question |
réponse |
Eine zusätzliche Komponente, die die physikalischen Bedingungen durcheinanderbringt: den Verfall bzw. die Zeit. Den natürlichen Lauf der Dinge. Wie aber kommt diese Richtung zustande? Was macht den Unterschied zwischen gestern und heute aus? commencer à apprendre
|
|
Dodatkowy składnik, który myli warunki fizyczne: rozkład lub czas. Naturalny bieg rzeczy. Ale jak dochodzi do tego kierunku? Jaka jest różnica między wczoraj a dziś?
|
|
|
der Vorgang, die Vorgänge Diese kleinen Teilchen kommen auf bestimmte Art und Weise zusammen, um Körper, Vorgänge und Zustände zu formen. So entsteht bspw. Wärme, weil sich viele Gasatome in einem geschlossenen System ungeordnet bewegen. commencer à apprendre
|
|
Te małe cząstki łączą się w określony sposób, tworząc ciała, procesy i stany. Na przykład ciepło jest generowane, ponieważ wiele atomów gazu porusza się w sposób nieuporządkowany w układzie zamkniętym.
|
|
|
Je mehr Teilchen aus einem geordneten Zustand ausbrechen, desto mehr Bewegungsfreiheit haben sie. Und je freier sie schwingen und sich bewegen können, desto mehr unterschiedliche Zustände kann das System oder Gebilde annehmen, das sie zusammen formen. commencer à apprendre
|
|
Im więcej cząstek wyłamuje się z uporządkowanego stanu, tym większą mają swobodę ruchu. A im swobodniej mogą się kołysać i poruszać, tym więcej różnych stanów może przyjąć system lub struktura, którą razem tworzą.
|
|
|
Die Menge der möglichen Zustände eines Systems bezeichnet man als Grad der Entropie. Manchmal wird die Entropie daher auch das „Maß der Unordnung eines Systems“ genannt. commencer à apprendre
|
|
Zbiór możliwych stanów układu nazywany jest stopniem entropii. Czasami entropię nazywa się więc także „miarą nieuporządkowania systemu”.
|
|
|
Die empirische Erfahrung zeigt nun: Es ist unendlich wahrscheinlicher, dass sich Gasatome in einem Raum zerstreuen, als dass sie sich gesammelt in einem Teil des Raumes ballen oder gar zu Sauerstoff- oder Stickstoffmolekülen sortieren. commencer à apprendre
|
|
Doświadczenia empiryczne pokazują, że jest nieskończenie bardziej prawdopodobne, że atomy gazu rozproszą się w przestrzeni niż akumulują się w jednej części przestrzeni lub nawet podzielą na cząsteczki tlenu lub azotu.
|
|
|
zunehmen, nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen Die Entropie in einem geschlossenen System nimmt laufend zu. Alles im Leben bewegt sich stetig der Unordnung entgegen. Unsere kleinsten Teilchen steuern unaufhörlich auf den Verfall zu. Das gibt der Zeit eine Richtung. Und darum werden wir alle älter. commencer à apprendre
|
|
wzrastać, przybierać na wadze Entropia w układzie zamkniętym stale rośnie. Wszystko w życiu nieustannie zmierza w kierunku nieładu. Nasze najmniejsze cząsteczki nieustannie zmierzają do rozpadu. To nadaje kierunek czasowi. I dlatego wszyscy się starzejemy.
|
|
|