question |
réponse |
zasada przyznania kompetencji commencer à apprendre
|
|
1. UE może działać wyłącznie w granicach kompetencji przyznanych jej przez kraje UE na mocy Traktatów, by osiągać zawarte w nich cele 2. Kompetencje nieprzyznane UE na mocy Traktatów leżą w gestii krajów UE
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. wyłączne 2. dzielone 3. uzupełniające
|
|
|
kompetencje wyłączne - czym są commencer à apprendre
|
|
1. obszary, w których UE może samodzielnie stanowić prawo i przyjmować wiążące akty prawne 2. Kraje UE mają prawo czynić to samo, wyłącznie działając na mocy upoważnienia ze strony UE
|
|
|
kompetencje wyłączne Unii - obszary - 1 commencer à apprendre
|
|
1. unia celna 2. ustanawianie reguł konkurencji dla rynku wewnętrznego 3. polityka pieniężna dla krajów strefy euro
|
|
|
kompetencje wyłączne Unii - obszary - 2 commencer à apprendre
|
|
4. ochrona żywych zasobów morza w ramach wspólnej polityki rybołówstwa 5. wspólna polityka handlowa 6. zawieranie umów międzynarodowych na określonych warunkach
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
UE i kraje UE mogą stanowić prawo i przyjmować wiążące akty prawne. Kraje UE wykonują własne kompetencje w obszarach, w których UE nie wykonuje lub postanawia nie wykonywać własnych kompetencji
|
|
|
kompetencje dzielone - obszary - 1 commencer à apprendre
|
|
1 rynek wewnętrzny; 2 polityka społeczna 3 spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna; 4 rolnictwo i rybołówstwo oprócz zachowania morskich zasobów biologicznych
|
|
|
kompetencje dzielone - obszary - 2 commencer à apprendre
|
|
5 środowisko; 6 ochrona konsumentów; 7 transport; 8 sieci transeuropejskie; 9 energia;
|
|
|
kompetencje dzielone - obszary - 3 commencer à apprendre
|
|
10 przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości; 11 wspólne problemy bezpieczeństwa w zakresie zdrowia 12 badania, rozwój technologiczny i przestrzeń kosmiczna 13 współpraca na rzecz rozwoju i pomocy humanitarnej
|
|
|
kompetencje uzupełniające commencer à apprendre
|
|
Unia może prowadzić działania wspierające, uzupełniające lub koordynujące działania Państw Członkowskich.
|
|
|
kompetencje uzupełniające - dziedziny commencer à apprendre
|
|
1 ochrona i poprawa zdrowia ludzkiego 2 przemysł 3 kultura 4 turystyka 5 edukacja, kształcenie zawodowe, młodzież i sport 6 ochrona ludności 7 współpraca administracyjna.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Unia Europejska może podejmować kroki, by kraje UE koordynowały swoje polityki gospodarcze, społeczne i zatrudnienia na poziomie UE
|
|
|
cechy wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa commencer à apprendre
|
|
1 ograniczony udział KE i PE w decydowaniu i wyłączaniu działań legislacyjnych. 2 Politykę określa i wdraża RE i Rada UE 3 Przew. RE i Wys Przeds UE ds Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa reprezentują UE w tych kwestiach
|
|
|
granice wykonywania kompetencji commencer à apprendre
|
|
Granice kompetencji Unii wyznacza zasada przyznania. Wykonywanie tych kompetencji podlega zasadom pomocniczości i proporcjonalności
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
treść i zakres działań UE nie wykraczają poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów Traktatów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
w dziedzinach poza jej wyłącznymi kompetencjami, UE działa tylko wtedy i w takim zakresie, w jakim cele zamierzonego działania nie mogą zostać osiągnięte wystarczająco przez kraje UE i jeśli możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie UE
|
|
|
rynek wewnętrzny - co obejmuje commencer à apprendre
|
|
obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym jest zapewniony swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału, zgodnie z postanowieniami Traktatów.
