question |
réponse |
Osobitosti premávky na diaľnici a rýchlostnej ceste § 35 commencer à apprendre
|
|
Đặc thù giao thông trên đường XA lộ và đường cao tốc § 35
|
|
|
(1) Diaľnicu môžu používať len vodiči motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané. Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 80 km. h-1. + commencer à apprendre
|
|
(1) Chỉ người điều khiển phương tiện cơ giới mới được sử dụng đường cao tốc; những người tham gia giao thông khác bị cấm sử dụng đường cao tốc. Trên đường cao tốc, người điều khiển phương tiện cơ giới được phép chạy với tốc độ ít nhất là 80 km. h-1. +
|
|
|
+ V úseku diaľnice prechádzajúcom cez obec smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 65 km. h-1. commencer à apprendre
|
|
+ Đoạn đường cao tốc đi qua thôn, người điều khiển xe cơ giới được chạy với tốc độ tối thiểu 65 km. h-1.
|
|
|
(2) Vodič motorového vozidla smie na diaľnicu vchádzať a z diaľnice vychádzať len na miestach na to určených. Pred vjazdom do priebežných jazdných pruhov na diaľnici je vodič povinný použiť pripájací jazdný pruh. + commencer à apprendre
|
|
(2) Người điều khiển phương tiện cơ giới chỉ được ra vào đường cao tốc ở những nơi quy định. Trước khi đi vào các làn liên hoàn trên đường cao tốc, người lái xe bắt buộc phải sử dụng làn nối liền. +
|
|
|
+ Tam, kde pripájací jazdný pruh nie je, vodič je povinný dať prednosť v jazde vozidlám idúcim v priebežných jazdných pruhoch. commencer à apprendre
|
|
+ Trường hợp không có làn nối liền, người lái xe có nghĩa vụ ưu tiên cho xe đi trên làn đường liên tục.
|
|
|
(++) v priebežných jazdných pruhoch commencer à apprendre
|
|
(++) trong làn đường liên tục
|
|
|
(3)Vodič motorového vozidla kategórie N, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 7 500 kg, alebo vodič jazdnej súpravy, ktorej najväčšia prípustná hmotnosť presahuje 7 500 kg, Nesmie pri jazde po diaľnici predchádzať iné motorové vozidlo. commencer à apprendre
|
|
(3) Người điều khiển xe cơ giới loại N có khối lượng toàn bộ tối đa cho phép vượt quá 7.500 kg hoặc người điều khiển xe bộ có khối lượng tối đa cho phép vượt quá 7.500 kg Không được vượt xe cơ giới khác khi điều khiển trên đường cao tốc.
|
|
|
(5) Vodič m. vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. je minimálne taká vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde za 2 sekundy; ak ide o vozidlo kategórie M3, N2 alebo N3, vzdialenosť, ktorú prejde za 3 sekundy commencer à apprendre
|
|
(5) Nguoi điều khiển phương tiện có nghĩa vụ duy trì khoảng cách an toàn với xe phía trước trên đường Cao tốc. ít nhất là quãng đường xe đi được trong 2s; nếu là xe loại M3, N2 hoặc N3 thì quãng đường đi được trong 3 giây.
|
|
|
§ 36 (1) Vodičovi motorového vozidla je na diaľnici zakázané: commencer à apprendre
|
|
§ 36 (1) Người điều khiển phương tiện cơ giới trên Xa lợi bị cấm là:
|
|
|
- a) zastavenie a státie na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia, keď vozidlo musí stáť na krajnici, a ak to nie je možné, na vozovke, pričom také vozidlo musí vodič vždy označiť ako prekážku cestnej premávky, commencer à apprendre
|
|
- dừng và đứng ở nơi không phải là bãi đậu xe, ngoại trừ trường hợp đỗ xe khẩn cấp, khi phương tiện phải đứng trên lề đường, và nếu điều này là không thể, trên đường, trong khi người lái xe phải luôn đánh dấu như một trở ngại cho giao thông đường bộ,
|
|
|
b) otáčanie, cúvanie a vchádzanie na stredný deliaci pás vrátane miest, kde je pás prerušený. commencer à apprendre
|
|
b) quay đầu, lùi xe, đi vào dải phân cách giữa, kể cả những nơi dải phân cách bị cắt giáng Đoạn.
|
|
|