de edk eco 13 c

 0    120 fiche    technicznyj
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
commencer à apprendre
Biznesplan musi zawierać wiele części.
Man muss Investoren überzeugen, Geld in ein Unternehmen zu investieren.
commencer à apprendre
Trzeba przekonać inwestorów do zainwestowania pieniędzy w spółkę.
Es ist schwer, ein Unternehmen ohne Prozeduren zu betreiben.
commencer à apprendre
Bez procedur trudno prowadzić firmę.
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
commencer à apprendre
Biznesplan musi zawierać wiele części.
über etwas verfügen
commencer à apprendre
dysponować czymś
Sie kann nicht über ihre Zeit verfügen
commencer à apprendre
Ona nie potrafi dysponować swoim czasem.
die Marktstudie
commencer à apprendre
badanie rynku
etwas in den Händen halten
commencer à apprendre
trzymać coś w dłoniach, posiadać coś
verschaffen
commencer à apprendre
wystarać się, dostarczać, zapewniać
das Verhältnis
commencer à apprendre
stosunek, relacja
die Erfolgschance
commencer à apprendre
szansa na sukces
die Gründungskosten
commencer à apprendre
koszty uruchomienia
der Businessplan
commencer à apprendre
biznesplan
Der Businessplan, auch Geschäftsplan genannt, ist ein schriftliches Unternehmenskonzept. Er enthält alle Schritte, die Sie zur Umsetzung Ihrer Geschäftsidee planen.
commencer à apprendre
Biznesplan, zwany także biznesplanem, to pisemna koncepcja biznesowa. Zawiera wszystkie kroki, które planujesz wdrożyć w życie swojego pomysłu na biznes.
Die ersten Businesspläne wurden in den USA als Hilfsmittel für die Beschaffung von Kapital bei Banken, Privaten und Risikokapital-Gesellschaften erstellt.
commencer à apprendre
Pierwsze biznes plany powstały w USA jako narzędzie pozyskiwania kapitału od banków, osób prywatnych i spółek venture capital.
Wie lang muss der Businessplan sein?
commencer à apprendre
Jak długi musi być biznesplan?
Die Länge des Geschäftsplans hängt von der Komplexität des Vorhabens ab
commencer à apprendre
Długość biznesplanu zależy od złożoności projektu
Der Businessplan eines Freiberuflers ist mit 15 bis 20 Seiten ausreichend lang.
commencer à apprendre
Biznesplan freelancera jest wystarczająco długi i zawiera od 15 do 20 stron.
Für eine klassische Unternehmensgründung wie bspw. ein Ladengeschäft oder ein Gastronomiebetrieb sind 20 bis 40 Seiten inkl. Finanzplan eine gute Zielmarke.
commencer à apprendre
W przypadku klasycznego start-upu, takiego jak sklep detaliczny lub restauracja, dobrym celem będzie od 20 do 40 stron zawierających plan finansowy.
Für eine klassische Unternehmensgründung
commencer à apprendre
Dla klasycznego start-upu
Innovative bzw. sehr technische Gründungsvorhaben mit einem großen Kapitalbedarf sind inkl. Anhang deutlich umfangreicher.
commencer à apprendre
Innowacyjne lub bardzo techniczne projekty start-upowe z dużym zapotrzebowaniem kapitałowym są znacznie bardziej rozbudowane, łącznie z załącznikiem.
deutlich umfangreicher
commencer à apprendre
znacznie bardziej rozbudowany
Unser Businessplan Wiki erläutert die zentralen Kapitel des Businessplans. Per Klick öffnet sich ein Ratgeber für jedes Thema.
commencer à apprendre
Nasza wiki dotycząca biznesplanu wyjaśnia główne rozdziały biznesplanu. Przewodnik dla każdego tematu otwiera się jednym kliknięciem.
Die wichtigsten Inhalte des Geschäftsplans werden in der Executive Summary auf 2 Seiten zusammengefasst.
commencer à apprendre
Najważniejsza treść biznesplanu została podsumowana w streszczeniu na 2 stronach.
