dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

oczywiście allemand:

1. selbstverständlich


Selbstverständlich.
Selbstverständlich versteht der Lehrer sowohl Französisch als auch Englisch.
Er spricht selbstverständlich Englisch, aber sogar Deutsch.
Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist.
Selbstverständlich ist der Herbst die beste Jahreszeit zum Lernen.
Unmögliches wird selbstverständlich sofort erledigt.
Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.
"Darf ich mir einen Tee machen?" "Ja, selbstverständlich."
Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.
etw für selbstverständlich halten uważać coś za oczywiste das tue ich selbstverständlich gern zrobię to oczywiście z przyjemnością er ist wie selbstverständlich mitgekommen [on] poszedł z nami jak gdyby nigdy nic

Allemand mot "oczywiście"(selbstverständlich) se produit dans des ensembles:

Obwhol ich Ihnen das erklärr habe...
1000 słów - fiszki papierowe 1
Grammatik? Kein Problem! _Orange_5_Zdanie okoliczn...
Die Nachbarschaft selbst gestalten
Kultura i Technik Effekt 3

2. natürlich


Natürlich.
Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
Das wichtigste Buch zum Lernen einer Sprache ist natürlich ein Wörterbuch.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
Zu den am meisten unterschätzten Gefahren des Haushalts gehören heißer Wasserdampf, schlüpfriger, weil feuchter, Fußboden, Ecken und Kanten von Möbeln und natürlich heißes Wasser, sofern abwesend.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
1 ) Natürlich interessiert mich deine Meinung. 2) Obst enthält natürliche Vitamine.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen? "Natürlich."

Allemand mot "oczywiście"(natürlich) se produit dans des ensembles:

partykuły Funktionswörter und Modalwörter
Fit in Deutsch 2 słówka str. 17
Niemiecki - sklep odzieżowy
Momente A1.1: Lektion 10
Menschen A1 Kapitel 7

3. allerdings


... allerdings eher in Geld als in ihre Ausbildung.
Auf den Sekundären Sektor entfallen noch knapp 30%, allerdings zeichnet sich seit längerem eine sinkende Tendenz ab.
Ich muss allerdings zugeben, dass...
Riemannsche Funktionsharmonik ist eine Methode, darzustellen, wie die harmonische Entwicklung innerhalb eines Stückes verläuft, was bei atonaler oder modaler Musik allerdings nicht funktioniert.
Ich erlebte einen rundherum wunderschönen Abend. Allerdings war es nicht dieser.
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
Wir können uns morgen treffen, allerdings habe ich erst ab Mittag Zeit
Sie können sich für den Kurs anmelden, allerdings nur noch bis morgen.
Das war allerdings nicht immer so!
Gespart haben die Olympia-Organisatoren allerdings bei den Löhnen der Arbeiter auf den Baustellen.
Seine Erinnerungen waren allerdings weniger romantisch
Er hat gute Noten, allerdings nicht in Mathe.
Das ist allerdings sehr wichtig.
Dies ist allerdings nicht ganz richtig.
Allerdings habe ich kein Geld.

4. Ganz klar


Es war ganz klar abzusehen.

Allemand mot "oczywiście"(Ganz klar) se produit dans des ensembles:

słówka na poprawe
niemiecki cz 3
reakcje niem

5. sicherlich


Er wird sicherlich gleich da sein.
Ich weiß nicht, wie er die Neuigkeit erfuhr, aber sicherlich war er nicht glücklich darüber.
Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
Sie war sicherlich eine schöne Frau, als sie jung war.
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.
Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Roboter leisten der Welt sicherlich einen Dienst.
Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.

Allemand mot "oczywiście"(sicherlich) se produit dans des ensembles:

Przysłówki ger
Niemiecki 19.02.

6. klar


klare Luft
Davon abgesehen, beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Ryu, ich kann nichts sehen! - "Klar, ich halte Dir ja auch die Augen zu."
In Kanada ist der Kreislauf der Jahreszeiten klar erkennbar.
„Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Björn hat klare Vorstellungen von seinem Traumberuf.
Ist alles klar? Machst du das? Na, klar! Das Wasser in diesem Fluss ist klar.
Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden.
Es ist klar, dass dieser Gottesbeweis nicht Atheisten anficht, die gegen die von den Religionen propagierte Vorstellung eines Schöpfergottes sind, sondern Skeptiker.
Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.

Allemand mot "oczywiście"(klar) se produit dans des ensembles:

Momente A1.1: Lektion 8
NIEMIECKI - KORONA XD

7. offensichtlich


Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
Seine Liebe zu seiner Frau ist offensichtlich.
Offensichtlich war mein Nachbar beim Friseur. Letzte Woche hatte er noch eine ganz andere Frisur.
Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.
Diese Tatsache ist für jeden offensichtlich.
Keine Ahnung, ich habe keine Nachforschungen zu dieser Frage angestellt. "Offensichtlich nicht, ja!"
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Unsere Diplomatie und Kriegsstrategie waren offensichtlich widersprüchlich.
Der Junge war offensichtlich in schlechter gesundheitlicher Verfassung.
Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen.
Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.
Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.
Ich halte das für offensichtlich.
Das ist doch offensichtlich!

Allemand mot "oczywiście"(offensichtlich) se produit dans des ensembles:

Gute Haltung, guter Sex?
der September

8. freilich


es scheint freilich nicht leicht zu sein

Allemand mot "oczywiście"(freilich) se produit dans des ensembles:

Meine Lektion
Niemiecki część 2