14.05

 0    103 fiche    mareklipinski5
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
osłabiać, zmniejszać siłę, pogarszać lub wyczerpywać. Odnosi się zarówno do fizycznego osłabienia (np. zdrowia), jak i metaforycznego (np. argumentów, waluty, determinacji
commencer à apprendre
Affaiblir
oderwany od rzeczywistosci
commencer à apprendre
Hors-sol
z urzędu”, „automatycznie” lub „bez dodatkowych formalności
commencer à apprendre
d’office
prognozę, rokowanie, przewidywanie lub przypuszczenie. Najczęściej używane jest w kontekście medycznym (rokowania zdrowotne) oraz w odniesieniu do przewidywania wyników wydarzeń sportowych lub politycznyc
commencer à apprendre
le pronostic
zagrażać życiu
commencer à apprendre
engager le pronostic vital
postawić diagnozę
commencer à apprendre
Faire un pronostic
czyszczenie, sprzątanie, oczyszczanie lub mycie. To ogólne określenie czynności usuwania brudu, porządkowania przestrzeni lub konserwacji. W kontekście przenośnym może oznaczać również czystkę
commencer à apprendre
le nettoyage
seria (z karabinu)
commencer à apprendre
la rafale
1. nagła 2. brutalna, surowa
commencer à apprendre
brutale
do, aż do
commencer à apprendre
jusqu’à
1. promieniowanie. 2. Wpływ/Oddziaływanie
commencer à apprendre
Le rayonnement
w sprawie
commencer à apprendre
sur
Ponieść porażkę, nie udać się, nie powieść się (o planach, projektach, negocjacjach). Oblać, nie zdać (egzaminu). Wylądować gdzieś, trafić gdzieś (często przypadkowo)
commencer à apprendre
Échouer
to samo
commencer à apprendre
la même
znacznie, szeroko”, „obficie” lub „w dużej mierze
commencer à apprendre
Largement
1. mocno skrytykowac 2. naciagnac na pieniadze
commencer à apprendre
étriller
wzruszyć
commencer à apprendre
émouvoir
tabela, skala lub cennik, taryfikator
commencer à apprendre
le barème
odrzucony, odsunięty, oddalony, usunięty,
commencer à apprendre
écarté
1. wymknąć się spod kontroli 2. utracić panowanie nad sobą
commencer à apprendre
s’emballe
któremu, do którego, o którym lub w którym.
commencer à apprendre
auquel
Dlatego (przyczyna i skutek)
commencer à apprendre
donc
następne dni, nazajutrz, dzień po dniu lub przyszłość.
commencer à apprendre
lendemains
pożądanie, chciwość
commencer à apprendre
la convoitise
burzliwy sprzeciw, falę oburzenia lub głośny protest
commencer à apprendre
un tollé
1. Powitanie / Przyjęcie 2. Recepcja / Biuro obsługi:
commencer à apprendre
l’accueil
wariat
commencer à apprendre
le maboul
zwrócić się, zatrzymać
commencer à apprendre
interpeller
strzelić sobie w stopę
commencer à apprendre
se tirer une balle dans le pied
pasować, zgadzać się
commencer à apprendre
coller
inny
commencer à apprendre
autre
Rozstrzygać / decydować
commencer à apprendre
trancher
walczyć ze wszystkich sił, zaciekle, z całych sił lub bronić się rękami i nogami.
commencer à apprendre
se battre bec et ongles
wielkie, oficjalne i bardzo uroczyste wydarzenia lub spotkania, na których gromadzą się tłumy – np. coroczne zjazdy partii politycznych, ważne festiwale czy konferencje branżowe. Często termin ten ma lekko ironiczny wydźwięk
commencer à apprendre
Le grand-messe
skóra
commencer à apprendre
la peau
wyrzucić kogoś" lub "wywalić za drzwi"
commencer à apprendre
foutez dehors
1. Zwolnić kogoś z pracy 2. Wyrzucić (coś) 3. Skręcać (fizycznie 4. Wykonać przelew pieniężny
commencer à apprendre
virer
To nie jest pora na...
commencer à apprendre
C'est pas une heure pour...
rekompensować, wynagradzać straty lub wypłacać odszkodowanie
commencer à apprendre
dédommager
intryga, podstęp, spisek
commencer à apprendre
la combine
W żargonie ulicznym oznacza to „wiesz, że dostaniesz manto/wpierdziel” albo „wiesz, że oberwiesz”.
