|
question |
réponse |
główny zawór odcinający dopływ pary do turbiny „główny zawór odcinający dopływ pary do turbiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
main steam isolation valve “main steam isolation valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„zawór odcinający” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“shut-off valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„gniazdo zaworu” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“valve seat” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„trzpień zaworu” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“valve stem” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór iglicowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“needle valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„wstawiane gniazdo zaworu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“valve seat insert” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„zawór kulowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“ball valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„zawór zasuwowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“gate valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„zawór czopowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“plug valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„zawór zwrotny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“check valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„przepustnica” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“butterfly valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór zwrotny klapowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“flap check valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
zawór zasuwowy równoległy „zawór zasuwowy równoległy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
parallel-faced gate valve “parallel-faced gate valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
dźwignia zabezpieczająca w granacie ręcznym „dźwignia zabezpieczająca w granacie ręcznym” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“safety lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia sterująca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“control lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia sterownicza” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“operating lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia wagi” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“vibrating lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dźwignia sterowania ręcznego „dźwignia sterowania ręcznego” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“manual control lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia klawiszowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“key lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia ręcznego posuwu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“feed lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia ręczna” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“hand lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia kątowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“knee lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia przewodnia wagi” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“long lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia ładunkowa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“main lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dźwignia do nacisku dłonią w narzędziach pneumatycznych „dźwignia do nacisku dłonią w narzędziach pneumatycznych” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“palm lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia włączająca” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“trip lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia hamulca” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“brake lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia korbowa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“crank lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia zwrotnicowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“point lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia nośna wagi” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“short lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia mocująca” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“binder lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia spustowa” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“firing lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia rozwidlona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“forked lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia prosta” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“simple lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia napinająca” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“cocking lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
dźwignia kontrolna do sprawdzania obciążeń „dźwignia kontrolna do sprawdzania obciążeń” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“proving lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia wyłączająca” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“release lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia nastawnicy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“reverse lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia wahliwa” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“rocking lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia skrętna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“torsion lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia zaciskowa” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“clamping lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia kasującą” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“clearing lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia złożona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“compound lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignia ładunkowa wagi pomostowej „dźwignia ładunkowa wagi pomostowej” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“platform lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia nastawcza” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“selector lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia przepustnicy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“throttle lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia przewodnia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“transfer lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia wyważona wagi” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“weighted lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia zdawcza” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“extension lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia wyrzutnika” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“extractor lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia uchylna wagi” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“pendulous lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia dwuramienna” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“double-arm lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia jednoramienna” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“single-arm lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
dźwignia nierównoramienna „dźwignia nierównoramienna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“uneven-arm lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia dwustronna” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“first class lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
dźwignia pierwszego rzędu „dźwignia pierwszego rzędu” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“first-order lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia zmiany biegów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“gear change lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignia podawania ręcznego „dźwignia podawania ręcznego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“manual feed lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia ręczna odgięta” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“offset hand lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia kompensacyjna” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“compensating lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia pośrednia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“intermediate lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia drugiego rzędu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“second class lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia jednostronna” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“second-order lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia zdawcza wagi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“transmitting lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignia zdawcza końcowa wagi „dźwignia zdawcza końcowa wagi” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“end extension lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
