question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Tukidydes Ksenofont Pulimiusz
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
genetyczne i chronologiczne przedstawianie wydarzeń
|
|
|
Performatywna wartość Słowa commencer à apprendre
|
|
Słowo wyraża się, oznacza coś i się spełnia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
dawar wewnętrzny i logos zewntęrzny
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jedno wydarzenie względem drugiego
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wydarzenia z przeszłości mają wpływ na teraźniejszość
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
najstarsze teksty biblijne commencer à apprendre
|
|
z XIII w p. Chrystusem, poetyckie. pieśń lameka, błogosławieństwo Jakuba, kantyk mojżerza, kantyk Miriam, kantyk Baalama, Błogosławieństwo Mojżesza, Pieśń Debory
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
hebrajski, aramejski i grecki
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
hebrajski i aramejski północno-wschodnia, wschodnia południowo-wschodnia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
faktograficzną/dokumentarywna, eksplikatywna, poetycka
|
|
|
duchowość/ tradycja kościoła commencer à apprendre
|
|
lectio divina, scrutatio, ojcowie kościoła
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przepowiadania + praca nad słowem, wysiłek przeszukiwanie słowa
|
|
|
wewnątrz biblijna interpretacja Pisma Świętego commencer à apprendre
|
|
słowo Boże jest interpretowane przez inne Słowo Boże
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
teoria rozumienia tekstu-jak dany tekst rozumieć i interpetować wynikiem jest synteza
|
|
|
rozumienie i interpretacja jest dobre dzięki dobrej analizie a analiza to commencer à apprendre
|
|
egzegeza tekstu i filologia tekstu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
tradycja ustna, repeletywnkść, poezja-transmisja tradycji >tekst(tradycja tekstualna
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
XIX w. p. Chrystusem; zaczęto spisywać przez różne niebezpieczeństwa
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przywoływanie z przyszłości
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przywoływanie z przeszłości
|
|
|
jak się zwie pierwsze 5 ksiąg ST commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
formowanie się Izraela: z 12 plemion (joz i sdz) XIII - XI w. Monarchia zjednoczona (Saul Dawid i Salomon) ok. 120 lat 931r. rozbicie podzielona północ Izrael i południe juda
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pojawia się państwo asyryjskie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Rozpoczęcie kampanii syryjskiej przez tiglat pileazar III
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
podbicie Galilei i deportacja do Asyrii z Galili
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Jozjasz rozpoczyna reformę religijną/ spisanie ksiąg deuteronomicznych
|
|
|
tradycja deuteronomistyczna commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zburzenie Jerozolimy i świątyni
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jak funkcjonować bez światyni
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pierwsze księgi ST Rdz Wj Kpł Lb
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Proto Izajasz deutero Izajasz Trito Izajasz
|
|
|
Po wygnaniu prorocy mali (5) commencer à apprendre
|
|
aggeusz Zachariasz Malachiasz Abdasz Joel
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
od V w. p Chrystusem Prz Hb Pnp Ps Koh(w hbr.) Mdr Syr (nie w hbr.)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Aleksander macedoński, zjawisko hellenizacji spotkanie świata greckiego z semickim
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
w tym języku septuaginta czyli pierwszy grecki orzekład ST
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
II w. przed Chrystusem Mch Dn Est Jdt Mid
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wiedza na jakiś temat czytelnik ma większą wiedzę niż jej bohater
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. Nauczania apostolskie- świadectwo apostołów o tym co było 2. powstawanie konkretnych Ewangelii: Mk ok. 60r. Mt i Łk ok. 70r. J ok. 90 r. 3. Nauczanie Pawła
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
oznacza trzcinę, coś sztywnego, nie łamiącego się, coś lrzyjętego, USTALONA ILOŚĆ KSIĄG
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
czynne- Biblia regułą wiary i moralności Bierne- tekst przyjęty przez Kościół- przyjął go urzędowo
|
|
|
Księgi są natchnione przez Boga commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Kościól je za takie uznał
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Prawo Pięcioksiąg Rdz Wj Kpł Lb Pwt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
prorocy: riszonim(prorocy pierwsi joz sdz 1-2 SM 1-2 krl) Aharonim (Prorocy późniejsi Iz Jr Ez oraz - Tere Aser dzieło dwunastu)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Pisma 1. Ps Prz Hb 2. Dn Ezd-Neh 1-2 Krn 3. Megillot - zwoje (pisma teksty) czytane na najwkększe święta (Pnp Rt Lm Koh Est
|
|
|
Nazwa hebrajska i grecka Rdz commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nazwa hebrajska i grecka Wj commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nazwa hebrajska i grecka Kpł commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nazwa hebrajska i grecka Lb commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nazwa hebrajska i grecka Pwt commencer à apprendre
|
|
Elle haddewarim deuteronomos
|
|
|
Megillot i poszczególne święta commencer à apprendre
|
|
Pnp - pascha Rt- święto żniw Lm - święto zburzenia Jerozolimy Koh - święto namiotów Est - święto losów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. pięcioksiąg 2. księgi historyczne Joz - 2Mch 3. Księgi Mądrościowe (Hb Ps Prz Koh Pnp Mdr Syr) 4. Księgi prorockie (większych: Iż Jr Lm Ba Ez Dn; mniejszych (12))
