| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Kiedy idę kupić nowe ubrania, zazwyczaj wybieram je szybko.  |  |   Cuando voy a comprar ropa nueva, generalmente al elijo rápidamente.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wybory są co 4 lata w tym kraju.  |  |   Hay elecciones cada cuatro años en este país.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Myślę, że to normalne, że jakaś osoba czasami rozmawia ze sobą, gdy jest sama.  |  |   Me parece normal que una persona de vez en cuando hable consigo misma mientras está sola.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie sądzę, by większość ludzi zawsze nosi ze sobą pieniądze wszędzie.  |  |   No creo que la mayoría de la gente siempre lleve dinero consigo a todas partes.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Na czym wspiera się dach? Dach wspiera się na ścianach.  |  |   ¿En qué se apoya el techo? El techo se apoya en las paredes.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kiedy mam problemy, wspiera mnie bardziej moja rodzina.  |  |   Cuando tengo problemas, me apoyo más en mi familia.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Zawsze wspieram decyzje moich przyjaciół.  |  |   Siempre apoyo las decisiones de mis amigos.  |  |  | 
|  commencer à apprendre W tym kraju osoby bezrobotne otrzymują wsparcie od rządu.  |  |   En este país, la gente que está en paro recibe apoyo del gobierno.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Autobus mieści się w normalnym garażu? Nie, autobus się nie zmieści.  |  |   ¿Un autobús cabe en un garaje normal? No, un autobús no cabe.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie byłoby miło mieszkać pod ziemią, w piwnicy, ponieważ nie byłoby tam okien, mało światła itp.  |  |   No sería agradable vivir debajo de al tierra, en un sótano, porque no habría ventanas, habría poca luz, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Poddasze budynku znajduje się na najwyższym piętrze.  |  |   El ático de un edificio está en al última planta.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Gdzie przechowujemy rzeczy, których nie potrzebujemy, ale też nie chcemy wyrzucać?  |  |   ¿Dónde guardamos las cosas que no necesitamos, pero tampoco queremos tirar a la basura?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Rzeczy, których nie potrzebujemy, ale też nie chcemy wyrzucać, trzymamy w piwnicy, na strychu, w pustym pokoju itp.  |  |   Las cosas que no necesitamos, pero tampoco queremos tirar aal basura, las guardamos en un sótano, un ático, un cuarto vacío, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie mogę wyjechać na wakacje jakiegokolwiek dnia w roku, ponieważ muszę się uczyć i chodzę do szkoły.  |  |   No puedo ir de vacaciones cualquier día del año porque tengo que estudiar y voy a escuela.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Moim zdaniem dowolna osoba nie jest w stanie być dyrektorem firmy.  |  |   En mi opinión, cualquier persona no es capaz de ser director de una empresa.  |  |  | 
|  commencer à apprendre W większości krajów na świecie nie jest dozwolone picie alkoholu przez osoby w dowolnym wieku, tylko jest dozwolone picie przez osoby powyżej 18 roku życia.  |  |   En la mayoría de los países del mundo, no se les permite beber alcohol a las personas de cualquier edad, solo se les permite beber a las personas mayores de 18 años.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Myślę, że miejsce, w którym mieszkam, jest miejscem bezpiecznym.  |  |   Pienso que el lugar donde vive es un lugar seguro.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Rodzice martwią się często o bezpieczeństwo swoich dzieci.  |  |   Los padres se preocupan a menudo por la seguridad de sus hijos.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Chciałbyś mieć własną firmę? Tak, chciałbym mieć własną firmę.  |  |   ¿Te gustaría tener tu propia empresa? Sí, me gustaría tener mi propia empresa.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie sądzę, żeby to była twoja książka; myślę, że to własność szkoły.  |  |   No pienso que ese sea tu propio libro; pienso que es propiedad de al escuela.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Dom, w którym mieszkam, nie należy do mnie; jest własnością innej osoby...  |  |   La casa donde vivo no es mi propia casa; es propiedad de otra persona.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Więc kto jest jego właścicielem? Moi rodzice są właścicielami domu, w którym mieszkasz.  |  |   Entonces, ¿quién es su dueño? Mis padres son dueños de casa donde vive.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Ryby, ptaki, żółwie to rodzaje zwierząt domowych, które nie potrzebują, aby ich właściciele spędzali z nimi dużo czasu.  |  |   Los peces, los pájaros, tortugas son tipos de mascotas que no necesitan que sus dueños pasen con ellas mucho tiempo.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Odmień czasownik "traducir" w trybie łączącym niedokonanym.  |  |   Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "traducir" son: "tradujera, tradujeras, tradujera, tradujéramos, tradujerais, tradujeran"  |  |  | 