Leser, wie bspw. Kapitalgeber, entscheiden meist auf dieser Basis, ob sie den Businessplan weiterlesen
commencer à apprendre
Czytelnicy, np. inwestorzy, zazwyczaj na tej podstawie podejmują decyzję, czy kontynuować lekturę biznesplanu
Was ist die Motivation des Gründers bzw. der Gründer für die Unternehmensgründung?
commencer à apprendre
Jaka jest motywacja założyciela(ów) do założenia firmy?
Welche Qualifikationen bringen sie mit?
commencer à apprendre
Jakie kwalifikacje przynoszą?
Für einen erfolgreichen Businessplan müssen Gründer in diesem Kapitel aufzeigen, warum sie perfekt für das Vorhaben geeignet sind.
commencer à apprendre
Aby biznesplan był udany, założyciele muszą wykazać w tym rozdziale, dlaczego są idealni do realizacji projektu.
Lebensläufe und Zertifikate gehören jedoch in den Anhang.
commencer à apprendre
CV i certyfikaty znajdują się jednak w załączniku.
Die Idee ist der Ausgangspunkt für das Unternehmen
commencer à apprendre
Pomysł jest punktem wyjścia dla firmy
Welches Problem löst die Idee? Wo liegt der Kundennutzen?
commencer à apprendre
Jaki problem rozwiązuje ten pomysł? Gdzie jest korzyść dla klienta?
Das Angebot ist detailliert darzustellen
commencer à apprendre
Ofertę należy przedstawić szczegółowo
Im Finanzplan ist aufzuzeigen, mit welchen Produkten, welcher Umsatz erzielt wir
commencer à apprendre
Plan finansowy musi pokazywać, jakie produkty i jaką sprzedaż generujemy
Grundsätzlich bietet ein Restaurant zwar Essen und Getränke an
commencer à apprendre
Zasadniczo restauracja oferuje jedzenie i napoje
Diese allgemeine Beschreibung hilft aber nicht, zu bewerten, ob das Angebot passend für die Zielgruppe ist und sich gegenüber Konkurrenten und Mitbewerbern behaupten kann.
commencer à apprendre
Jednak ten ogólny opis nie pomaga ocenić, czy oferta jest odpowiednia dla grupy docelowej i czy może się równać z konkurencją i rywalami.
Wer wird das Produkt kaufen?
commencer à apprendre
Kto kupi produkt?
Oder die Dienstleistung nutzen
commencer à apprendre
Lub skorzystaj z usługi
In den Businessplan gehört die Definition der Zielgruppe anhand verschiedener Faktoren.
commencer à apprendre
Biznesplan obejmuje określenie grupy docelowej w oparciu o różne czynniki.
Es wird unterschieden in Privatkunden (B2C) und Geschäftskunden (B2B)
commencer à apprendre
Rozróżnia się klientów prywatnych (B2C) i klientów biznesowych (B2B)
Neben den Eigenschaften der Zielgruppe spielt das Kaufverhalten eine Rolle, um Absatzschätzungen im Zahlenteil vorzunehmen
commencer à apprendre
Oprócz charakterystyki grupy docelowej, zachowania zakupowe odgrywają rolę w dokonywaniu szacunków sprzedaży w części liczbowej
Auf Basis der Zielgruppe wird die Marktgröße bestimmt
commencer à apprendre
Wielkość rynku ustalana jest na podstawie grupy docelowej
Wird der Markt wachsen oder schrumpfen?
commencer à apprendre
Czy rynek będzie rósł czy kurczył się?
Wer sind die Konkurrenten?
commencer à apprendre
Kim są konkurenci?
Wie aggressiv verhält sich die Konkurrenz?
commencer à apprendre
Jak agresywna jest konkurencja?
Und welche Hürden bestehen eventuell für den Markteintritt?
commencer à apprendre
Jakie przeszkody mogą napotkać na wejściu na rynek?
