question |
réponse |
Marco zawsze dużo kupował commencer à apprendre
|
|
Marco siempre compraba mucho
|
|
|
Gdy przychodziliśmy do niej, nie przestawała mówić o swoim życiu commencer à apprendre
|
|
Cuando íbamos a su casa, no paraba de hablar sobre su vida
|
|
|
Była tam, gdy zadzwonił telefon commencer à apprendre
|
|
Estaba allí cuando sonó el teléfono
|
|
|
Wchodziliśmy do domu, gdy usłyszałam hałas commencer à apprendre
|
|
Entrábamos a casa cuando oí el ruido
|
|
|
Było zimno, więc zdecydowaliśmy się zostać w domu commencer à apprendre
|
|
Hacía frío, por eso decidimos quedarnos en casa
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, piłem dużo mleka commencer à apprendre
|
|
Cuando era niño, bebía mucha leche
|
|
|
Jego dziewczyna wyglądała na bardzo miłą commencer à apprendre
|
|
Su novia parecía muy simpática
|
|
|
Kiedyś jedliśmy dużo mięsa, a teraz jemy więcej warzyw commencer à apprendre
|
|
Antes comíamos mucha carne y ahora comemos más verdura
|
|
|
Był szary dzień, nikogo nie było na ulicy, nie przejeżdżał żaden samochód Gdy opisujemy wydarzenia i czynności, które miały miejsce w przeszłości, oraz w opisach miejsc, sytuacji i osób w czasie przeszłym commencer à apprendre
|
|
Era un día gris, nadie estaba en la calle, no pasaba ningún coche
|
|
|
To był duży dom, miał pięć sypialni, był wart milion euro Gdy opisujemy wydarzenia i czynności, które miały miejsce w przeszłości, oraz w opisach miejsc, sytuacji i osób w czasie przeszłym commencer à apprendre
|
|
Era una casa grande, tenía cinco dormitorios, valía un milion de euros
|
|
|
Ludzie wchodzili i siadali na fotelach Gdy opisujemy wydarzenia i czynności, które miały miejsce w przeszłości, oraz w opisach miejsc, sytuacji i osób w czasie przeszłym commencer à apprendre
|
|
La gente entraba y se sentaba en las butacas
|
|
|
Co chwile zakładała i zdejmowała sweter Gdy opisujemy czynności powtarzające się, zwyczajowe lub długotrwałe, które miały miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Se ponía y se quitaba el jersey cada dos por tres
|
|
|
Kiedy byłem mały, lubiłem się bawić z innymi dziećmi Gdy opisujemy czynności powtarzające się, zwyczajowe lub długotrwałe, które miały miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Cuando era niño, me gustaba jugar con otros niños
|
|
|
Dzwoniła do mnie codziennie i nigdy nie mówiła, czego chce Gdy opisujemy czynności powtarzające się, zwyczajowe lub długotrwałe, które miały miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Me telefoneaba cada día y nunca decía qué quería
|
|
|
Gdy byli mali, codziennie chodzili nad rzekę, jedli lunch w parku i bawili się z sąsiadami Gdy opisujemy czynności powtarzające się, zwyczajowe lub długotrwałe, które miały miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Cuando eran pequeños, todos los días iban al río, almorzaban en el parque y jugaban con los vecinos
|
|
|
Poszliśmy na spacer, ponieważ nie chcieliśmy spędzić całego dnia w domu Gdy podajemy przyczynę innej czynności, która miała miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Fuimos de paseo porque no queríamos pasar toda la tarde en casa
|
|
|
Kupiłam te kwiaty, bo nie chciałam, żeby w domu było smutno Gdy podajemy przyczynę innej czynności, która miała miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
Compré esas flores porque no quería que la casa estuviera triste
|
|
|
Nie poszedlem na przyjęcie, ponieważ miałem inne plany tamtego dnia Gdy podajemy przyczynę innej czynności, która miała miejsce w przeszłości commencer à apprendre
|
|
No fui a la fiesta porque tenía otros planes para ese día
|
|
|
Zadzwoniłam do niego, bo miałam nadzieję, że spędzi ze mną dzień commencer à apprendre
|
|
Le llamé porque esperaba que pasara el día conmigo
|
|
|
Czytałam książkę, gdy coś spadło w kuchni W zdaniach z czasem przeszłym PRETÉRITO INDEFINIDO, gdy opisujemy czynność niedokonaną commencer à apprendre
|
|
Leía el libro cuando algo cayó en la cocina
|
|
|
Zobaczyliśmy Cię, gdy przymierzałaś ubrania W zdaniach z czasem przeszłym PRETÉRITO INDEFINIDO, gdy opisujemy czynność niedokonaną commencer à apprendre
|
|
Te vimos cuando te probabas ropa
|
|
|
- Chcesz hamburgera? - Nie, dziękuję. Kiedyś jadłam mięso, ale teraz nie jadam Gdy chcemy podkreślić, że coś jest nieaktualne, nastąpiła zmiana w wyglądzie, charakterze lub zwyczajach commencer à apprendre
|
|
- ¿Quieres hamburguesa? - No gracias. Antes comía carne, pero ya no
|
|
|
- Kieliszek wina? - Nie, nie piję alkoholu, chociaż kiedyś piłem Gdy chcemy podkreślić, że coś jest nieaktualne, nastąpiła zmiana w wyglądzie, charakterze lub zwyczajach commencer à apprendre
|
|
- ¿Una copa de vino? - No, no bebo alcohol, aunque antes bebía
|
|
|
Wcześniej był bardzo liberalny, ale teraz jest o wiele bardziej konserwatywny Gdy chcemy podkreślić, że coś jest nieaktualne, nastąpiła zmiana w wyglądzie, charakterze lub zwyczajach commencer à apprendre
|
|
Antes era muy liberal, pero ahora es mucho más conservador
|
|
|
Wcześniej miała bardzo długie włosy, ale teraz nosi bardzo krótkie Gdy chcemy podkreślić, że coś jest nieaktualne, nastąpiła zmiana w wyglądzie, charakterze lub zwyczajach commencer à apprendre
|
|
Antes tenía el pelo muy largo, pero ahora lo lleva muy corto
|
|
|