Beschwerde

 0    22 fiche    annaszultka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Vielen Dank, dass Sie uns über Ihr Problem informiert haben.
commencer à apprendre
Dziękujemy za poinformowanie nas o swoim problemie.
Wir haben Ihre Beschwerde erhalten und möchten uns dafür entschuldigen, dass Sie Unannehmlichkeiten hatten.
commencer à apprendre
Otrzymaliśmy Twoją skargę i chcielibyśmy przeprosić za wszelkie niedogodności.
Es tut uns leid zu hören, dass Sie mit unserem Produkt/unserer Dienstleistung nicht zu Frieden waren
commencer à apprendre
Przykro nam, że byłeś niezadowolony z naszego produktu/usługi
Wir haben Ihre Beschwerde geprüft und können bestätigen, dass ein Fehler aufgetreten ist.
commencer à apprendre
Rozpatrzyliśmy Twoją skargę i możemy potwierdzić, że wystąpił błąd.
Wir verstehen Ihre Bedenken und uns bemühen, eine Lösung zu finden.
commencer à apprendre
Rozumiemy Twoje obawy i postaramy się znaleźć rozwiązanie.
Wir bedauern die Unannehmlichkeiten und sie sind bereit, alles zu tun, um das Problem zu lösen.
commencer à apprendre
Przepraszamy za niedogodności i jesteśmy gotowi zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby rozwiązać problem.
Wir werden den defekten Artikel kostenlos ersetzen
commencer à apprendre
Wymienimy wadliwy element bezpłatnie
Wir werden eine Rückerstattung ausstellen
commencer à apprendre
Zwrócimy pieniądze
Wir möchten Ihnen einen Rabatt auf Ihre nächste Bestellung anbieten
commencer à apprendre
Chcielibyśmy zaoferować Państwu rabat na kolejne zamówienie
Wir werden uns bemühen, Ihre Erwartungen zu erfüllen.
commencer à apprendre
Dołożymy wszelkich starań, aby spełnić Twoje oczekiwania
Wir möchten uns nochmals für Ihre Geduld und Ihr Verständnis bedanken
commencer à apprendre
Chcielibyśmy jeszcze raz podziękować za cierpliwość i wyrozumiałość
Wir schätzen Ihre Geschäftsbeziehung sehr und hoffen dass Sie uns weiterhin vertrauen werden.
commencer à apprendre
Bardzo cenimy Wasze relacje biznesowe i mamy nadzieję, że nadal będziecie nam ufać
Wir bedauern sehr, die Ware immer noch nicht bei Ihnen angekommen ist
commencer à apprendre
Bardzo nam przykro, że nadal nie otrzymałeś towaru
Wir bedauern sehr, dass Sie mit unserem Service nicht zufrieden waren
commencer à apprendre
Bardzo nam przykro, że nie był Pan zadowolony z naszych usług
Grund dafür war dass in letzter Zeit einige unserer Mitarbeiter krank waren
commencer à apprendre
Powodem była niedawna choroba niektórych naszych pracowników
Grund dafür war, dass wir in den letzten Wochen aufgrund von Personalmangel unterbesetzt waren
commencer à apprendre
Powodem tego był brak personelu w ciągu ostatnich kilku tygodni
Wir werden so schnell wie möglich einen Mitarbeiter zu Ihnen schicken
commencer à apprendre
Wyślemy do Ciebie przedstawiciela tak szybko, jak to możliwe
Als kleine Entschädigung für die Unannehmlichkeit möchten wir Ihnen einen Rabatt von 10 %auf Ihre nächste Bestellung gewähren
commencer à apprendre
W ramach niewielkiej rekompensaty za niedogodności chcielibyśmy udzielić Państwu 10% rabatu na kolejne zamówienie
Wir danken Ihnen für Ihre Treue und versichern Ihnen dass sich eine vergleichbare Situation nicht wiederholen wird
commencer à apprendre
Dziękujemy za lojalność i zapewniamy, że nie powtórzymy podobnej sytuacji
Wir hoffen dass Sie mit dieser Lösung einverstanden sind
commencer à apprendre
Mamy nadzieję, że zgadzasz się z tym rozwiązaniem
Bei Fragen oder Anregungen können Sie sich jederzeit an uns wenden
commencer à apprendre
Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie, możesz w każdej chwili skontaktować się z nami
Vielen Dank für Ihr Verständnis
commencer à apprendre
Dziękuję za zrozumienie

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.