|
|
|
swobody wynikające z rynku wewnętrznego commencer à apprendre
|
|
swobodny przepływ: 1 towarów 2 usług 3 kapitału 4 osób
|
|
|
kto ma zapewnić zrównoważony postęp we wszystkich odpowiednich sektorach commencer à apprendre
|
|
Rada, na wniosek Komisji, ustala wytyczne i warunki niezbędne do zapewnienia zrównoważonego postępu we wszystkich odpowiednich sektorach
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ograniczenia ilościowe w przywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Państwami Członkowskimi
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Państwami Członkowskimi.
|
|
|
uzasadnione ograniczenia art. 34 i 35 TFUE commencer à apprendre
|
|
Postanowienia artykułów 34 i 35 nie stanowią przeszkody w stosowaniu zakazów lub ograniczeń uzasadnionych pewnymi względami
|
|
|
względy uzasadniające ograniczenie stosowania art. 34 i 35 TFUE commencer à apprendre
|
|
1 moralność publiczna 2 porządek publiczny 3 bezpieczeństwo publiczne 4 ochrona zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochrona roślin 5 ochrona narodowych dóbr kultury o wartości art, hislub archeo 6 ochrona własności przemysłowej i handlowej
|
|
|
zakaz dyskryminacji przy wprowadzaniu ograniczeń dla art. 34 i 35 TFUE commencer à apprendre
|
|
Zakazy te i ograniczenia nie powinny jednak stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytych ograniczeń w handlu między Państwami Członkowskimi.
|
|
|
Treść formuły Dassonville commencer à apprendre
|
|
Środkiem o skutku równoważnym do ograniczeń ilościowych jest każdy przepis państwa członkowskiego, który w sposób pośredni lub bezpośredni, rzeczywisty lub potencjalny może wpłynąć na handel pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej.
|
|
|
zasady wynikające z wyroku Cassis de Dijon commencer à apprendre
|
|
1. zasada wzajemnego uznania standardów 2. zasada wymogów imperatywnych/koniecznych
|
|
|
zasada wzajemnego uznania standardów commencer à apprendre
|
|
Towar, który został legalnie wyprodukowany w jednym państwie członkowskim oraz został w nim dopuszczony do sprzedaży, powinien być automatycznie dopuszczony do obrotu handlowego w innym kraju członkowskim
|
|
|
zasada wymogów imperatywnych/koniecznych commencer à apprendre
|
|
Każde państwo może wprowadzać pewne ograniczenia swobody obrotu towarowego pod pewnymi warunkami
|
|
|
warunki wprowadzenia ograniczeń obrotu towarami - Cassis de Dijon commencer à apprendre
|
|
1 brak jest harmonizacji unijnej 2 środki krajowe są stosowane w sposób niedyskryminujący 3 ich wprowadzenie jest konieczne do ochrony interesu publicznego 4 są proporcjonalne 5 uwzględniają interes UE w swobodzie przepływu towarów
|
|
|
podział wprowadzony w orzeczeniu Keck commencer à apprendre
|
|
1. środki dot. produktu 2. środki dot. sprzedaży
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przepisy dotyczące wagi, wymiaru, kształtu, sposobu etykietowania czy oznaczania
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
reguły odnoszące się do sprzedaży towarów, czyli wprowadzania produktów na rynek
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zasada Dassonville zostaje wyłączona gdy przepisy dot. sprzedaży towarów: 1 w taki sam sposób odnoszą się do wszystkich przedsiębiorców w danym państwie członkowskim oraz 2 w jednakowy sposób traktują produkty krajowe, jak też importowane
|
|
|
Środkek o skutku równoważnym do zakazanych ograniczeń ilościowych commencer à apprendre
|
|
każda regulacja państwa członkowskiego dot sprzedaży towarów 1 której adresatami są wszyscy przedsiębiorcy prow. działalność gosp w danym państwie 2 wpływająca na syt. rynkową prod. krajowych i importowanych, stawiając te drugie w gorszej pozycji
|
|
|