dźwignia zamykająca licznik w maszynach do liczenia „dźwignia zamykająca licznik w maszynach do liczenia” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“total locking lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia wyboru papieru” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“paper selection lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
dźwignia silomierza maszyny wytrzymałościowej „dźwignia silomierza maszyny wytrzymałościowej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
weighing lever of testing machine “weighing lever of testing machine” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
dźwignia obciążnikowa twardości om ierza „dźwignia obciążnikowa twardości om ierza” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
weighing lever of hardness testing machine “weighing lever of hardness testing machine” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„główny zawór odcinający” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“king valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
zawór odcinający ustawiony szeregowo ze sterowanym zaworem nadmiarowym „zawór odcinający ustawiony szeregowo ze sterowanym zaworem nadmiarowym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“block valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„ciśnienie znamionowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“pressure rating” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
główny zawór odcinający turbiny „główny zawór odcinający turbiny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“turbine stop valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór odcinający bocznika turbiny do zrzutu pary „zawór odcinający bocznika turbiny do zrzutu pary” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
turbine bypass isolating valve “turbine bypass isolating valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór grzybkowy stożkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“mitre valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
zawór grzybkowy z przesłonką „zawór grzybkowy z przesłonką” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“masked valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„zawór grzybkowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“poppet valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
zawór zwrotny w rurociągach „zawór zwrotny w rurociągach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“reflux valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„korpus zaworu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“valve housing” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
zawór zwrotny odpowietrzający „zawór zwrotny odpowietrzający” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“snifting valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór przeponowy sterowany przeponą „zawór przeponowy sterowany przeponą” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“diaphragm valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
zawór zasuwowy z okularem „zawór zasuwowy z okularem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“follower ring valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
zawór zasuwowy równo legły „zawór zasuwowy równo legły” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“parallel slide valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa dźwigniowo-ciężarowy „zawór bezpieczeństwa dźwigniowo-ciężarowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
weighted-lever safety valve “weighted-lever safety valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„grzybek zaworu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“valve head” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
zawór talerzowy o kadłubie kulistym „zawór talerzowy o kadłubie kulistym” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“globe valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„zawór czopowy główny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“master cock” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dławnica” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“packing box” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór iglicowy dozujący” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“metering pin” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„szczeliwo dławika” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“gland packing” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dławnica węglowa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“carbon packing” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
dławnica obrotowa obracająca się z wałem „dławnica obrotowa obracająca się z wałem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“rotary packing” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„stopka zaworu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“valve stem end” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
zawór kurkowy z kurkiem kulistym „zawór kurkowy z kurkiem kulistym” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“ball plug valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„zawór zasilający” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“feed check valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór z zasuwą klinową” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“wedge-gate valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„bezpiecznik wodny” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“back-flow check valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„zawór klapowy zwrotny” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“swing type check valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
dławnica z uszczelnieniem dwustronnym „dławnica z uszczelnieniem dwustronnym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
double packed stuffing box “double packed stuffing box” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dławnica olejowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“oil gland” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„przepustnica powietrza” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“strangler” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dźwignia popychacza zaworu „dźwignia popychacza zaworu” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“valve arm” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
przepustnica do spalin przed turbiną „przepustnica do spalin przed turbiną” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“waste-gate” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dławnica wodna” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“water gland” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
przepustnica rolkowa uzbrojenie walców walcarki „przepustnica rolkowa uzbrojenie walców walcarki” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“roller guide” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia zaworu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“valve rocker” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
przepustnica całkowicie otwarta „przepustnica całkowicie otwarta” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“full throttle” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
dławnica zewnętrzna w turbinie parowej „dławnica zewnętrzna w turbinie parowej” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“external gland” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dławnica wewnętrzna w turbinie parowej „dławnica wewnętrzna w turbinie parowej” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“internal gland” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dławnica międzystopniowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“diaphragm gland” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„zawór dźwigniowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“lever loaded valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