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. księgi historyczne Rdz-3Mch 2. Poetyckie i dydaktyczne 151 Psalmów i nasze mądrośiowe 3. Prorockie
|
|
|
kanon żydowski ostateczny w commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Kanon Katolicki zamknięty na commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
spojrzenie na coś w najbardziej obiektywny sposób, próba dojścia do prawdy, wymaga dokonania wyborów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zajmuje się pochodzeniem i charakterem wszystkich form tekstu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
odnalezienie oryginalnej wersji tekstu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
VII -X w. Ben Ascher i Ben Neftali
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Masoreci wschodu - tradycja Babilońska masoreci zachodu - tradycja tyberiacka
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Talmud- komentarz do Pisma Świętego Talmud babiloński Talmud macedonski
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. Skrybowie (spółgłoski) 2. Punktujący (samogłoski) 3. Gospodarze Masory (dopisywali swoje uwagi do tekstu)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
to co powinno być czytane
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pe- parsziot - paragraf; sameh - seder - porządek
|
|
|
podział hebrajskiej Biblii na wersety inspirując się wulgatą commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Kpł 8,8 na słowie położył
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. masora parva(mała) na marginesach tekstu 2. Masora magna (wielka) - odnośnik do osobnej księgi 3. masora finalis (końcowa) - na końcu księgi, podsumowanie, komentarz - ile słów wyrazów porządku podziału
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
papirusy kodeksy cytaty ojców Kościoła Lekcjonarze
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. Deuteronomistyczne Joz- 2Krl 2. Kronikarskie Ezd-Neh 1-2 Krn 3. Machabejskie 1-2 Mch 4. Nowelistyka TB Jest Est Rt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Z alleppo A Leningradzki L proroków z Kairu C
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
72 (bo pisana przez tyłu list do arysteasza) pisana ok. 150 lat; unika antropomorfizmów; zawiera 2 typy tekstów: greckie tłumaczenie Biblii hebrajskiej 24 księgi oraz księgi z zewnątrz
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1947 r. w wiosce esseńczyków
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
teksty biblijne (wszystkie hbr. w calości oprócz Estery) apokryfy starego testamentu; pisma esseńczyków (mówiące o tej wspólnocie)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
komentarze do ksiąg biblijnych; prawo doktrynalne; hymny i modlitwy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ten który mówi wszystko i tylko to co Bóg mówi
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
I w. Pismo święte to mowa Ducha Świętego; natchnienie dot. St i NT
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
II/III w. ST i NT to pisma Boże
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
IV/V w. eklezjologiczny model natchnienia - na podstawie mistycznego Ciała Chrystusa - Chrystus jako głowa jednoczy wszystkich wezwanych do głoszenia Słowa Bożego; Autorstwo Pisma Świętego ma dwie natury boską i ludzką
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Tradycja to związek między pismem świętym a kościolem; Źródła teologii: Pismo święte, Tradycja
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
XIII w. pierwszą przyczyną sprawczą Błg jest źrodłem natchnienia; bezpośrenia przyczyną sprawczą człowiek nią nie jest; Bóg mówi przez Słowo, które jest zapisane mówione przez proroków
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Słowo natchnione- Verbum inspiratum; Chrystus szczytem Pisma Świętego; jeden fragment zależy od drugiego a wszystkie dotyczą Jednego- Boga; wspólnota podmiotem lektury
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
XIII w. Przyczynowośc natchnienia; Prawdy Boże są dla człoeieka dostępne; natchnienie związkiem dwóch przestrzeni boskiej i ludzkiej;
|
|
|
przyczyny natchnienia św Tomasz commencer à apprendre
|
|
materia - treść dziejów zbawienia Forma -w co się umieszcza dogmatykę, cel - ożywienie relacji człowieka z Bogiem sprawca - Duch Święty
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
XVI w. Każdy ma prawo do interpretacji PŚ, solą scriptura
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ciagłość tradycji PŚ pod dyktando Ducha Świętego; Chrystus przekazał całemu Kościołowi naukę a nie tylko apostołom; ustalono kanon
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Natchnienie PŚ wolne od błędów; Bóg nie jest kłamcą
|
|
|
Providentissimus Deus 1893 Leon XIII commencer à apprendre
|
|
Carta Magna in re Biblica; natchnienie jest darem Bożym; Biblię można studiować; tekst święty odzwierciedla stan wiedzy ówczesnego człowiegka; liczby to symbole; niemożliwy jest błąd; Bóg jest autorem; człowiek instrumentem aktywnym
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyraź sprzeciwu na błędy modernistyczne
|
|
|
Spiritus Paraclitus 1920 Benedykt XV commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Divino afflente Spirito 1943 Pius XII commencer à apprendre
|
|
natchnienie biblijne obejmuje całe PŚ Kościół ma kompetencje do wyjaśniania PŚ
|
|
|
SW II sacro sanctum concilium commencer à apprendre
|
|
Chrystus obecny w swoim Kościele gdy czyta się PŚ; żywa obecność Chrystusa w Słowie; Natchnienie nie jest oparte na Duch Święty - pisarz, a Chrystus - Kościół
|
|
|
SW II konstytucja objawienia Dei Verbum commencer à apprendre
|
|
Treść i jedność w Biblii; Żywa Tradycja Kościoła; Analogia wiary
|
|
|