Advanced English (2) • VERBS • 'I'

 0    10 fiche    Cricket bat
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
impend
verb [I ] C2 formal / literary • synonyms: approach, loom, threaten, be imminent • impend over/upon something; danger/storm/crisis impends; feel something impend • freq in AmE: 4/10
Dark clouds gathered, and everyone knew a storm was impending. | 2. With rising tensions, war seemed to impend on the horizon.
commencer à apprendre
zbliżać się, nadciągać (zazwyczaj o czymś nieprzyjemnym lub groźnym)
to be about to happen soon, especially something unpleasant, threatening, or serious
Zebrały się ciemne chmury i wszyscy wiedzieli, że nadciąga burza. | 2. W obliczu narastających napięć wydawało się, że wojna jest bliska.
incite
verb [T ] C2 • synonyms: provoke, instigate, stir up • incite someone to do something; incite someone to something; incite violence/hatred/rebellion; incite someone to act • freq in AmE: 5/10
They denied inciting the crowd to violence.
commencer à apprendre
podżegać, podburzać, prowokować (do czegoś negatywnego)
to provoke, stir up, or encourage someone to act — especially in a way that is violent, unlawful, or emotionally charged
Zaprzeczyli, jakoby podżegali tłum do przemocy.
incite someone to something / incite someone to do something
collocation with incite verb [T ] C2 • synonyms: provoke, urge, instigate • incite someone to act/rebel/speak/fight; incite someone to violence/hatred/unrest; incite something in someone • freq in AmE: 4/10
The post incited users to spread misinformation. | 2. They denied inciting the crowd to violence.
commencer à apprendre
podżegać kogoś do (zrobienia) czegoś, prowokować kogoś do działania
to provoke or encourage a person or group to take a specific action — usually one that is aggressive, unlawful, or emotionally charged
Post podżegał użytkowników do szerzenia dezinformacji. | 2. Zaprzeczyli, jakoby podżegali tłum do przemocy.
incite violence
collocation with incite verb [T ] C2 • synonyms: provoke, fuel, instigate • incite violence/unrest/hatred; incite violence against someone/group; accused of inciting violence • freq in AmE: 5/10
The politician was accused of inciting violence with his inflammatory remarks.
commencer à apprendre
podżegać do przemocy, prowokować przemoc
to provoke or encourage acts of physical aggression, unrest, or conflict — often through speech, media, or leadership that stirs intense emotions or hostility
Polityk został oskarżony o podżeganie do przemocy swoimi prowokacyjnymi wypowiedziami.
be inducted into the army
collocation with induct verb [T ] C1 formal • synonyms: be drafted, be enlisted, be called up • be inducted into the army/military/service; induct someone into the army; army inductees; induction ceremony/process • freq in AmE: 5/10
He was inducted into the army at the age of eighteen. | 2. Thousands were inducted into the army during wartime.
commencer à apprendre
zostać powołanym do wojska, zostać wcielonym do armii
to be formally enlisted or drafted into military service, often through an official ceremony or administrative process; implies transition from civilian to soldier status
Został powołany do wojska w wieku osiemnastu lat. | 2. Tysiące osób zostało wcielonych do armii podczas wojny.
intertwine
verb [I or T ] C2 • synonyms: weave, entangle, merge • intertwine roots/hands/stories/ideas; emotionally/spiritually intertwined • freq in AmE: 6/10
Their lives became emotionally intertwined after the tragedy. | 2. Roots of the old trees intertwined beneath the forest floor.
commencer à apprendre
splatać (się), przeplatać, przenikać (się)
to twist or weave things together, or to become closely connected or inseparable; often used metaphorically to describe deep emotional, thematic, or conceptual entanglement
Ich życia splatały się emocjonalnie po tragedii. | 2. Korzenie starych drzew splatały się pod leśną ściółką.
be intertwined with something
collocation with intertwine verb [I or T ] C2 • synonyms: weave, entangle, merge • intertwine roots/hands/stories/ideas; emotionally/spiritually intertwined • freq in AmE: 6/10
The town's prosperity is inextricably intertwined with the fortunes of the factory. | 2. The film’s message is intertwined with its haunting soundtrack.
commencer à apprendre
być splecionym z czymś, być nierozerwalnie związanym z czymś
to be closely connected, entangled, or inseparable from something else — often used to describe deep emotional, thematic, historical, or conceptual links between two entities
Dobrobyt miasta jest nierozerwalnie związany z losem fabryki. | 2. Przesłanie filmu jest nierozerwalnie związane z jego przejmującą ścieżką dźwiękową.
be closely intertwined (with something) / be inextricably intertwined (with something)
collocation with intertwine verb [I or T ] C2 • synonyms: deeply connected, tightly entangled • closely intertwined with identity/emotion/history • freq in AmE: 5/10
The themes of love and loss are closely intertwined throughout the novel. | 2. The town's prosperity is inextricably intertwined with the fortunes of the factory.
commencer à apprendre
ściśle powiązany (z czymś), głęboko powiązany z czymś
describes a relationship or connection that is deeply entangled, intimate, and inseparable — often used to emphasize the strength or complexity of the bond between two ideas, people, or phenomena
Motywy miłości i straty są ściśle powiązane w całej powieści. | 2. Dobrobyt miasta jest nierozerwalnie związany z losem fabryki.
intrude
verb [I ] C2 negative • synonyms: interrupt, invade, encroach • intrude on/into/upon someone’s privacy/conversation/time • feel intruded upon; apologize for intruding • freq in AmE: 6/10
I do not want to intrude into your personal life. | 2. I’m sorry to intrude, but may I ask a question? | 3. Newspaper editors are being urged not to intrude on the grief of the families of missing servicemen.
commencer à apprendre
wtrącać się, naruszać, zakłócać
to enter a place, situation, or conversation where one is not wanted or does not belong; often implies disruption, lack of invitation, or violation of boundaries
Nie chcę wtrącać się w Twoje życie osobiste. | 2. Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mogę o coś zapytać? | 3. Apelujemy do redaktorów gazet, aby nie zakłócali żałoby rodzin zaginionych żołnierzy.
intrude on something
collocation with intrude verb [I ] C2 (also intrude into something) • synonyms: entangled with, inseparable from • intertwined with culture/emotion/history/tradition; be inextricably intertwined with something • freq in AmE: 6/10
I didn’t mean to intrude on your evening. | 2. I do not want to intrude into your personal life.
commencer à apprendre
wtrącać się do czegoś, naruszać coś, zakłócać coś
to enter or affect a situation, space, or experience in a way that is unwelcome or disruptive; often used to describe violations of privacy, time, or emotional boundaries
Nie chciałem zakłócać Twojego wieczoru. | 2. Nie chcę wtrącać się w Twoje życie osobiste.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.