question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
marża(-y) / marża(-y) zysku commencer à apprendre
|
|
die Marge (die Margen) / die Gewinnspanne (die Gewinnspannen)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Gdzie powinny trafić wszystkie samochody elektryczne? commencer à apprendre
|
|
Wohin mit den ganzen E-Autos
|
|
|
Spadek sprzedaży samochodów elektrycznych ma też swoje konsekwencje commencer à apprendre
|
|
Der sinkende Verkauf von Autos mit elektrischem Antrieb hat auch Folgen
|
|
|
na które nie od razu natkniesz się commencer à apprendre
|
|
auf die man nicht sofort kommt
|
|
|
Ponieważ więcej samochodów sprowadza się z zagranicy niż obecnie sprzedaje commencer à apprendre
|
|
Weil mehr Autos aus Übersee importiert als zurzeit verkauft werden
|
|
|
wiele samochodow musi byc parkowane w portach commencer à apprendre
|
|
Viele Autos müssen an Häfen geparkt werden
|
|
|
Samochody to towar specyficzny commencer à apprendre
|
|
Autos sind eine besondere Ware
|
|
|
Z jednej strony są łatwiejsze w zarządzaniu niż na przykład platformy wiertnicze commencer à apprendre
|
|
Auf der einen Seite sind sie handlicher als etwa Bohrinseln
|
|
|
ponieważ dostarczane są pojedynczo i „w jednym kawałku”. commencer à apprendre
|
|
denn die werden einzeln und "im Stück" ausgeliefert
|
|
|
Z drugiej strony są tak duże, że nie da się ich po prostu postawić na półce commencer à apprendre
|
|
Andererseits sind sie wieder so groß, dass man sie nicht einfach in ein Regal legen kann
|
|
|
Każdy samochód zajmuje do dziesięciu metrów kwadratowych powierzchni commencer à apprendre
|
|
Jedes Auto nimmt eben bis zu zehn Quadratmeter Platz ein
|
|
|
nawet jeśli nie jest używany. commencer à apprendre
|
|
auch wenn es nicht genutzt wird.
|
|
|
Moja siłownia zajmuje 35 stóp kwadratowych w garażu commencer à apprendre
|
|
Mein Fitnesstudio nimmt 35 Quadratmeter in der Garage ein
|
|
|
Sklep zarobił mnóstwo pieniędzy na sprzedaży commencer à apprendre
|
|
Wegen des Schlussverkaufs hat der Laden viel Geld eingenommen
|
|
|
Lekarz poprosił pacjenta o przyjmowanie przepisanego leku raz dziennie commencer à apprendre
|
|
Der Arzt bat den Patienten, die verschriebene Medizin einmal am Tag einzunehmen
|
|
|
Jest to problem dla portów, w których odbywa się załadunek i rozładunek statków przewożących samochody commencer à apprendre
|
|
Das bereitet den Häfen, in denen Schiffe für den Autotransport be- und entladen werden
|
|
|
W Niemczech dotyczy to głównie dwóch miast commencer à apprendre
|
|
In Deutschland betrifft das vor allem zwei Städte
|
|
|
Terminal samochodowy w Bremerhaven to jeden z największych portów samochodowych na świecie commencer à apprendre
|
|
Das Autoterminal Bremerhaven gehört zu den größten Autohäfen der Welt
|
|
|
Tamtejsza grupa BLG Logistics powiedziała DW, że ładuje ponad 1,7 miliona pojazdów rocznie commencer à apprendre
|
|
Die dortige BLG Logistics Group teilte der DW mit, sie verlade mehr als 1,7 Millionen Fahrzeuge pro Jahr
|
|
|
Rozporządzenie to nie dotyczy małych przedsiębiorstw. commencer à apprendre
|
|
Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht.
|
|
|
Ta umowa dotyczy tylko Krispol, a nie Krishome, ponieważ tylko my mamy tę umowę. commencer à apprendre
|
|
Dieser Vertrag betrifft nur Krispol statt Krishome, weil nur wir diesen Vertrag haben.
|
|
|
Pismo dotyczyło nowych godzin pracy. commencer à apprendre
|
|
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
spalten, spaltete, hat gespalten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|