question |
réponse |
Znaleziono go leżącego w pozycji brzusznej commencer à apprendre
|
|
He was found lying in a prone position
|
|
|
Kontuzja zmusiła gracza do uznania porażki commencer à apprendre
|
|
Injury forced the player to concede defeat
|
|
|
Arsenal stracił dwa gole w doliczonym czasie gry commencer à apprendre
|
|
Arsenal conceded two goals in the stoppage time
|
|
|
złodziej został zauważony przez czujnych sąsiadów commencer à apprendre
|
|
the thief was spotted by vigilant neighbors
|
|
|
Ona wykazuje wielką pilność w swojej pracy szkolnej commencer à apprendre
|
|
she shows great diligence in her schoolwork
|
|
|
Potknąłem się i skręciłem kostkę commencer à apprendre
|
|
I stumbled and sprained my ankle
|
|
|
Eksperci odrzucają twierdzenia, że ten obraz jest fałszerstwem commencer à apprendre
|
|
Experts are dismissing claims that the painting is a forgery
|
|
|
firma zastrzega, że aplikant musi mieć trzyletnie doświadczenie commencer à apprendre
|
|
the company stipulates that the applicant must have three years' experience
|
|
|
Mogę ci pomóc, ale mam kilka zastrzeżeń commencer à apprendre
|
|
I can help you, but I have a few stipulations
|
|
|
Spędziłem ostatni rok kompletnie przykuty do łóżka commencer à apprendre
|
|
I have spent last year completely bedridden
|
|
|
kiedy masz zaparcia, masz problemy z jelitami commencer à apprendre
|
|
when you are constipated you have problems with your intestines
|
|
|
Oni żałują, że nie mogą spędzić wakacji tam, gdzie jest bardziej ciekawie. commencer à apprendre
|
|
they wish they could spend holidays somewhere more interesting
|
|
|
uczniowie często żałują, że ich nauczyciele nie są bardziej wyrozumiali commencer à apprendre
|
|
students often wish their teachers were more understanding
|
|
|
Żałuję, że mój wentylator procesora jest zepsuty commencer à apprendre
|
|
I wish my CPU fan were not broken
|
|
|
żałuję, że w tym centrum handlowym nie ma więcej sklepów z butami commencer à apprendre
|
|
I wish there were more shoe shops in this shopping mall
|
|
|
żałuję, że nie odpływam na tamtym statku commencer à apprendre
|
|
I wish I were sailing away on that ship
|
|
|
każdy żałuje, że dni robią się coraz krótsze commencer à apprendre
|
|
Everyone wishes the days were not getting shorter
|
|
|
prezydent żałuję że jego ludzie nie są bardziej lojalni wobec niego commencer à apprendre
|
|
The president wishes his people were more loyal to him
|
|
|
żałuję, że moja opinia nie liczy się dla Ciebie bardziej commencer à apprendre
|
|
I wish my opinion mattered more to you
|
|
|
ona żałuję że nie może uczestniczyć w tej konferencji w Paryżu commencer à apprendre
|
|
She wishes She could attend that conference in Paris
|
|
|
szkoda ze nie mam drobnych commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Żałuje, że nie złapała samolotu ZMIERZAJĄCEGO DO Londynu commencer à apprendre
|
|
She wishes She had caught the plane BOUND FOR London
|
|
|
Moja mama żałuje, że mnie nie urodziła, kiedy była młodsza commencer à apprendre
|
|
My mum wishes she had given birth to me when she was younger
|
|
|
Żałuję, że nie przypomniałeś mi o obietnicy, którą mu złożyłem commencer à apprendre
|
|
I wish you had reminded me of the promise I had made to him
|
|
|
Żałuję, że zespół nie występował znacznie dłużej niż występował commencer à apprendre
|
|
I wish the band had performed much longer than they did
|
|
|
ten klient chce złożyć reklamację commencer à apprendre
|
|
this customer wants to make a complaint
|
|
|
żałuje, że nie wygrał wyborów i nie pozostał na stanowisku przez kolejną kadencję commencer à apprendre
|
|
he wishes he had won the election and stayed in office for another term
|
|
|
czy twój ojciec żałuje, że zbudował dom, a nie kupił mieszkania? commencer à apprendre
|
|
does your father wish he had not built a house but bought a flat?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
I wish I hadn't had my hair cut
|
|
|
ona nie żałuje, że ich podsłuchiwała commencer à apprendre
|
|
she doesn't wish she hadn't been eavesdropping on them
|
|
|
nie żałujemy, że nie zainwestowaliśmy naszych pieniędzy gdzie indziej. commencer à apprendre
|
|
we don't wish we had invested our money elsewhere.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
we are making high profits
|
|
|
Chciałaby, żeby Frank zaprosił ją kiedyś na randkę commencer à apprendre
|
|
she wishes Frank would ask her out one day
|
|
|
żałujemy, że ona nie opiekuje się lepiej swoim psem commencer à apprendre
|
|
We wish she would take better care of her dog
|
|
|
chcielibyśmy, aby ludzie nie pozwalali swoim psom brudzić chodników commencer à apprendre
|
|
we wish people would not let their dogs dirty the pavements
|
|
|
obniż cenę lub rozdaj potrzebującym commencer à apprendre
|
|
lower the price or give it away to the needy
|
|
|
żałujemy, że nasz rząd nie chce nam dać żadnych dotacji commencer à apprendre
|
|
We wish our government would give us some subsidies
|
|
|
żałuję że czas mija tak szybko commencer à apprendre
|
|
I wish time wouldn't pass so quickly
|
|
|
Rob spędza czas z chłopakami, którzy wagarują commencer à apprendre
|
|
Rob hangs out with boys who play truant
|
|
|
nie chciałbyś, żeby w końcu padał deszcz? commencer à apprendre
|
|
don't you wish it would rain at last?
|
|
|
życzyłbym sobie, żebyś nie nosił skandalicznych ubrań commencer à apprendre
|
|
I wish you wouldn't wear outrageous clothes
|
|
|
Szkoda, że nie możemy omówić tego problemu w mniej publicznym miejscu. commencer à apprendre
|
|
we wish we could discuss the problem somewhere less public.
|
|
|
gdybyśmy mogli, jestem pewien, że doszlibyśmy do porozumienia commencer à apprendre
|
|
If we could, I'm sure, we would come to an agreement
|
|
|
mój tata musi codziennie podwozić mnie do szkoły commencer à apprendre
|
|
my dad has to GIVE ME A LIFT to school every day
|
|
|
Chciałbym wiedzieć, kto jest winny mojego wypadku commencer à apprendre
|
|
I wish I knew who is to blame for my accident
|
|
|
Gdybym wiedział, kto jest temu winny, nie USZŁOBY mu to NA SUCHO commencer à apprendre
|
|
If I new who is to blame for it, he wouldn't GET AWAY WITH it
|
|
|
Chciałabym mieć kogoś, komu mogę się zwierzyć commencer à apprendre
|
|
I wish I had someone to confide in
|
|
|
Zostawiła włączoną pralkę i zalała swoje mieszkanie commencer à apprendre
|
|
She left the washing machine on and she flooded her flat
|
|
|
Nikt tak naprawdę nie zna, miejsca pobytu Nelsona. commencer à apprendre
|
|
No one ever really knows Nelson's whereabouts.
|
|
|
Nie wspominaj, że ona jest w ciąży. commencer à apprendre
|
|
Don't mention she's knocked up.
|
|
|