dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

bis le polonais:

1. do


do Warszawy
Jak gry komputerowe mogą nas zainspirować do tworzenia lepszych aplikacji e-learningowych?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek.
Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.
Jaskółki wędrują do ciepłych krajów.
Przez niemal rok nie pił, ale przy okazji sylwestra złamał zakaz i wrócił do picia.
Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.
Do rychłego!
Japończycy generalnie nie mają talentu do języków.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?

Polonais mot "bis"(do) se produit dans des ensembles:

Sein letzter Fall. Kapitel 3
Magnet 1. Kurs podręcznikowy A1 - 16. Unsere Klasse
Dom i czynności codzienne
Wortschatz und Kommunikation
5. Wir, die Klasse 7B

2. dopóki


Dlatego też leczonych zwierząt nie należy kąpać, dopóki preparat nie wyschnie
Dopóki jesteś z nim, nie będziesz szczęśliwa.
Dopóki życie trwa, jest nadzieja.
Prokrastynacja jest jak masturbacja. Jest frajda dopóki nie uświadomisz sobie, że pieprzysz własnego siebie.
Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.
Nie chcę tego, dopóki nie nadejdzie jutro.
Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.
dopóki on nie przyjdzie
Nigdy nie widziałem pandy, dopóki nie pojechałem do Chin.
Nie chcę planować jakichkolwiek uroczystości dopóki nie dostanę wyników.
Proszę nic nie jeść, dopóki nie przejdzie odrętwienie.
Dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie.
Bez alkoholu, dopóki jie skonczysz 18 lat
że nic się nie dzieje, dopóki ktoś nie sprzeda czegoś.
Dopóki żyjemy musimy pracować.

3. aż do


Poczytam, aż do rozpoczęcia filmu.
aż do świtu
Pójdą Państwo prosto aż do parku.

Polonais mot "bis"(aż do) se produit dans des ensembles:

Sprawdzian całoroczny 1
przyimki niemiecki
speakly słówka
Temporale Nebensätze
Unsere Klasse

4.


Poczekajmy, aż wróci.
Wśród Japończyków są ludzie tak nieśmiali, że aż wydają się niegrzeczni.
Aż do zeszłego tygodnia nie otrzymałem odpowiedzi.
Aż zaniemówiłem w obliczu jego chamstwa.
Byłem zaangażowany w tę pracę trzy lata, czyli do momentu, aż skończyłem 20 lat.
Aż do śmierci nie zapomnę pańskiej uprzejmości.
Mijaliśmy wioskę za wioską, aż wreszcie dotarliśmy do celu.
Jego sposób mówienia jest bezpośredni do tego stopnia, że aż niegrzeczny.
Prace malarskie będę kontynuował aż do zachodu słońca.
Aż kipi żądzą władzy.
iść aż do przestanku autobusowego
W USA w prywatnych rękach jest podobno aż 216 mln sztuk broni palnej.
Impreza, którą robił ktoś na drugim piętrze, nie dała mi wczoraj spać aż do pierwszej w nocy.
Jego domek na działce jest czysty i wygodny. Co więcej, może pomieścić aż 10 osób.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.

Polonais mot "bis"(aż) se produit dans des ensembles:

"Atemlos durch die Nacht" von Helene Fischer
łączniki z dupy, czasownik na koniec
najwazniejsze spojniki Niemieckie
Spójniki i zaimki pytające
spójniki - niemiecki

5. do momentu aż



Polonais mot "bis"(do momentu aż) se produit dans des ensembles:

Niemiecki 12.02.2024

6. do czasu



Polonais mot "bis"(do czasu) se produit dans des ensembles:

100 najpopularniejszych

7. aż do momentu



Polonais mot "bis"(aż do momentu) se produit dans des ensembles:

test 10.10 2

8. do czasu gdy



Polonais mot "bis"(do czasu gdy) se produit dans des ensembles:

Częste słowa