dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

nur le polonais:

1. tylko


tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.

Polonais mot "nur"(tylko) se produit dans des ensembles:

Der bestimmte und der unbestimmte Artikel
14. Präsens - die Konjugation der unregelmäßigen V...
I, lub, ale, więc... - und, oder, aber, also...
Vati, Mutti & Co. - słownictwo z rozdziału
Gramatyka praktyczna A1 - Niemiecki w tłumaczeniac...

2. dopiero


Wyjadę dopiero jutro.
Jego angielszczyzna nie jest zła, biorąc pod uwagę, że uczy się dopiero dwa lata.
Dopiero wtedy sobie to uświadomiłem.
Ma dopiero dwa lata, a już umie liczyć do stu.
Pojmiesz wartość czasu dopiero wtedy, gdy ci go zabraknie.
Swój niewirtualny notatnik z adresami znalazłem dopiero kilka minut temu.
Gdy nagle znajdziesz się w niebezpieczeństwie, nie panikuj. Upewnij się, czy podejmujesz właściwe kroki, dopiero potem działaj.
Dlaczego, u diabla, pozbyłeś się dopiero co zbudowanego domu?
Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.
Dopiero gdy zrąbiesz ostatnie drzewo i złapiesz ostatnia rybę, zauważysz że pieniędzy nie da się jeść.
Mój towarzysz powiedział, że jest zbyt zmęczony, by nawet iść, a co dopiero biec.
Dopiero wczoraj dostaliśmy list od ciebie.
Kurs zaczyna się o 19.30, ale Ania przychodzi dopiero o 19.45.
Susan, choć miała dopiero 12 lat, wiedziała, jak się utrzymać.
Dopiero wczoraj John powiedział mi o swoich planach wyjazdu do Europy.

Polonais mot "nur"(dopiero) se produit dans des ensembles:

31 styczeń Moje słówka z lakcji
Wortschatz und Kommunikation
Welttour Deutch Kapitel 2
Misz Masz (A2.1)
Zwroty i określenia

3. właśnie


Właśnie!
Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
To jest właśnie fenomen Ameryki - że Ameryka może się zmieniać.
Właśnie chciała pójść do łóżka, gdy ktoś zapukał do drzwi.
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.
Nie kupiłem biletu i właśnie mnie kontroler poprosił o okazanie biletu.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy.

Polonais mot "nur"(właśnie) se produit dans des ensembles:

Podstawowe wyrazy niemieckie
słownictwo egzaminacyjne
niemiecki sł
słówka z zeszytu
Niemiecki statkowy

4. jedynie


Ja jedynie przejąłem inicjatywę.
Zarabiam jedynie 300 euro.
bedzie musial ograniczyc siebe do jedynie 3 lub 4 rozdzialow
To lekarstwo jej nie wyleczy - to jedynie zatrzyma ból.
On jedynie chce ten ostatni raz zobaczyć się ze swoim synem.
Śmierć jest jedynie horyzontem. A horyzont to tylko ograniczenie naszego pola widzenia.
Końca wojny doczekali jedynie martwi.
Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.
Ten dentysta przyjmuje jedynie po umówieniu się.
Jeżdżę rowerem jedynie od czasu do czasu.
Budzisz się leżąc na skalistej podłodze ciemnej groty. Z góry sączy się delikatne światło. Możesz dostrzec jedynie kilka otworów prowadzących na zewnątrz jaskini. Co robisz teraz?
On nie myśli o niej poważnie. Bawi się nią jedynie.
Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.
Matematyka nie jest jedynie zapamiętywaniem formuł.

Polonais mot "nur"(jedynie) se produit dans des ensembles:

Kapitel 6 Umwelt

5. jedyny


jedyny ocalały z wypadku
Zarabianie pieniędzy to nie jest jedyny cel życia.
To ich jedyny syn.
Moje zdrowie to mój jedyny kapitał.
Nasz jedyny świadek odmawia zeznań.
Bob to jedyny student w naszej grupie, który mówi po hiszpańsku.
Zdolności to jedyny czynnik brany pod uwagę przy awansowaniu pracowników.
Jestem jedynym Anglikiem w mojej klasie. Cała reszta jest z Kanady.
Jej jedyny syn zmarł przed nią.
Ten Jedyny, by rządzić wszystkimi.
Jedyny gol w finalowym meczu zdobył Andres Iniesta.
Byliśmy jedynymi gośćmi.
On jest moim jedynym dzieckiem.
Dr Fernandes był jedynym chirurgiem w mieście.
To nie jest jedyny powód, dla którego tutaj jestem. Chcę Ci po prostu pomóc.