Eine Marktforschung hilft, um im Abschnitt Markt und Wettbewerb mit der Marktanalyse zu überzeugen.
commencer à apprendre
Badania rynku pomagają zaimponować analizą rynku w sekcji rynku i konkurencji.
Der Businessplan gibt Auskunft darüber, was Gründer mit dem Unternehmen erreichen wollen (Stichwort Vision)
commencer à apprendre
Biznes plan dostarcza informacji o tym, co założyciele chcą osiągnąć dzięki firmie (wizja słów kluczowych)
Dazu werden kurz-, mittel- und langfristige Ziele festgelegt, um der Vision schrittweise näher zu kommen.
commencer à apprendre
W tym celu wyznaczane są cele krótko-, średnio- i długoterminowe, aby stopniowo zbliżać się do wizji.
Auf Basis der Unternehmensziele folgt das Strategie-Kapitel im Businessplan.
commencer à apprendre
Rozdział dotyczący strategii w biznesplanie opiera się na celach firmy.
Besonders wichtig ist die Frage, welchen Kundennutzen das Unternehmen bietet.
commencer à apprendre
Szczególnie istotne jest pytanie, jakie korzyści klientom oferuje dana firma.
Die Positionierung im Markt und die Unterschiede zu den Wettbewerbern sind herauszuarbeiten. Darauf baut die Unternehmensstrategie auf.
commencer à apprendre
Należy ustalić pozycję na rynku i różnice w stosunku do konkurencji. Na tym opiera się strategia firmy.
Erfolgsversprechend haben sich für Unternehmen drei Strategien erwiesen.
commencer à apprendre
Trzy strategie okazały się obiecujące dla firm.
Die Kunden kommen nicht von allein! Das Zauberwort heißt Marketing. Gründer müssen Zielkunden mit den Marketingmaßnahmen möglichst effizient erreichen.
commencer à apprendre
Klienci nie przychodzą sami! Magiczne słowo to marketing. Założyciele muszą jak najskuteczniej docierać do docelowych klientów za pomocą środków marketingowych.
Ins Kapitel Organisation gehören Themen wie die Rechtsform und der Firmenname. Aber auch die Anmeldung von Schutzrechten wie Marken oder Patenten.
commencer à apprendre
W rozdziale organizacyjnym poruszane są takie tematy jak forma prawna i nazwa firmy. Ale także rejestracja praw własności, takich jak znaki towarowe czy patenty.
Sind Genehmigungen für den Start notwendig?
commencer à apprendre
Czy na start potrzebne są pozwolenia?
Welcher Standort wird ausgewählt?
commencer à apprendre
Która lokalizacja zostanie wybrana?
Wie viele Mitarbeiter sollen eingestellt werden?
commencer à apprendre
Ilu pracowników należy zatrudnić?
Der Finanzplan ist das Herzstück des Businessplans: Investitionen, GuV, Liquidität, Umsätze und Kosten sind die Stichworte
commencer à apprendre
Plan finansowy jest sercem biznesplanu: inwestycje, zyski i straty, płynność, sprzedaż i koszty to słowa kluczowe
Mit dem Finanzplan wird der Kapitalbedarf der Unternehmensgründung ermittelt und aufgezeigt, wie dieser finanziert wird.
commencer à apprendre
Plan finansowy określa wymogi kapitałowe potrzebne do rozpoczęcia działalności gospodarczej oraz wskazuje, w jaki sposób będzie ona finansowana.
Unser umfangreiches Finanzplan-Tool inklusive Liquiditätsplanung hilft, den Zahlenteil im Geschäftsplan zu erstellen
commencer à apprendre
Nasze kompleksowe narzędzie do planowania finansowego, obejmujące planowanie płynności, pomaga w stworzeniu części numerycznej biznesplanu
Zum Abschluss des Businessplans erfolgt die SWOT Analyse.
commencer à apprendre
Na koniec biznesplanu przeprowadzana jest analiza SWOT.