|  commencer à apprendre Było niemożliwe, że ludzie mieli rzeczy z plastiku trzy wieki temu, ponieważ plastik nie został wynaleziony jeszcze.  |  |   Era imposible que al gente tuviera cosas de plástico hace tres siglos porque el plástico no se había inventado todavía.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wolałbym, żebyśmy mieli zajęcia dzisiaj w parku, a nie tutaj.  |  |   Preferiría que hiciéramos al clase de hoy en un parque en vez de aquí.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Chciałbym, żeby ta szkoła była bliżej mojego domu.  |  |   Me gustaría que esta escuela estuviera más cerca a mi casa.  |  |  | 
|  commencer à apprendre W odległej przeszłości ludzie nie myśleli, że ziemia jest okrągła; myśleli, że jest płaska.  |  |   En el pasado lejano, al gente on creía que la tierra fuera redonda; creía que era plana.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kiedy byłem mały, zawsze chciałem, żeby mi dawali dużo prezentów na urodziny.  |  |   De pequeño, siempre quería que me dieran muchos regalos por mi cumpleaños.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wątpię, że przychodziłeś do tej szkoły codziennie w przeszłości.  |  |   Dudo que vinieras a esta escuela cada día del año pasado.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Poprosiłeś nas, żebyśmy podali swoje imiona kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy,  |  |   Nos pediste que te dijéramos vuestros nombres cuando nos conocimos por primera vez.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie sądzę, że ten budynek został zbudowany tysiąc lat temu; myślę, że został zbudowany 20 lat temu.  |  |   No creo que este edificio se construyera hace mil años; creo que se construyó hace 20 años.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wątpiłem, czy nauczę się dobrze mówić po hiszpańsku, zanim zacząłem się go uczyć.  |  |   Dudaba que pudiera aprender a hablar bien el español antes de empezar a estudiarlo.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Twój kraj ma rodzinę królewską? Nie, mój kraj nie ma rodziny królewskiej.  |  |   ¿Tu país tiene una familia real? No, mi país no tiene una familia real.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jeśli wyjrzę przez okno, widzę mój ogród.  |  |   Si miro a través de la ventana, veo mi jardin.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Świat bardzo się zmienił przez ostatnie wieki...  |  |   El mundo ha cambiado mucho a través de los últimos siglos.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Myślę, że obecnie większość ludzi komunikuje się ze swoimi przyjaciółmi bardziej przez Internet.  |  |   Creo que hoy en día la mayoría de la gente se comunica con sus amigos más a través del internet.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kiedy oglądam film w kinie, denerwuje mnie, gdy ktoś na widowni nie przestaje mówić.  |  |   Cuando estoy viendo una peli en el cine, me molesta que alguien del público no deje de hablar.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wkurza mnie, gdy ktoś mówi źle o tych, na których mi zależy.  |  |   Me molesta que alguien hable mal de los que me importan.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Co mamy na myśli mówiąc, że ktoś jest "irytujący"?  |  |   ¿Qué quiere decir cuando decimos que una persona es "pesada"?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kiedy mówimy, że ktoś jest "irytujący", oznacza to, że bardzo nas denerwuje lub nudzi.  |  |   Cuando decimos que una persona es "pesada", quiere decir que nos molesta o nos aburre mucho.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kto jest najbardziej irytującą osobą, jaką znasz? Mój kolega ze szkoły jest najbardziej irytującą osobą, jaką znam,  |  |   ¿Quién es la persona más pesada que conoces? Mi compañero de esquela es la persona más pesada que conozco,  |  |  | 
|  commencer à apprendre Dlaczego? Ponieważ zawsze powtarza te same żarty, zawsze zadaje wiele głupich pytań.  |  |   ¿Por qué? Porque siempre repite los mismos chistes, siempre hace muchas preguntas estúpidas.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wszyscy jesteśmy obecni na lekcji dzisiaj.  |  |   Todos estamos presentes en la clase de hoy.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kiedy nauczyciel z tej szkoły jest nieobecny, inny nauczyciel przychodzi poprowadzić lekcję.  |  |   Cuando un profesor de esta escuela está ausente, otro profesor viene a dar la clase.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Zawsze sprzątasz swój dom, jeśli wiesz, że twoja rodzina wkrótce cię odwiedzi?  |  |   ¿Siempre ordenas tu casa si sabes que tu familia viene pronto a visitarte?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Zawsze sprzątam dom, jeśli wiem, że moja rodzina wkrótce mnie odwiedzi.  |  |   Siempre ordeno casa si sé que mi familia viene pronto a visitarme.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Armia nie może funkcjonować, jeśli żołnierze nie wykonują rozkazów.  |  |   Un ejército no puede funcionar si los soldados no siguen las órdenes.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Niektórzy ludzie układają swoje książki alfabetycznie na półce, aby łatwiej było je znaleźć.  |  |   Algunas personas ordenan sus libros alfabéticamente en la estantería para que sean más fáciles de encontrar.  |  |  | 