przepustnica ślizgowa uzbrojenie walców „przepustnica ślizgowa uzbrojenie walców” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“static entry guide” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„zasuwa pełnoprzelotowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“full-way gate valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dławnica cieczowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“liquid-sealed gland” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„zasuwa równoległa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“parallel gate valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„przepustnica parowozowa” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“locomotive regulator” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
dławnica labiryntowa z zewnętrznym i wewnętrznym pierścieniem labiryntowym „dławnica labiryntowa z zewnętrznym i wewnętrznym pierścieniem labiryntowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“interlocking labyrinth” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
dławnica z dławnikiem gwintowym „dławnica z dławnikiem gwintowym” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“screw-type stuffing box” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia kolankowa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“toggle” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia czcionkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“type bar” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignia rygltijąca w karabinie maszynowym „dźwignia rygltijąca w karabinie maszynowym” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“bolt lock” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„kółko ręczne” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“handwheel” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dźwignia główna przesuwnikowa wagi „dźwignia główna przesuwnikowa wagi” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“steelyard” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„dźwignia blokująca” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“locking arm” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„dźwignia kątowa podwójna” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“wrist plate” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„dźwignia wagowa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“balance beam” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„dźwignia wybierająca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“choosing arm” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„dźwignia zaworu ssącego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“inlet rocker” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„dźwignia obciążnikowa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“weighing arm” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„dźwignia korekty” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“correction key” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
dźwignia główna przesuwnikowa wagi z równowagą obojętną „dźwignia główna przesuwnikowa wagi z równowagą obojętną” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“dead weighbeam” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
dźwignia zaworu wydechowego „dźwignia zaworu wydechowego” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“exhaust rocker” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
dźwignia tabulatora w maszynach do pisania „dźwignia tabulatora w maszynach do pisania” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“palm tabulator” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„rękojeść gwiazdowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“star handwheel” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignia przesuwni ko wa wagi z dwiema podzialkami „dźwignia przesuwni ko wa wagi z dwiema podzialkami” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“duplex weigh beam” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
przełącznik ognia w karabinie maszynowym „przełącznik ognia w karabinie maszynowym” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“fire-control lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
dźwignia przesuwnikowa maszyny wytrzymałościowej „dźwignia przesuwnikowa maszyny wytrzymałościowej” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
steelyard of testing machine “steelyard of testing machine” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
manometr ciężarowo-dźwigniowy „manometr ciężarowo-dźwigniowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
weight-and-lever pressure gauge “weight-and-lever pressure gauge” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„działanie dźwigni” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“leverage” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„ramię dźwigni” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“lever arm” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„przełącznik przechylny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“lever key” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„podrywka” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“lever net” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
wyłącznik wagi pomostowej „wyłącznik wagi pomostowej” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“drop lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„pedał” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“foot lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„posuw od dźwigni ręcznej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“lever feed” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„reguła dźwigni” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“lever rule” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„łyżka do opon” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“tyre lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„prasa dźwigniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“lever press” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„przełożenie dźwigni” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“lever ratio” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„waga dźwigniowa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“lever scale” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„nożyca dźwigniowa” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“lever shear” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„układ dźwigni” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“lever train” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„zegarek kotwicowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“lever watch” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„wahacz” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“balance lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
cierny mechanizm zapadkowy z zapadką wklęsłą „cierny mechanizm zapadkowy z zapadką wklęsłą” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“nipping lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„przekładnia optyczna” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“optical lever” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„nastawnik” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“setting lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„jarzmo” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“slotted lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„wysięgnik wspornikowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“cantilever jib” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
machanizm dźwigniowy różnicowy „machanizm dźwigniowy różnicowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“floating lever” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
grzebień dźwigni klawiszowych „grzebień dźwigni klawiszowych” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“key lever comb” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„belka wspornikowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“cantilever beam” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„skrzydło wolnonośne” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“cantilever wing” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„półwolnonośny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“semi-cantilever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„żuraw wspornikowy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“cantilever crane” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„wychwyt kotwicowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“lever escapement” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
