100 - 199

 0    100 fiche    karolinapalgan
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Pogoda dziś jest stosunkowo ładna.
commencer à apprendre
Das Wetter heute ist relativ schön.
Jedz owoce zamiast słodyczy!
commencer à apprendre
Iss Obst anstatt Süßigkeiten!
Dziś mogłabyś na przykład założyć czerwoną spódnicę.
commencer à apprendre
Heute könntest du beispielsweise einen roten Rock anziehen.
Posiadanie pieniędzy było dla niego ważne.
commencer à apprendre
Der Besitz von Geld war für ihn wichtig.
Do moich ulubionych lektur należą mity, tzn. legendy o bogach, bohaterach i demonach.
commencer à apprendre
Zu meiner Lieblingslektüre gehören Mythen, das heißt Sagen von Göttern, Helden und Dämonen.
Byli wręcz opętani ideą emigracji do Afryki.
commencer à apprendre
Sie waren von der Idee, nach Afrika auszuwandern, geradezu besessen.
Pasterz stracił na skutek zarazy dwadzieścia owiec.
commencer à apprendre
Der Hirte hat infolge der Seuche zwanzig Schafe verloren.
W wielkich miastach, zwłaszcza na dworcach, kwitnie handel narkotykami.
commencer à apprendre
In den Großstädten, vor allem an Bahnhöfen, blüht der Drogenhandel.
To mnie nawet nie zaskoczyło.
commencer à apprendre
Das hat mich sogar nicht überrascht.
Użył chusteczki higienicznej, żeby wytrzeć wodę.
commencer à apprendre
Er benutzte ein Taschentuch, um das Wasser abzutrocknen.
Pionu używa się w budownictwie do kontroli albo ustalenia pionowej płaszczyzny.
commencer à apprendre
Ein Lot benutzt man im Bauwesen zum Kontrollieren oder Bestimmen einer senkrechten Fläche.
Dziecko dotknęło oswojonego zwierzęcia.
commencer à apprendre
Das Kind berührte das zahme Tier.
Mój instruktor jazdy był wściekły, kiedy podczas parkowania dotknąłem barierki. (dosłownie: wyszedł z siebie)
commencer à apprendre
Mein Fahrlehrer war außer sich, als ich beim Parken die Schranke berührte.
Dotknął ją pieszczotliwie. Była szczęśliwa.
commencer à apprendre
Er berührte sie liebkosend. Sie war glücklich.
Napisałam już to sprawozdanie, ale muszę je jeszcze wydrukować.
commencer à apprendre
Ich habe diesen Bericht schon geschrieben, aber ich muss ihn noch drucken.
Przedstawienie kończy się o godzinie dziewiątej.
commencer à apprendre
Die Vorstellung endet um neun Uhr.
Urodziłem się we Wiedniu.
commencer à apprendre
Ich bin in Wien geboren.
Lubisz mnie?
commencer à apprendre
Hast du mich gern?
Mężczyzna chwycił za broń.
commencer à apprendre
Der Mann griff nach der Waffe.
Chwycił swój miecz obiema rękami.
commencer à apprendre
Er griff sein Schwert mit beiden Händen.
Trzymać złodzieja!
commencer à apprendre
Haltet den Dieb!
Zamknij się!
commencer à apprendre
Halt den Mund!
Masz chłopaka?
commencer à apprendre
Hast du einen Freund?
Dziecko ma trudności z językiem niemieckim.
commencer à apprendre
Das Kind hat Schwierigkeiten in Deutsch.
Jest fajnie.
commencer à apprendre
Das macht Spaß.
Robić z igły widły.
commencer à apprendre
Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
Tak się nie robi!
commencer à apprendre
So was macht man nicht!
Chciałabym dokonać rezerwacji.
commencer à apprendre
Ich möchte eine Reservierung machen.
Lubi jabłka, lecz nie lubi jabłecznika.
commencer à apprendre
Er mag Äpfel, aber keinen Apfelkuchen.
Co bierzesz z szuflady?
commencer à apprendre
Was nimmst du aus der Schublade?
Złodziej wyjął portmonetkę z torby.
commencer à apprendre
Der Dieb nahm die Geldbörse aus der Tasche.
Wezmę to.
commencer à apprendre
Das nehme ich.
Dzieci podziękowały za prezenty.
commencer à apprendre
Die Kinder bedankten sich für die Geschenke.
Podziękowałem mu za to.
commencer à apprendre
Ich habe mich bei ihm dafür bedankt.
Pieniądze można wymienić na granicy.
commencer à apprendre
Das Geld kann man an der Grenze wechseln.
Często myję zęby pastą do zębów.
commencer à apprendre
Oft putze ich die Zähne mit einer Zahnpasta.
