Al Bano & Romina Power - Tu soltanto tu

 0    35 fiche    adi0
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Ty sam
commencer à apprendre
Tu soltanto tu
z piosenkami, które mi śpiewasz,
commencer à apprendre
con le canzoni che mi canti tu,
z Twoja poezją melancholijną
commencer à apprendre
con qualche tua poesia malinconia,
Z wszystkimi tymi wspomnieniami miłosnymi prawie przez cały czas
commencer à apprendre
con tutti quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.
Ty sam
commencer à apprendre
Tu soltanto tu
z wszystkimi emocjami, które mi dajesz,
commencer à apprendre
con tutte le emozioni che mi dai,
z tym wyglądem, które tylko ty masz
commencer à apprendre
con quello squardo che tu sola hai,
z powietrzem, które tworzy miłość i wkłada ją do serca
commencer à apprendre
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.
sprawiłeś, że się zakochałem
commencer à apprendre
mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
commencer à apprendre
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
commencer à apprendre
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
commencer à apprendre
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
commencer à apprendre
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Sprawiłeś, że się zakochałem
commencer à apprendre
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem
commencer à apprendre
mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
commencer à apprendre
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
commencer à apprendre
per volare con te
tylko z tobą
commencer à apprendre
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźm
commencer à apprendre
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Ty sam
commencer à apprendre
Tu soltanto tu
ze wszystkimi niespodziankami, które mi robisz
commencer à apprendre
con tutte le sorprese che mi fai,
z odrobina nieśmiałości, którą masz
commencer à apprendre
quel po di timidezza che tu hai,
z tym stylem ubierania, trochę dziwnym, z dłońmi na wierzchu
commencer à apprendre
quel modo di vestire un po strano con le mani sul piano.
z makijażem lub bez niczego zawsze Ty
commencer à apprendre
col trucco o senza niente sempre tu,
z prostotą twoich potrzeb,
commencer à apprendre
con la semplicita dei tuoi perche,
z nosem dla starej urazy lub z najlepszym uśmiechem.
commencer à apprendre
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
Sprawiłeś, że się zakochałem
commencer à apprendre
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
commencer à apprendre
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
commencer à apprendre
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
commencer à apprendre
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
commencer à apprendre
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
commencer à apprendre
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
commencer à apprendre
per volare con te
tylko z tobą
commencer à apprendre
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźmi
commencer à apprendre
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.