wciągnik nieprzejezdny ręczny dźwigniowy „wciągnik nieprzejezdny ręczny dźwigniowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“lever pull hoist” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„most wspornikowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“cantilever bridge” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„resor ćwierćeliptyczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“cantilever spring” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
walec wspornikowy walcarki „walec wspornikowy walcarki” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“cantilevered roll” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
mechanizm dźwigniowy różnicowy „mechanizm dźwigniowy różnicowy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“differential lever” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„nastawnica” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“signal-lever frame” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„czynne ramię dźwigni” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“effective lever arm” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
łącznik dźwigni klawiszowej „łącznik dźwigni klawiszowej” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“key lever draw link” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
rzeczywiste ramię dźwigni „rzeczywiste ramię dźwigni” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“moment arm of lever” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„zwalniacz papieru” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“paper release lever” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
dźwignik zębatkowy dźwigniowy „dźwignik zębatkowy dźwigniowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“rack-and-lever jack” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„jednopłat wolnonośny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“cantilever monoplane” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„mechanizm dwuwahaczowy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“double rocking lever” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
przyciągacz nici maszyny do szycia „przyciągacz nici maszyny do szycia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“thread take-up lever” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„waga wielodźwigniowa” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“compound-lever scales” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
wychwyt kotwicowy szwajcarski „wychwyt kotwicowy szwajcarski” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“Swiss lever escapement” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„resor wspornikowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“true cantilever spring” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
mechanizm dźwigniowo-krzywkowy „mechanizm dźwigniowo-krzywkowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“cam and lever mechanism” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
resor półeliptyczny zamocowany w środku „resor półeliptyczny zamocowany w środku” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“double-cantilever spring” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
wychwyt kotwicowy angielski „wychwyt kotwicowy angielski” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“English lever escapement” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
próba zmęczeniowa według Wohlera „próba zmęczeniowa według Wohlera” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“rotating cantilever test” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„arytmometr drążkowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
lever set operated calculating machine “lever set operated calculating machine” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa na wysokie ciśnienie „zawór bezpieczeństwa na wysokie ciśnienie” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“high steam safety-valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„zawór regulacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“flow regulating valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„zawór bezpieczeństwa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“pressure relief valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„materiał filtracyjny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“filter medium” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
uszczelnienie kołnierzowe „uszczelnienie kołnierzowe” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“flange packing” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„odwadniacz” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“steam separator” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„filtr pełnego przepływu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“full-flow filter” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa według przepisów techniczn „zawór bezpieczeństwa według przepisów techniczn” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“code safety valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„zawór dwugniazdowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“double-seat valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
sprężynowy zawór bezpieczeństwa „sprężynowy zawór bezpieczeństwa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“spring safety valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy „zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“explosion relief valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa wysokoskokowy „zawór bezpieczeństwa wysokoskokowy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“high-lift safety-valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
zawór regulacji ciśnienia „zawór regulacji ciśnienia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“pressure control valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa ciężarowy o bezpośrednim obciążeniu „zawór bezpieczeństwa ciężarowy o bezpośrednim obciążeniu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“deadweight safety-valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
suchy zawór bezpieczeństwa „suchy zawór bezpieczeństwa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“dry back pressure valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa bezpośredniego działa „zawór bezpieczeństwa bezpośredniego działa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
self-actuated safety valve “self-actuated safety valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa o dużym przelocie „zawór bezpieczeństwa o dużym przelocie” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
high discharge safety-valve “high discharge safety-valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa impulsowy „zawór bezpieczeństwa impulsowy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
pilot operated safety-valve “pilot operated safety-valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa ze zrzutem pary do atmosfery „zawór bezpieczeństwa ze zrzutem pary do atmosfery” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
atmospheric steam dump valve “atmospheric steam dump valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
wodny zawór bezpieczeństwa „wodny zawór bezpieczeństwa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
hydraulic back pressure valve “hydraulic back pressure valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„współczynnik przepływu” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“flow ratio” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„zawór upustowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“bleed valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„filtr odcinający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“edge filter” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„przepływ sterowania” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“control flow” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„sterowanie przepływem” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“flow control” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„filtr przeciwszumowy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“noise filter” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór nadmiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“relief valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„zawór rozrządczy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“control valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy „zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“damping valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