commencer à apprendre
tu sais que tu vas manger
wygrywać
commencer à apprendre
emporte
pierwsza runda
commencer à apprendre
la premier manche
dookoła, wokół
commencer à apprendre
autour de
złożenie (np. dokumentów) lub wniesienie
commencer à apprendre
Le dépôt
nie jestem pewien
commencer à apprendre
je ne suis pas sûr
gwizdać, syczeć, świszczeć
commencer à apprendre
siffler
angażować (włączać kogoś w coś lub poświęcać czemuś czas)
commencer à apprendre
s'impliquer
Uwikłać, wplątać, obciążyć
commencer à apprendre
impliquer
książka
commencer à apprendre
le Bouquin
1. ruszać, poruszać (dosłownie jak i metaforycznie) 2. mieszać 3. wzruszać
commencer à apprendre
remuer
Odnosi się do wsparcia w awansie, ułatwienia komuś startu w życiu lub pomocy w pokonaniu trudnej przeszkody (np. w biznesie czy karierze). W Polsce najczęściej określamy to jako podanie komuś pomocnej dłoni, utarcie komuś drogi lub danie wiatru w żagle
commencer à apprendre
faire la courte échelle
cnotliwy, prawy, szlachetny
commencer à apprendre
vertueux
czasownik oznaczający „dawać cynk”, „donosić” na kogoś, ale też po prostu „rzucić” lub „wywalić coś”
commencer à apprendre
balancer
burdel
commencer à apprendre
le bordel
zbiory, plon lub żniwa. W kontekście winiarskim odnosi się także do winobrania lub rocznika
commencer à apprendre
la récolte
Znaczenie dosłowne (rolnictwo): zbierać plony, owoce lub warzywa. Znaczenie przenośne: zbierać (np. informacje, opinie) lub otrzymywać efekty swoich działań
commencer à apprendre
récolter
winobranie
commencer à apprendre
les vendanges
une vendange
będący celem czegoś”, „dotknięty czymś” lub „o który chodzi”
commencer à apprendre
visée par
sen (marzenie senne) lub marzenie
commencer à apprendre
le songe
myśleć o czymś, rozważać coś
commencer à apprendre
songer à
1. uzasadniony 2. zalozony 3. opierajacy sie, bazujacy
commencer à apprendre
fondé
bezpodstawny, nieuzasadniony
commencer à apprendre
mal fondé
zrobić pierwszy krok, wejść na dobrą drogę
commencer à apprendre
mettre le pied à l'étrier
odwet, zemsta, represje
commencer à apprendre
les représailles
r. żenski
bójka, burda, bijatyka
commencer à apprendre
la bagarre
tyle”, „tak bardzo” lub „tak dużo”
commencer à apprendre
tant
należeć do kogoś lub do czegoś
commencer à apprendre
appartenir
człowiek słup
commencer à apprendre
l'homme de paille
słomka (do napojów)/ słoma
commencer à apprendre
la paille
powtarzać lub powiedzieć coś jeszcze raz.
commencer à apprendre
redire
w slangu oznacza to: spływaj, wynoś się, daj mi spokój.
commencer à apprendre
du vent!
zamawiać (np. jedzenie w restauracji, towar przez internet) rozkazywać / wydawać polecenia dowodzić (np. oddziałem wojskowym)
commencer à apprendre
commander
życzliwy, troskliwy
commencer à apprendre
bienveillant
przygnębiać, dołować lub powodować smutek
commencer à apprendre
déprimer
zamykać na klucz, zaryglowywać lub blokować.
commencer à apprendre
verrouiller
rygiel, zamek, blokada
commencer à apprendre
le verrou
szajs, tandeta
commencer à apprendre
la daube
Oznacza to, że coś wydaje się ważne lub przekonujące tylko pozornie, a w rzeczywistości jest płytkie, nieszczere lub pozbawione głębszej treści
commencer à apprendre
sonner creux
giełdowy
commencer à apprendre
boursière
puls
commencer à apprendre
le pouls
pustoszeć
commencer à apprendre
se vider
przypominać
commencer à apprendre
renvoyer
pozwol odejsc
commencer à apprendre
Laisse partir
złożyć skargę”, „wnieść oskarżenie” lub „zgłosić sprawę na policję/do prokuratury
commencer à apprendre
porter plainte
W kontekście tłumów, protestów lub wydarzeń sportowych (najczęstsze użycie w mediach): ekscesy, burzliwe incydenty, zamieszki, chuligaństwo. Oznacza to sytuację, w której działania wymykają się spod kontroli.
commencer à apprendre
débordements
okropny, straszny, ohydny, wstrętny lub odrażający
commencer à apprendre
affreux
potoczne słowo w języku francuskim, które oznacza głupca, idiotę, kretyna lub imbecyla
commencer à apprendre
abruti
wstępny, uprzedni lub wymagany wcześniej
commencer à apprendre
préalable
wzrost, rozwoj
commencer à apprendre
la croissance
wszyscy
commencer à apprendre
tout le monde
Ostrzeżenie, przestroga
commencer à apprendre
la mise en garde
potoczne wyrażenie pochodzące z języka francuskiego, które oznacza „zaczyna się od nowa”, „powtórka z rozrywki” lub „znowu to samo”
commencer à apprendre
rebelote
ogromny cios, wstrząs, przytłaczającą wiadomość lub nagłe, druzgocące wydarzenie, które dosłownie „zwala z nóg” i odbiera mowę
commencer à apprendre
le coup de massoue
coś lub kogoś, czego nie da się pominąć, ominąć lub zignorować. To synonim słów takich jak: niezbędny, nieodzowny, obowiązkowy
commencer à apprendre
Incontournable
nadmierny, bezgraniczny, olbrzymi
commencer à apprendre
démesuré
oznacza niepokój, zaniepokojenie, obawę lub troskę
commencer à apprendre
une inquiétude
oznacza wybuch gniewu, ostrą krytykę, reprymendę lub stanowcze wyrażenie oburzenia.
commencer à apprendre
Le coup de gueule
być spłukanym (lub bez grosza przy duszy) być na dnie (finansowym)
commencer à apprendre
sur la paille
słowo, które oznacza raczyć, zechcieć lub zrobić coś z łaski
commencer à apprendre
daigner
oznacza zatonięcie (statku), katastrofę morską lub wrak używa się go również na określenie porażki, ruiny lub fiaska
commencer à apprendre
le naufrage
oznacza po francusku po niskich kosztach, tanio lub niskokosztowy.
commencer à apprendre
à bas coût
oznacza po francusku inwazję, najazd, opanowanie lub zalanie (np. przez wodę).
commencer à apprendre
un envahissement

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.