Stärken und Schwächen des Unternehmens werden erfasst.
commencer à apprendre
Rejestrowane są mocne i słabe strony firmy.
Chancen und Risiken identifiziert und Maßnahmen abgeleitet, um von Chancen zu profitieren und Risiken des Gründungsvorhabens zu minimieren.
commencer à apprendre
Zidentyfikowane szanse i ryzyko oraz pochodne środki umożliwiające wykorzystanie szans i zminimalizowanie ryzyka projektu start-up.
Die Businessplanerstellung per Word für den Verbalteil und Excel für den Zahlenteil ist der Klassiker.
commencer à apprendre
Tworzenie biznesplanu przy użyciu Worda w części ustnej i Excela w części numerycznej to klasyka.
das Geschäftsziel
commencer à apprendre
cel biznesowy
die Prozedur
commencer à apprendre
procedura
der Betriebsablauf
commencer à apprendre
proces operacyjny
Ich bin recht neu hier und war mir nicht bewusst
commencer à apprendre
Jestem tu całkiem nowy i nie wiedziałem o tym
dass es so viele Prozeduren zu studieren und zu beachten gibt.
commencer à apprendre
że istnieje tak wiele procedur do przestudiowania i rozważenia.
Keine Sorge Alfred, du musst nicht alle Prozeduren behalten
commencer à apprendre
Nie martw się Alfredzie, nie musisz pamiętać wszystkich procedur
Lese sie nur einmal und komme darauf zurück, wenn nötig.
commencer à apprendre
Przeczytaj ją tylko raz i wróć do niej, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Ich verstehe den Unterschied zwischen einem Prozess und einer Prozedur wirklich nicht.
commencer à apprendre
Naprawdę nie rozumiem różnicy pomiędzy procesem a procedurą.
Ein Prozess beschreibt üblicherweise eine Reihe von Ereignissen
commencer à apprendre
Proces zazwyczaj opisuje serię zdarzeń
zum Beispiel ein Verkaufsprozess
commencer à apprendre
na przykład proces sprzedaży
Zuerst rufen wir einen Kunden an oder ein Kunde ruft uns an, dann bereiten wir ein Muster vor und machen ein Angebot
commencer à apprendre
Najpierw dzwonimy do klienta lub klient dzwoni do nas, następnie przygotowujemy próbkę i składamy ofertę
Reihe von Ereignisse
commencer à apprendre
seria wydarzeń
Ist das nicht eine Prozedur?
commencer à apprendre
Czy to nie jest procedura?
Nein, eine Prozedur sagt uns beispielsweise ausdrücklich
commencer à apprendre
Nie, na przykład procedura wyraźnie nam o tym mówi
welche Details ein Angebot für jeden Kunden beinhalten muss.
commencer à apprendre
jakie szczegóły musi zawierać oferta dla każdego klienta.
Ein Geschäftsprozess kann eine Menge verschiedener Prozeduren beinhalten.
commencer à apprendre
Proces biznesowy może zawierać wiele różnych procedur.
Das macht Sinn.
commencer à apprendre
To ma sens.
Eine weitere Sache - was ist mit den Sicherheitsprozeduren?
commencer à apprendre
I jeszcze jedno – co z procedurami bezpieczeństwa?
Sind die nicht in allen Firmen gleich?
commencer à apprendre
Czy nie są one takie same we wszystkich firmach?
Natürlich sind sie ähnlich
commencer à apprendre
Oczywiście, że są podobne
aber oftmals unterscheiden sie sich aufgrund der verschiedenen Arbeitsbedingungen und den beteiligten Geschäftsarten.
commencer à apprendre
jednak często różnią się one ze względu na różne warunki pracy i rodzaj prowadzonej działalności.
beteiligten Geschäftsarten
commencer à apprendre
rodzaje prowadzonej działalności
verschiedenen Arbeitsbedingungen
commencer à apprendre
różne warunki pracy
aufgrund
commencer à apprendre
ze względu na
oftmals
commencer à apprendre
często
Sicherheitsprozeduren werden entworfen
commencer à apprendre
Zaprojektowane są procedury bezpieczeństwa
um den Angestellten eine sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen und dabei zu helfen, Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
commencer à apprendre
zapewnienie pracownikom bezpiecznego środowiska pracy i zapobieganie wypadkom przy pracy.
Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
commencer à apprendre
Aby uniknąć wypadków w pracy.
sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen
commencer à apprendre
zapewnić bezpieczne środowisko pracy
Du hast mich überzeugt
commencer à apprendre
Przekonałeś mnie
mehr über Sicherheit zu lesen, aber was genau ist der Verhaltenskodex?
commencer à apprendre
przeczytać więcej o bezpieczeństwie, ale jaki dokładnie jest kodeks postępowania?
Er definiert
commencer à apprendre
On definiuje
wie du als ein Angestellter auftreten
commencer à apprendre
jak zachowujesz się jako pracownik
wenn du mit der Öffentlichkeit als ein Repräsentant der Firma zu tun hast.
commencer à apprendre
jeśli masz do czynienia z opinią publiczną jako przedstawiciel firmy.
Oh, also das würde solche Dinge beinhalten
commencer à apprendre
Och, więc to obejmowałoby takie rzeczy
wie die Herangehensweise an potentielle Kunden während einer Kaltakquise.
commencer à apprendre
jak podejście do potencjalnego klienta podczas zimnej rozmowy.
Das ist richtig. Er basiert auf der Firmenphilosophie und den ethischen Werten der Firma.
commencer à apprendre
Zgadza się. Opiera się na filozofii korporacyjnej firmy i wartościach etycznych.
Es ist wichtig
commencer à apprendre
To jest ważne
dass ein Unternehmen Richtlinien wie diese festlegt
commencer à apprendre
że firma ustala taką politykę
da das Benehmen eines Angestellten in seiner Eigenschaft als Repräsentant des Unternehmens positiv oder negativ
commencer à apprendre
ponieważ zachowanie pracownika występującego w charakterze przedstawiciela przedsiębiorstwa jest pozytywne lub negatywne
auf das Unternehmen selbst zurückwirkt
commencer à apprendre
wpływa na samą firmę
Natürlich. Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun, das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
commencer à apprendre
Naturalnie. Nie chciałbym zrobić czegoś pochopnego, co mogłoby wpłynąć na reputację firmy.
Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun
commencer à apprendre
Nie chciałbym zrobić nic pochopnego
das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
commencer à apprendre
mogłoby to mieć wpływ na reputację firmy.
Der Verhaltenskodex ist zwar wichtig
commencer à apprendre
Kodeks postępowania jest ważny
aber noch wichtiger ist die exakten Anweisungen zur Durchführung der dir übertragenen Aufgaben zu befolgen.
commencer à apprendre
ale co ważniejsze, postępuj zgodnie z dokładnymi instrukcjami, aby wykonać przydzielone Ci zadania.
Ich wusste, dass du das sagen würdest.
commencer à apprendre
Wiedziałem, że to powiesz.
Ich wusste
commencer à apprendre
Chciałbym wiedzieć
Ein Prozess kann viele Prozeduren beinhalten.
commencer à apprendre
Proces może zawierać wiele procedur.
Alfred will mehr über Sicherheit in der Firma lesen
commencer à apprendre
Alfred chce przeczytać więcej o bezpieczeństwie w firmie
Der Verhaltenskodex besagt, wie man sich gegenüber Kunden verhalten muss.
commencer à apprendre
Kodeks postępowania określa, jak należy się zachowywać wobec klientów.
der Verkaufsprozess
commencer à apprendre
proces sprzedaży
das Muster
commencer à apprendre
wzór
der Repräsentant
commencer à apprendre
przedstawiciel
die Herangehensweise
commencer à apprendre
podejście (do sytuacji)
unüberlegt
commencer à apprendre
nierozważny, nieroztropny, pochopny

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.