zawór upustowy z obiegu pierwotnego „zawór upustowy z obiegu pierwotnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“letdown valve” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„walka z hałasem” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“noise control” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
uszczelnienie ciśnieniowe „uszczelnienie ciśnieniowe” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“pressure seal” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór zmiany kierunku przepływu „zawór zmiany kierunku przepływu” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“reverse valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
współczynnik bezpieczeństwa „współczynnik bezpieczeństwa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“safety factor” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
uszczelka kołnierza pokrywy reaktora „uszczelka kołnierza pokrywy reaktora” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“closure gasket” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„filtr ciśnieniowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“pressure filter” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa „ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“popping pressure” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
zawór o przepływie skrępowanym „zawór o przepływie skrępowanym” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“resistance valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
współczynnik przepływu poślizgowego „współczynnik przepływu poślizgowego” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“slip flow factor” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„środowisko spowalniające” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“moderating medium” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„przepływomierz upustowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“shflnt-flow-meter” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„zawór przepływowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“straightway valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
współczynnik niebezpieczeństwa „współczynnik niebezpieczeństwa” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“danger coefficient” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„para niskoprężna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“low-pressure steam” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„ciśnienie robocze” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“operating pressure” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„zawór nastawczy hamulca” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“brake control valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„para wysokoprężna” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“high-pressure steam” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„filtr bocznikowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“partial-flow filter” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„zawór podciśnieniowy” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“vacuum relief valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa na wypadek pęknięcia rury „zawór bezpieczeństwa na wypadek pęknięcia rury” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“pipe isolating valve” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„czynnik chłodniczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“refrigerating medium” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„zawór zdalnie sterowany” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“remote-control valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
„separator” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“separating character” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
„zawór wielogniazdowy” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
“multiple-seated valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„zawór regulacyjny wodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“water regulator valve” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„suchy filtr powietrza” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“dry-medium air cleaner” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„osuszacz pary żaluzjowy” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“impact steam separator” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
kontrola przepływu między końcami „kontrola przepływu między końcami” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“end-to-end flow control” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„zawór redukcyjny” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
“pressure-reducing valve” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
zawór pływakowy niskiego ciśnienia „zawór pływakowy niskiego ciśnienia” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
“low-pressure float valve” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór nadmiarowy z napędem pneumatycznym „zawór nadmiarowy z napędem pneumatycznym” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
air-operated relief valve “air-operated relief valve” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
selektor z detektorem zakłóceń „selektor z detektorem zakłóceń” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
noise cancelling separator “noise cancelling separator” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym „zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
power operated relief valve “power operated relief valve” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
„żaluzjowy osuszacz pary” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
baffle-plate steam separator “baffle-plate steam separator” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
diagram przepływu sterowania „diagram przepływu sterowania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
control flow diagram flowchart “control flow diagram flowchart” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|
„przepływomierz pływakowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji armatury. commencer à apprendre
|
|
float-controlled flow indicator “float-controlled flow indicator” describes an item, parameter, or condition checked in valve documentation.
|
|
|
ciśnieniowy współczynnik reaktywności „ciśnieniowy współczynnik reaktywności” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa instalacji. commencer à apprendre
|
|
pressure coefficient of reactivity “pressure coefficient of reactivity” means a part, function, or requirement important for installation operation and safety.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa z kompensacją przeciwciśnienia „zawór bezpieczeństwa z kompensacją przeciwciśnienia” to termin używany przy przygotowaniu specyfikacji, listy armatury albo karty danych. commencer à apprendre
|
|
safety valve with back pressure compensation “safety valve with back pressure compensation” is used when preparing a specification, valve list, or data sheet.
|
|
|
„kołnierz” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zaworów, zabezpieczeń, filtrów albo odwadniaczy. commencer à apprendre
|
|
“flange” describes a concept useful for assessing valves, safeguards, filters, or steam traps.
|
|
|
„pozycjoner” to pojęcie armatury instalacyjnej opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zawory odcinające. commencer à apprendre
|
|
“actuator” is an installation valve term describing an item or requirement used in the topic: shut-off valves.
|
|
|
kalutron separator izotopów „kalutron separator izotopów” oznacza termin stosowany przy doborze, montażu albo odbiorze armatury. commencer à apprendre
|
|
“calutron” means a term used during selection, installation, or acceptance of valves and accessories.
|
|
|
„uszczelnienie gazowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu zaworu lub osprzętu instalacji. commencer à apprendre
|
|
“gas seal” names a concept needed for an unambiguous description of a valve or installation accessory.
|
|
|