1. der Streit
Allemand mot "kłótnia"(der Streit) se produit dans des ensembles:
Auf immer und ewig - Dating ohne GrenzenNIEMIECKI - PISENKA UND GANZ DOLL MICHMein Kummerkasten - Konflikte zu HauseLektion 2. Wortschatz das muss ich lernen. Magnet ...Kapitel 2 Wortschatz und Kommunikation2. krach
Mache keinen Krach!
Ich halte diesen Krach nicht mehr aus.
Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn.
Dieser Krach ist nicht auszuhalten.
Was war dieser Krach?
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst.
Allemand mot "kłótnia"(krach) se produit dans des ensembles:
SŁOWKA NIEMIECKIDie Behinderte3. streiten
Sie begannen, miteinander zu streiten.
Ich habe keine Lust mich dir zu streiten
Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten.
Sie streiten sich mal wieder.
Sie streiten sehr oft.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Brüder sollten sich nicht streiten.
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Jasmin über die Gewohnheiten beim Autofahren zu streiten
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Allemand mot "kłótnia"(streiten) se produit dans des ensembles:
panstwo i spoleczenstwosłówka z piosenek