| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.  |  |   Sometimes kissing losers can be great fun.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Quando finalmente for beijada, saberei.  |  |   When I'm finally kissed, I'll know.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.  |  |   Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.  |  |   I've already kissed guys. I just never felt that thing.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?  |  |   Is that what today's kids call it?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.  |  |   That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.  |  |   And the only thing focused is you and that person.  |  |  | 
|  commencer à apprendre E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.  |  |   And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.  |  |  | 
|  commencer à apprendre E por um momento recebes um presente espantoso.  |  |   And for a moment you receive an amazing gift.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   And you want to laugh and cry...  |  |  | 
|  commencer à apprendre ... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.  |  |   ... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   all at once (at the same time)  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   What do you think? - plural  |  |  | 
|  commencer à apprendre Onde acham que devia ficar?  |  |   Where do you think you should stay?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Era mesmo isso que estava a pensar.  |  |   That's the same what I was thinking.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre A reunião tem início agora.  |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.  |  |   Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.  |  |   But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.  |  |   Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.  |  |   Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.  |  |   Let's celebrate by doing another plainclothes article.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.  |  |   Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?  |  |   I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.  |  |   Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.  |  |  | 
|  commencer à apprendre De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!  |  |   Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!  |  |  | 
|  commencer à apprendre Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.  |  |   I realized that my son was allergic to peanuts.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'  |  |   And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '  |  |  | 
|  commencer à apprendre Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?  |  |   How much do we know about these high school kids?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   And then there was light.  |  |  | 
|  commencer à apprendre o meu semestre no secundário  |  |   my semester in high school  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.  |  |   Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre ... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...  |  |   ... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre A minha primeira história à paisana!  |  |   My first undercover story!  |  |  | 
|  commencer à apprendre Josie, talvez devesses recusar.  |  |   Josie, maybe you should refuse.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Porque? Achas que não sou capaz?  |  |   Because? Do you think I'm not capable?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não é um artigo de meia página.  |  |   It is not a half-page article.  |  |  | 
|  commencer à apprendre É uma história à paisana muito importante.  |  |   It is a very important undercover story.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.  |  |   Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não se preocupem. Vou resolver tudo.  |  |   Do not worry. I'll fix everything.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Acham que não consigo fazer isto?  |  |   Do you think I can't do this? - plural  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não se trata disso, Josie.  |  |   It’s not about that, Josie.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?  |  |   Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?  |  |   Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Este é a minha oportunidade.  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre O teu trabalho não vai ficar à tua espera.  |  |   Your work will not be waiting for you.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.  |  |   Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Agora vem a parte difícil.  |  |   Now comes the difficult part.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!  |  |   My God. You'll be 17 again!  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Qual é a primeira coisa de que vais precisar?  |  |   What is the first thing you will need?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Queres o carro? Nem pensar.  |  |   Do you want the car? No way (don't even think about it).  |  |  | 
|  commencer à apprendre Porque não pedes o carro à mãe?  |  |   Why don't you ask mum for the car?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não posso usar um monovolume.  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Preciso de um carro barato.  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Um clássico vintage. É só por uns meses.  |  |   A vintage classic. It's only for a few months.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).  |  |   A few months is like ten years in Bambi's life (car).  |  |  | 
|  commencer à apprendre É tão estranho dares nomes aos teus carros.  |  |   It is so strange you gives names to your cars.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.  |  |   Why? Men name their penises.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.  |  |   You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   Doesn't look good./ Doesn't feel right.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não me parace nada certo.  |  |   It doesn't feel right to me.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Isso são calções ou uma saia?  |  |   Are these shorts or a skirt?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?  |  |   Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.  |  |   We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.  |  |  | 
|  commencer à apprendre É tarde demais, Josie, entendes?  |  |   It's too late, Josie, do you understand?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.  |  |   I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Isto é um luau que vende materiais de embrulho.  |  |   This is a luau that sells wrapping materials.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.  |  |   You had a great opportunity to play baseball at university.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Deixaste a mononucleosis imperdir-te.  |  |   You let mononucleosis get the better of you.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não queres sair de casa dos pais?  |  |   Don't you want to leave your parents' house?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Pagar as tuas próprias contas?  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?  |  |   Why? To be as happy as you are?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.  |  |   I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.  |  |   I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Josie, lembras-te do secundário?  |  |   Josie, do you remember high school?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Lemras-te do que te chamavam no secundário?  |  |   Do you remember what they called you in high school?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Eu sei. Fui eu que inventei.  |  |   I know. It was me who invented it.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Não sabia que ia pegar como pegou.  |  |   I didn't know it was going to catch as it did.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.  |  |   I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  |