|  commencer à apprendre A ty też to robisz? Nie, ja tego nie robię.  |  |   ¿Y tú también lo haces? No, yo no lo hago.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Uważam, że dużo hałasu i bałaganu w biurze wpływa na to, jak pracują pracownicy.  |  |   Creo que mucho ruido y desorden en una oficina influye sobre cómo trabajan los trabajadores.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Guillermo bolał brzuch. Zatem na lunch zjadł tylko zupę.  |  |   A Guillermo le dolía el estómago. Por lo tanto, solo almorzó una sopita.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Pan Gonzalez przegrał wybory. W rezultacie nie zostanie prezydentem.  |  |   El señor González perdió las elecciones. Por lo tanto, no será presidente.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Atleci zwykle noszą dresy i buty sportowe aby trenować.  |  |   Los atletas suelen llevar un chándal y unas zapatillas para entrenar.  |  |  | 
|  commencer à apprendre W porównaniu do innych sportowców, zawodnicy grający w koszykówkę są zazwyczaj wyżsi.  |  |   En comparación con otros atletas, los jugadores de baloncesto suelen ser más altos.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Mozart skomponował dużo muzyki? Tak, Mozart skomponował dużo muzyki.  |  |   ¿Mozart compuso mucha música? Sí, Mozart compuso mucha música.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Z ilu liter składa się hiszpański alfabet?  |  |   ¿De cuántas letras se compone el abecedario español?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Hiszpański alfabet składa się z 27 liter.  |  |   El abecedario español se compone de 27 letras.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Europa składa się z wielu różnych krajów.  |  |   Europa está compuesta de muchos países diferentes.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Co przewidujesz, że zrobisz jutro?  |  |   ¿Qué anticipas que harás mañana?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Przewiduję, że pójdę do pracy, wyjdę na kolację, zrobię zakupy, itp.  |  |   Anticipo que iré al trabajo, saldré para cenar fuera, haré la compra, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jeśli nie przygotowałem się do egzaminu, mogę spodziewać się złego wyniku.  |  |   Si no me has preparado para un examen, puedo anticipar un mal resultado.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jakiego innego czasownika możemy użyć zamiast „przewidzieć”?  |  |   ¿Qué otro verbo podemos utilizar en vez de “anticipar”?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Możemy użyć czasownika „oczekiwać” zamiast „przewidzieć”.  |  |   Podemos utilizar el verbo “esperar” en vez de “anticipar”  |  |  | 
|  commencer à apprendre To ma sens, że spodziewamy się problemów, gdy próbujemy zrobić coś naprawdę trudnego.  |  |   Tiene sentido que esperemos problemas cuando intentamos hacer algo realmente difícil.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Myślę, że potrzeba wiele wysiłku, aby odnieść sukces w życiu.  |  |   Creo que es necesario esforzarse mucho para tener éxito en la vida.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie sądzę, że ludzie, którzy nie starają się w klasie, uczą się dużo; uważam, że uczą się mało.  |  |   No pienso que la gente que no hace ningún esfuerzo en la clase aprenda mucho; pienso que aprende poco.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie lubię, gdy ktoś, kogo nie znam, mówi do mnie, jakby był moim najlepszym przyjacielem.  |  |   No me gusta que alguien que no conozco me hable como si fuera mi mejor amigo.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jeśli ktoś mówi do mnie "Czuj się jak u siebie w domu!", oznacza to, że chce, abym czuł się w pełni komfortowo.  |  |   Si alguien me dice “¡Haz como si estuvieras en tu propia casa!”, significa que quiere que me sienta completamente cómodo.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Ta książka została wydrukowana w Hiszpanii.  |  |   Ese libro se imprimió en Espania.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wiedziałem, że nauka drugiego języka pomaga rozwijać mózg.  |  |   Sabía que aprender un segundo idioma ayuda a desarrollar el cerebro.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Firmy przeprowadzają badania rynku, aby dowiedzieć się, czego ludzie chcą, co im się podoba itp.  |  |   Las empresas desarrollan estudios de mercado para saber lo que la gente quiere, lo que le gusta, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Kraj rozwinięty to kraj, który ma dużo przemysłu, rolnictwa itp.  |  |   Un país desarrollado es un país que tiene mucha industria, agricultura, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Czy zapach benzyny jest dla Ciebie przyjemny czy przeszkadza Ci?  |  |   ¿El olor de la gasolina te resulta agradable o te molesta?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Zapach benzyny mi przeszkadza.  |  |   El olor de la gasolina me molesta.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Oprócz benzyny sprzedawane są również fast foody, napoje, produkty samochodowe itp.  |  |   Aparte de la gasolina, se vende también comida rápida, bebidas, productos para el coche, etc.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Średnio ile litrów benzyny na każde sto kilometrów zużywa mały samochód?  |  |   Como promedio, ¿cuántos litros de gasolina por cada cien kilómetros gasta un coche pequeño?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Średnio mały samochód zużywa siedem litrów benzyny na każde sto kilometrów.  |  |   Como promedio, un coche pequeño gasta siete litros de gasolina por cada cien kilómetros.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Wymień formy czasownika „oler” w czasie teraźniejszym prostym.  |  |   Las formas del verbo "oler" en el presente simple son: "huelo, hueles, huele, olemos, olćis, huelen”.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Co ja robię? Wąchasz swój nadgarstek  |  |   ¿Qué estoy haciendo? Estas oliendo tu muńeca  |  |  | 
|  commencer à apprendre Którą częścią ciała wąchamy? Wąchamy nosem.  |  |   Con que parte del cuerpo olemos? Olemos con la nariz.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jeśli przechodzę obok restauracji, która ładnie pachnie, chcę do niej wejść.  |  |   Si pasopor delante de un restaurante que huele muy bien, me dan ganas de entrar.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Ogrody pachną najbardziej kwiatami w lecie.  |  |   Los jardines huelen mas a flores en verano.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Przeciwko jakim krajom walczył twój kraj w przeszłości  |  |   ¿Contra qué otros países ha luchado tu país en el pasado?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Mój kraj walczył przeciwko Niemcom. w przeszłości.  |  |   Mi pais ha luchado contra el Alemania en el pasado.  |  |  | 
|  commencer à apprendre W ciągu całej historii wielu ludzi zginęło walcząc o sprawiedliwość i wolność.  |  |   A lo largo de la historia, mucha gente ha muerto luchando por la justiciay la libertad.  |  |  | 
|  commencer à apprendre „Elastyczne godziny pracy” oznaczają, że pracownik wybiera o której godzinie przychodzi i wychodzi z pracy w ramach pewnych limitów.  |  |   "Trabajar con horario flexible” quiere decir que el trabajador elige a que hora entra y sale del trabajo dentro de ciertos limites.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Przeciwieństwem „elastycznych godzin pracy” jest „praca w stałych godzinach”.  |  |   El contrario "de trabajar con horario flexible” es "trabajar con horario fijo”.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jak myślisz, czy pracuję w stałych czy elastycznych godzinach?  |  |   Crees que yo trabajo con horario fijo u horario flexible?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Większość sklepów ma różne godziny pracy w zależności od dnia tygodnia.  |  |   La mayoria de las tiendas tienen horarios diferentes segun el dia de la semana.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Możemy powiedzieć "Es un placer conocerte!" zamiast "¡Encantado de conocerte!".  |  |   Podemos decir "Es un placer conocerte!" en vez de "¡Encantado de conocerte!".  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie wstaję z łóżka z przyjemnością każdego ranka.  |  |   No me levanto de la cama con mucho placer cada mańana.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie uczę się hiszpańskiego tylko dla przyjemności; uczę się hiszpańskiego, ponieważ go potrzebuję, ponieważ chcę spędzać dużo czasu w Hiszpanii w przyszłości.  |  |   No estudio espanol solo por placer; estudio espańol porque lo necesito parque quiero pasar mucho tiempo en Espana en el futuro.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Myślę, że niektórzy ludzie nie dogadują się ze swoimi sąsiadami, ponieważ możemy wybrać naszych przyjaciół, ale nie możemy wybrać naszych sąsiadów.  |  |   Creo que algunas personas no se Ilevan bien con sus vecinos porque podemos elegir a nuestros amigos, pero no podemos elegir a nuestros vecinos.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Dobrze dogadywałem się z rodzicami, gdy byłem nastolatkiem.  |  |   Me llevaba bien con mis padres cuando era adolescente.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Pewnego razu uderzyłem się w głowę wsiadając do samochodu.  |  |   Alguna vez me he chocado la cabeza subiendo al coche.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Znaki drogowe pomagają zapobiegać temu, że samochody się zderzają.  |  |   Las seńales de trafico ayudan evitar que los coches se choquen los unos contra los otros.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Byłbym zszokowany, widząc kogoś plującego na ulicy.  |  |   Me chocaria ver a alguien escupir por la calle.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Powiedziałbym, że sytuacja polityczna w moim kraju jest całkiem dobra.  |  |   Diria que la situación politica de mi país es bastante buena.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Pamiętam, która partia polityczna rządziła moim krajem, gdy miałem osiemnaście lat.  |  |   Me acuerdo de qué partido politico gobernaba mi pais cuando cumpli dieciocho ańos.  |  |  |