dictionnaire Italien - Roumain

italiano - limba română

da roumain:

1. din din


Tu din nou?
Cel care, mai ieri, socotea că îndrumă, conduce — se pomeneşte dintr-o dată întins ţeapăn într-o cutie de lemn, iar cei din jur, dîndu-şi seama că nu mai e bun de nimic, îl ard într-un cuptor.
Din cauză că lumina călătoreşte mai repede decât sunetul, unii oameni par geniali înainte de a suna stupizi.
Din când în când o meditaţie de câteva minute peste zi îmi dă o stare de bine.
Nu încerca să îţi aminteşti fiecare propozitie din text, este aproape imposibil.
Desenele lui Lyod reprezintă persoane din secolul al paisprezecelea.
Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie."
Aeroportul a fost închis din cauza ceţei.
Motivul principal pentru care prietenii își părăsesc prietenii pe Facebook e din cauza prea multor postări inutile.
Din 50 de aplicanţi, 20 au fost respinşi.
Din curiozitate, am deschis cutia.
Din câte știu, el nu a făcut niciodată aşa o greşeală.
Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adînciră barbarii de tirani, barbarii de tirani!
Dacă înveţi din greu, vei deveni un student bun.
Doar șaisprezece la sută din profesorii acestei școli sunt femei.

Roumain mot "da"(din) se produit dans des ensembles:

Spaţiu - Spazi
Spazi - Spaţiu

2. de la de la


Lucrez de la ora 8.

Roumain mot "da"(de la) se produit dans des ensembles:

Il Tempo - Timp