question |
réponse |
swoboda świadczenia usług - art. 56 TFUE commencer à apprendre
|
|
ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług wewnątrz UE są ZAKAZENE w odniesieniu do obywateli państw UE mających przedsiębiorstwo w państwie członkowskim innym niż państwo odbiorcy świadczenia
|
|
|
usługa - definicja z art. 57 TFUE commencer à apprendre
|
|
wszelka działalność gospodarcza prowadzona na własny rachunek, która spełnia określone warunki
|
|
|
Warunki z definicji usługi commencer à apprendre
|
|
1. świadczenie nieobjęte ochroną pozostałych swobód rynku wewnętrznego 2. char. incydentalny i odpłatny 3. zachodzi w jej przypadku element transgraniczny (dot. usługi, a niekoniecznie jej wykonawcy)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. działalność turystyczna 2. budownictwo 3. usługi medyczne 4. usługi prawnicze 5. nadawanie programów TV
|
|
|
Działalności, które nie są usługami wg TSUE, bo są powiązane ze swobodą przepływu kapitału commencer à apprendre
|
|
1. ubezpieczenia 2. usługi bankowe
|
|
|
prowadzenie działalności gospodarczej lub zawodowej tymczasowo commencer à apprendre
|
|
podmiot świadczący tak usługi prowadzi działalność na takich samych warunkach jak obywatele państwa członkowskiego, w którym usługa jest świadczona
|
|
|
orzeczenie Gebhard - swoboda usług - 1 commencer à apprendre
|
|
incydentalny charakter ocenia się na podstawie: 1 czasu trwania świadczeń 2 ich częstotliwości 3 okresowości 4 ciągłości
|
|
|
orzeczenie Gebhard - swoboda usług - 2 commencer à apprendre
|
|
podmiot świadczący usługi może sobie zapewnić niezbędną infrastrukturę w Państwie Członkowskim, w którym świadczy usługi
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
swoboda przepływu towarów może być subsydiarna dla swobody świadczenia usług np. przygotowuję produkt w kraju A i wysyłam go do kraju B - przepływ jest konieczny i wtedy traktowany jak usługa
|
|
|
swoboda przedsiębiorczości - art. 49 TFUE commencer à apprendre
|
|
ograniczenia tej swobody obywateli jednego państwa UE na terytorium innego państwa UE są zakazane, dot. to również ograniczeń w tworzeniu oddziałów lub filii przez obywateli jednego państwa UE na terytorium innego państwa UE
|
|
|
jakie prawa obejmuje prawo przedsiębiorczości? commencer à apprendre
|
|
1 prawo do podejmowania i wykonywania własnej działalności gosp. 2 prawo do zakładania przedsiębiorstw i zarządzania nimi z myślą o STAŁYM i CIĄGŁYM prowadzeniu działalności na warunkach wskazanych przez państwo tej działalności
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
swoboda przedsiębiorczości NIE DOTYCZY działalności choćby przejściowo związanej z WYKONYWANIEM WŁADZY PUBLICZNEJ
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pozwala na szczególne traktowanie cudzoziemców ze względu na: 1. porządek publiczny 2. bezpieczeństwo publiczne 3. zdrowie publiczne
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zmierza się do wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dowodów kwalifikacji zawodowych niezbędnych do wykonywania wolnych zawodów
|
|
|
sytuacja osób prawnych, spółek commencer à apprendre
|
|
jeśli są zarejestrowane w państwie członkowskim i mają w nim swoją statutową siedzibę -> traktujemy jak osoby fizyczne z obywatelstwem UE
|
|
|
orzeczenie Gebhard - swoboda przedsiębiorczości - 1 commencer à apprendre
|
|
jeśli pewien typ działalności gosp. w państwie przyjmującym podlega pewnym warunkom, to obywatel innego państwa UE co do zasady powinien SPEŁNIĆ TE WARUNKI
|
|
|
orzeczenie Gebhard - swoboda przedsiębiorczości - 3 commencer à apprendre
|
|
przepisy krajowe mające zniechęcić lub utrudnić korzystanie ze swobód traktatowych muszą spełnić 4 warunki
|
|
|
warunki pozwalające na zniechęcenie lub korzystanie ze swobód traktatowych commencer à apprendre
|
|
1. przepisy stosujemy NIEDYSKRYMINUJĄCO 2. przepisy są uzasadnione nadrzędnymi względami INTERESU OGÓLNEGO 3. prowadzą do REALIZACJI założonego celu 4. nie wykraczają POZA KONIECZNE środki osiągnięcia celu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
względy porządku publicznego interpretujemy wąsko, by jego zasięg NIE BYŁ określany jednostronnie przez każde państwo UE bez kontroli instytucji UE
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jednak okoliczności uzasadniające nałożenie ograniczeń mogą się różnić między państwami i muszą mieć one pewien zakres SWOBODNEGO UZNANIA w tej kwestii
|
|
|
orzeczenie Gebhard - swoboda przedsiębiorczości - 3 commencer à apprendre
|
|
państwa UE są zobowiązane uwzględniać równoważność dyplomów, a w razie czego porównać wiedzę i kwalifikacje wymagane przez prawo krajowe z wiedzą i kwalifikacjami zainteresowanego
|
|
|