|
|
Słabo zaizolowany/ wygłuszony commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wiele projektów zostało wstrzymanych. commencer à apprendre
|
|
Viele Projekte sind auf Eis gelegt worden.
|
|
|
przedobrzenie, zepsucie przez nadmierne poprawianie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Tempo jest niewystarczające commencer à apprendre
|
|
Das Tempo ist unzureichend
|
|
|
Na zdrowie - wznieść toast za coś commencer à apprendre
|
|
Zum Wohl - auf etwas anstoßen
|
|
|
nie powinno się odnosić każdej krytyki do siebie commencer à apprendre
|
|
Man soll nicht jede Kritik auf sich beziehen
|
|
|
Trzeba mieć jasność co do tego, jak... commencer à apprendre
|
|
Man soll sich im klaren sein, wie...
|
|
|
Przesłuchania do ról filmowych commencer à apprendre
|
|
Vorsprechen für Filmrollen
|
|
|
Temat ten w ogóle nie jest poruszany w szkole commencer à apprendre
|
|
Das Thema wird in der Schule gar nicht behandelt
|
|
|
Zaczęło się wyczuwać niebezpieczeństwo commencer à apprendre
|
|
Es begann sich gefährlich anzufühlen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Brać odpowiedzialność za czyjeś czyny commencer à apprendre
|
|
Für jemandes Handeln geradestehen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es gab stehende Ovationen
|
|
|
Musi stawić czoła oskarżeniu / zarzutowi commencer à apprendre
|
|
Er muss sich dem Vorwurf stellen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Den Kaufvertrag abschliessen
|
|
|
Postępować zgodnie z planem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
W zamian zaoferowano mu... commencer à apprendre
|
|
Im Gegenzug wurde ihm ... angeboten
|
|
|
Przepraszam, byłem rozproszony commencer à apprendre
|
|
Entschuldigung, ich war abgelenkt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Chodzić ze sobą (być w związku) commencer à apprendre
|
|
mit jemandem zusammen kommen
|
|
|
Firmy podnoszą ceny i sprawdzają, jak bardzo klienci są (nie)odporni na zmiany cen. commencer à apprendre
|
|
Unternehmen erhöhen die Preise und überprüfen wie Preisimmun die Kunden sind.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Einen Ausflug unternehmen
|
|
|
wykonać telefon / zadzwonić commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich habe die Miene abgebrochen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Den Buntschtift anspitzen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
einen Haftbefehl erlassen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Miesięczny limit transferu danych w ramach umowy został wykorzystany. commencer à apprendre
|
|
Monatliches Internetvolumen des Vertrags ist aufgebraucht.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
reduzierte Geschwindigkeit
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nadwyżki transferu danych internetowych nie można przenieść na kolejny miesiąc commencer à apprendre
|
|
Ein zu viel gebuchtes Internetvolumen kann auf den Folgemonat nicht übertragen werden
|
|
|
Nadwyżki wykupionego transferu danych internetowych przepada. commencer à apprendre
|
|
Ein zu viel gebuchtes Internetvolumen verfällt.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich lasse gleich klingeln
|
|
|
Zadzwonię do Ciebie na krótko, żebyś miał również mój numer. commencer à apprendre
|
|
Ich rufe dich kurz an, damit du auch meine Nummer hast.
|
|
|
Brak połączenia pod tym numerem commencer à apprendre
|
|
Kein Anschluß unter dieser Nummer
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zdecydowanie nie mam zasięgu commencer à apprendre
|
|
Ich habe bestimmt keinen Empfang
|
|
|
commencer à apprendre
|
 |
|
|
|