|
question |
réponse |
Dlaczego chce Pani wziąć udział w tym kursie? Chcę poszerzyć swoją wiedzę i lepiej przygotować się do pracy w opiece. commencer à apprendre
|
|
Warum möchten Sie an diesem Kurs teilnehmen? Ich möchte meine Kenntnisse erweitern und mich besser auf die Arbeit in der Pflege vorbereiten.
|
|
|
Czego chciałaby się Pani nauczyć na tym kursie? Chciałabym nauczyć się lepszej komunikacji i bezpiecznej opieki. commencer à apprendre
|
|
Was möchten Sie in diesem Kurs lernen? Ich möchte bessere Kommunikation und sichere Pflege lernen.
|
|
|
Jak komunikuje się Pani z osobą starszą lub chorą? Mówię spokojnie, jasno i z szacunkiem. commencer à apprendre
|
|
Wie kommunizieren Sie mit einer älteren oder kranken Person? Ich spreche ruhig, klar und respektvoll.
|
|
|
Co robi Pani, gdy podopieczny jest zdezorientowany lub przestraszony? Zachowuję spokój i tłumaczę wszystko prostymi słowami. commencer à apprendre
|
|
Was machen Sie, wenn ein Patient verwirrt oder ängstlich ist? Ich bleibe ruhig und erkläre alles mit einfachen Worten.
|
|
|
Jak dba Pani o bezpieczne środowisko w domu podopiecznego? Usuwam zagrożenia i zapobiegam upadkom. commencer à apprendre
|
|
Wie sorgen Sie für eine sichere Umgebung beim Patienten? Ich entferne Gefahren und verhindere Stürze.
|
|
|
Dlaczego higiena jest ważna w opiece? Ponieważ zapobiega infekcjom i poprawia samopoczucie. commencer à apprendre
|
|
Warum ist Hygiene in der Pflege wichtig? Sie verhindert Infektionen und verbessert das Wohlbefinden.
|
|
|
Na co zwraca Pani uwagę przy jedzeniu i piciu podopiecznego? Na regularność, ilość i potrzeby zdrowotne. commencer à apprendre
|
|
Worauf achten Sie beim Essen und Trinken des Patienten? Auf Regelmäßigkeit, Menge und gesundheitliche Bedürfnisse.
|
|
|
Co robi Pani, gdy podopieczny odmawia jedzenia lub picia? Staram się zachęcić i informuję rodzinę lub personel. commencer à apprendre
|
|
Was machen Sie, wenn der Patient Essen oder Trinken verweigert? Ich versuche zu motivieren und informiere die Familie oder das Personal.
|
|
|
Dlaczego ruch jest ważny dla osób starszych? Pomaga zachować sprawność i samodzielność. commencer à apprendre
|
|
Warum ist Bewegung für ältere Menschen wichtig? Sie hilft, beweglich und selbstständig zu bleiben.
|
|
|
Jak aktywizuje Pani osoby starsze w ciągu dnia? Rozmową, spacerami i prostymi czynnościami. commencer à apprendre
|
|
Wie aktivieren Sie ältere Menschen im Alltag? Mit Gesprächen, Spaziergängen und einfachen Tätigkeiten.
|
|
|
Jakie ma Pani podejście do opieki u kresu życia? Jestem spokojna, empatyczna i okazuję szacunek. commencer à apprendre
|
|
Wie ist Ihre Haltung zur Pflege am Lebensende? Ich bin ruhig, empathisch und respektvoll.
|
|
|
Co jest najważniejsze w pracy opiekunki? Bezpieczeństwo, empatia i dobra komunikacja. commencer à apprendre
|
|
Was ist in der Arbeit als Pflegekraft am wichtigsten? Sicherheit, Empathie und gute Kommunikation.
|
|
|