19.03.26- 05.03 en

 0    14 fiche    adams0
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Czy obywatele w bogatszych krajach powinni płacić podatki na tych w biedniejszych krajach, tak by dochody na świecie się wyrównały?
commencer à apprendre
Should citizens in richer countries pay taxes to support those in poorer countries in order to equalize incomes around the world?
Myślę że to jest utopia.
commencer à apprendre
I think that is a utopia.
Na świecie ludzie zawsze walczyli o wpływy a to wiąże się z pieniędzmi, które pomagają w dominacji nad innymi ludźmi lub krajami.
commencer à apprendre
People have always fought for influence, and that is linked to money, which helps them dominate other people or countries.
Zarabianie pieniędzy motywuję ludzi do większego wysiłku aby je zdobyć a to również jest kołem zamachowym rozwoju naszej rzeczywistości w której żyjemy.
commencer à apprendre
Earning money motivates people to put in greater effort to obtein it, and it is also driving force behind the development of the reality we live in.
Jedna z przykładów chciałbym podać instytucje charytatywne które w dużej mierze defraudują te pieniądze w trakcie transferów środków.
commencer à apprendre
As one example, I would like to mention charitable institutions that, to a large extent, embezzle these funds during the transfer of money.
Wiele z tych organizacji wysyła małą część pieniędzy do miejscy na które zostały otwarte zbiórki.
commencer à apprendre
Many of these organizations send a small part of the money to the places for which the fundraisers were opened.
Tego typu sytuacje zniechęciły mnie do pomagania potrzebującym w innej części świata.
commencer à apprendre
Situations of this type have discouraged me from helping those in need in another part of the world.
Pewien z Youtuber’ów zamontował airtag do buta, który następnie został wrzucony do pojemnika dla potrzebujacych firmy Caritas.
commencer à apprendre
A certein Youtuber attached an AirTag to a shoe, which was then thrown into a container for those in need run by the Caritas organization.
Po 2 tygodniach okazało się że te buty trafiły do Bułgarii gdzie trafiły do Second-hand.
commencer à apprendre
After two weeks, it turned out that these shoes had ended up in Bulgaria, where they went to a second-hand shop.
Rozumiem ludzi którzy chcą pomagać potrzebującym ale nie jesteśmy w stanie tego zrobić.
commencer à apprendre
I understand people who want to help those in need, but we are not able to do it.
Ciężko jest nam się dogadać co do emisji CO2 do atmosfery i wiele państw o to nie dba.
commencer à apprendre
We struggle to come to an agreement on atmospheric CO2 emissions, and many countries simply don’t care.
Uważam że wysyłanie pieniędzy nie pomoże w tych miejscach realnie poprawić bytu, lepiej by było inwestować w edukacje.
commencer à apprendre
I think that just sending money won’t make a real difference there, investing in education would be a better approach.
Musze tez dodać, że żeby komuś żyło się lepiej to komuś musi się żyć gorzej.
commencer à apprendre
I also have to add that for someone to live better, someone else has to live worse.
Takie są realia świata i watpię że któreś z mocarstw chciałoby obniżyć sobie standard życia oraz pozycje międzynarodowa.
commencer à apprendre
Such are the realities of the world, and I doubt that any of the superpowers would want to lower their standard of living and international position.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.