dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

kłuć allemand:

1. stechen


Stechen diese Insekten?
Wer Rosen will, den werden die Dornen stechen.

Allemand mot "kłuć"(stechen) se produit dans des ensembles:

niemiecki - czasowniki nieregularne
Heiraten in Paradies - Welttour 2
Warum Deutsch so aggressiv klingt cz.2
Ininitiv i Tłumaczenie cz.3
Czasowniki - bezokoliczniki

2. stechen stach gestochen



Allemand mot "kłuć"(stechen stach gestochen) se produit dans des ensembles:

Forma Partizip czasowników 3
Czasowniki nieregularne
znowu będzie pizda
Czasowniki nieregularne
niemiecki 81- 100

3. Stich


Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Warum hast du mich im Stich gelassen?
Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen.
Seine Füße lassen ihn im Stich.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Ich lasse niemanden im Stich.
Ich werde dich nie im Stich lassen.
Niemand sollte seine Freunde im Stich lassen.
Er lässt Freunde, die in Bedrängnis sind, nie im Stich.
Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
Er konnte seine Freunde in Not nicht im Stich lassen.
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich.
Du kannst es schaffen, streng dich an. Ich werde dich nicht im Stich lassen.
Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.

Allemand mot "kłuć"(Stich) se produit dans des ensembles:

Czasowniki - czas teraźniejszy 3 os.
Praeteritum, Imperfekt cz.2
Czasowniki nieregularne