Młodej kobiecie brakowało pewności siebie, aby wygrać ten konkurs piękności.
commencer à apprendre
Der jungen Frau fehlte es an Selbstsicherheit, um diesen Schönheitswettbewerb zu gewinnen.
Posiada duży dom na wsi.
commencer à apprendre
Er besitzt ein großes Haus auf dem Land.
Książka została podzielona przez autora na trzy rozdziały.
commencer à apprendre
Das Buch wurde vom Autor in drei Abschnitte geteilt.
Kiedy umarł jego pies, długo go opłakiwał.
commencer à apprendre
Als sein Hund gestorben ist, trauerte er lange.
Dał jej dobrą radę.
commencer à apprendre
Er gab ihr einen guten Ratschlag.
Mężczyzna klęka przed kobietą, aby poprosić ją o rękę.
commencer à apprendre
Der Mann kniet vor der Frau, um sie um ihre Hand zu bitten.
Pracownicy mają nadzieję, że za miesiąc dostaną podwyżkę.
commencer à apprendre
Die Angestellten hoffen, im nächsten Monat eine Gehaltserhöhung zu bekommen.
Pozostawił czapkę na głowie, ponieważ było zimno.
commencer à apprendre
Er hat seine Mütze auf dem Kopf gelassen, denn es war sehr kalt.
Zostaw mnie teraz w spokoju, muszę opracować pewien projekt.
commencer à apprendre
Lass mich jetzt in Ruhe, ich habe ein Projekt zu bearbeiten.
Czekam na autobus.
commencer à apprendre
Ich warte auf den Bus.
Kim jesteś z zawodu?
commencer à apprendre
Was bist du von Beruf?
Przecież mają państwo duży wybór.
commencer à apprendre
Sie haben doch eine große Auswahl.
Katrin urodziła się w Ameryce.
commencer à apprendre
Katrin ist in Amerika geboren.
Moja babcia umarła dwa lata temu.
commencer à apprendre
Meine Großmutter ist vor zwei Jahren gestorben.
Przeczytam ten artykuł jutro.
commencer à apprendre
Ich lese diesen Artikel morgen.
Każdy człowiek powinien czytać książki.
commencer à apprendre
Jeder Mensch soll Bücher lesen.
Czego sobie życzysz na Gwiazdkę?
commencer à apprendre
Was wünschst du dir zu Weihnachten?
Czego pan sobie życzy?
commencer à apprendre
Was wünschen Sie sich?
W której ławce siedzi najlepszy uczeń?
commencer à apprendre
In welcher Bank sitzt der beste Schüler?
Gdzie stoi państwa samochód?
commencer à apprendre
Wo steht Ihr Auto?
Co zrobiłeś ze swoim ubraniem?
commencer à apprendre
Was hast du mit deiner Kleidung getan?
Zrobiłem to tylko na żarty.
commencer à apprendre
Ich habe es nur zum Spaß getan.
Nawet wrogowi życzę wszystkiego najlepszego.
commencer à apprendre
Sogar dem Feind wünsche ich alles Gute.
Co to w ogóle ma znaczyć?
commencer à apprendre
Was soll das überhaupt bedeuten?
Obudź mnie proszę jutro o 6.00.
commencer à apprendre
Wecke mich morgen bitte um 6.00 Uhr.
Dyrektora zakwestionowała metody pracownika.
commencer à apprendre
Die Direktorin hat die Methoden des Angestellten in Frage gestellt.
Uczniowie skończyli projekt 2 dni temu.
commencer à apprendre
Die Schüler haben vor 2 Tagen ihr Projekt beendet.
Zapytała, czy widział tego mężczyznę, ale zaprzeczył.
commencer à apprendre
Sie fragte, ob er den Mann gesehen hatte, aber er verneinte.
Co potrafisz robić najlepiej?
commencer à apprendre
Was kannst du am besten machen?
Przyjedziemy pociągiem.
commencer à apprendre
Wir reisen mit dem Zug an.
Ona dziękuje za pomoc.
commencer à apprendre
Sie dankt für die Hilfe.
Schody są strome, musisz trzymać się poręczy.
commencer à apprendre
Die Treppe ist steil, du musst dich am Geländer festhalten.
Uprowadzenie miało miejsce w Iranie.
commencer à apprendre
Die Entführung passierte im Iran.
Wypadek wydarzył się na szosie.
commencer à apprendre
Der Unfall passierte auf der Landstraße.
Kiedy świeci słońce, każdy się cieszy.
commencer à apprendre
Wenn die Sonne scheint, freut sich jeder.
Mała dziewczynka stała całkiem bezradnie i szukała swoich rodziców.
commencer à apprendre
Das kleine Mädchen stand ganz hilflos da und suchte seine Eltern.
