Włoskie słówka 20. 05. 2023

 0    13 fiche    krjakubowski97
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
bramare (desiderare)
Bramo (desidero) di incontrarti.
commencer à apprendre
pragnąć, tęsknić
Pragnę cię spotkać.
ottemperare (obbedire)
Dobbiamo ottemperare (obbedire) alla legge.
commencer à apprendre
być posłusznym, przestrzegać, stosować się
Musimy przestrzegać prawa.
riscontrare (notare)
Non ho riscontrato (notato) errori nel tuo scritto.
commencer à apprendre
dostrzec, zauważyć, znaleźć
Nie znalazłem żadnych błędów w twoim piśmie.
celare (nascondere)
Vorrei celare (nascondere) il mio indirizzo IP.
commencer à apprendre
schować, ukryć
Chciałbym ukryć swój adres IP.
detergere (pulire)
detergere (pulire) il sangue di una ferita
commencer à apprendre
czyścić, oczyścić
oczyścić ranę z krwi
esaudire (accontentare)
Ho esaudito (accontentato) il desiderio di mia figlia.
commencer à apprendre
spełnić, zadowolić
Spełniłem życzenie mojej córki.
ammonire (rimproverare)
L'ho ammonito (rimproverato) per il ritardo.
commencer à apprendre
besztać, skarcić, strofować, ostrzegać, upominać
Skarciłem go za spóźnienie.
avviare (iniziare)
Di recente ho avviato (iniziato) una nuova attività.
commencer à apprendre
rozpocząć, zacząć
Niedawno rozpocząłem nową działalność.
Troppi cuochi guastano la cucina.
commencer à apprendre
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
avere la coda di paglia
Continui a difenderti perché in realtà hai la coda di paglia.
commencer à apprendre
mieć nieczyste sumienie
Bronisz się, bo tak naprawdę masz nieczyste sumienie.
essere culo e camicia (con qualcuno)
pendere dalla labbra di qualcuno - ascoltare con grande attenzione le parole di qualcuno o attenderle con ansia
Siete proprio culo e camicia voi due, se uno apre bocca l'altro pende dalle sue labbra!
commencer à apprendre
być jak papużki nierozłączki, znać się jak łyse konie
Jesteście jak papużki nierozłączki, gdy któryś z was coś mówi, drugi słucha z zachwytem.
fare di ogni / tutta l'erba un fascio
- Gli uomini sono tutti egoisti e traditori. - Non è vero. Non fare di ogni erba un fascio.
commencer à apprendre
wkładać wszystkich do jednego worka
- Wszyscy faceci zdradzają i są egoistami. - Nieprawda. Nie wkładaj wszystkich do jednego worka.
piantar baracca e burattini
Quando udì cantare il gallo, mentre incominciava ad albeggiare, la gatta piantò baracca e burattini e sparì.
commencer à apprendre
rzucić wszystko i wyjechać
Kiedy kotka usłyszała pianie koguta w momencie świtu, zaprzestała działania i zniknęła.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.