Wczoraj otrzymaliśmy dobrą wiadomość.
commencer à apprendre
Gestern haben wir eine gute Nachricht erhalten.
Z chęcią odebrałbym cię z dworca, jednak jutro rano muszę iść do biura.
commencer à apprendre
Ich würde dich gerne vom Bahnhof abholen, aber morgen früh muss ich ins Büro gehen.
Próbował opowiedzieć nam tę straszną historię.
commencer à apprendre
Er versuchte, uns diese schreckliche Geschichte zu erzählen.
Spróbuję później jeszcze raz.
commencer à apprendre
Ich versuche es später nochmal.
To przyzwyczajenie musisz zmienić.
commencer à apprendre
Diese Angewohnheit musst du ändern.
Wszystkim wydało się to komiczne, że ten gruby, pryszczaty chłopiec podobno pracuje jako fotomodel.
commencer à apprendre
Es hat allen komisch angemutet, dass der dicke, pickelige Junge als Fotomodell arbeiten soll.
Na wybrzeżu pojawiło się w sezonie wiele nowych knajp i restauracji.
commencer à apprendre
An der Seeküste sind in der Saison viele Kneipen und Restaurants aufgetaucht.
Ta pani potrzebuje trochę cukru!
commencer à apprendre
Diese Dame braucht etwas Zucker!
Długo myślałem i podjąłem decyzję.
commencer à apprendre
Ich habe lange nachgedacht und eine Entscheidung getroffen.
Czy to należy do ciebie?
commencer à apprendre
Gehört es dir?
W tej chwili nie mogę ci pożyczyć tej książki.
commencer à apprendre
Ich kann dir im Moment das Buch nicht leihen.
On często pożycza od niej pieniądze.
commencer à apprendre
Er leiht oft das Geld von ihr.
Jeśli auto ma ABS, zatrzymuje się szybciej i bez wstrząsu.
commencer à apprendre
Wenn ein Auto ABS hat, hält es schneller und ohne Sturz an.
Jak długo trwa mecz koszykówki?
commencer à apprendre
Wie lange dauert ein Basketballspiel?
Długo potrwa, zanim przepiszę moją pracę dyplomową na komputerze.
commencer à apprendre
Es wird lange dauern, bis ich meine Diplomarbeit in den Computer eingetippt habe.
Długo trwało, zanim zdobyłem się na odwagę, żeby z nią porozmawiać.
commencer à apprendre
Es dauerte lange, bis ich den Mut aufbrachte, mit ihr ehrlich zu reden.
Do czego można użyć tej maszyny?
commencer à apprendre
Wozu kann man diese Maschine gebrauchen?
Miała dość oszczędzania i postanowiła za wszelką cenę podnieść swój poziom życia.
commencer à apprendre
Sie hatte das Sparen satt und beschloss, ihr Lebensniveau um jeden Preis zu heben.
Portier podniósł ciężką walizkę.
commencer à apprendre
Der Portier hob den schweren Koffer.
Zawsze gdy nasz pies wyje, sąsiedzi się denerwują.
commencer à apprendre
Immer wenn unser Hund jault, regen sich die Nachbarn auf.
Na zajęciach z niemieckiego używamy programu komputerowego.
commencer à apprendre
Im Deutschunterricht verwenden wir ein Computerprogramm.
Komputera osobistego można używać do gry i nauki.
commencer à apprendre
Einen Personalcomputer kann man zum Spielen und Lernen verwenden.
Spłodzili dwoje dzieci, a potem się rozwiedli.
commencer à apprendre
Sie haben zwei Kinder gezeugt und danach haben sie sich scheiden lassen.
Kiedy polityk w końcu zakończył swoją mowę, wszyscy słuchacze odetchnęli z ulgą.
commencer à apprendre
Als der Politiker endlich zum Schluss seiner Rede kam, atmeten alle Zuhörer erleichtert auf.
Nie dotykaj ogrodzenia, jest pod napięciem!
commencer à apprendre
Fass den Zaun nicht an, er steht unter Strom!
Zapukaj do drzwi, żeby ktoś ci otworzył.
commencer à apprendre
Klopfe an die Tür, damit jemand dir auftut.
Kolekcjoner uzupełnił swój zbiór białym krukiem, którego poszukiwał od dawna.
commencer à apprendre
Der Sammler hat seine Sammlung mit einer weißen Rabe vervollständigt, die er seit langem gesucht hat.
Prawnik był niezadowolony, że proces został odesłany do sądu wyższej instancji.
commencer à apprendre
Der Rechtsanwalt war damit nicht zufrieden, dass der Prozess an die nächste Instanz verwiesen wurde.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.