wieniek 14

 0    120 fiche    monibernatek
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
pogląd, rozumienie, pojmowanie
commencer à apprendre
Auffassung
uśmiechać się pod nosem, uśmiechać się z rozbawieniem
commencer à apprendre
schmunzeln
coś ulotnego
commencer à apprendre
etw. Flüchtiges
coś namacalnego, konkretnego
commencer à apprendre
Greifbares
poszlaki
commencer à apprendre
Indizien
czyn morderczy, morderstwo
commencer à apprendre
Mordtat
przypuszczać, domniemywać
commencer à apprendre
mutmaßen
urządzenie kuchenne
commencer à apprendre
Küchengerät
wymierzę panu cios pięścią
commencer à apprendre
Ich verpasse Ihnen einen Schlag mit der Faust
upaść na ziemię
commencer à apprendre
zu Boden fallen
ukarać (surowo), wychłostać
commencer à apprendre
züchtigen
dyscyplina i porządek
commencer à apprendre
Zucht und Ordnung
skromna, cnotliwa dziewczyna
commencer à apprendre
züchtiges Mädchen
premia świąteczna przepadła
commencer à apprendre
die Weihnachtsprämie ist weg
przepadło, zniknęło (potocznie)
commencer à apprendre
futsch
bardzo chciałbyś to mieć
commencer à apprendre
das möchtest du so gern haben
wygrać moim kosztem
commencer à apprendre
auf meine Kosten gewinnen
żartobliwie
commencer à apprendre
scherzhaft
ma nieskazitelną opinię moralną
commencer à apprendre
sie hat einen einwandfreien moralischen Leumund
„Leumund” to reputacja, opinia / osąd ludzi o kimś
commencer à apprendre
Leumund ist der Ruf, Urteil der Menschen über jemand
splamić się, zhańbić się
commencer à apprendre
sich besudeln
szukać zastępstwa / zamiennika
commencer à apprendre
nach Ersatz suchen
pobrudzony, umazany
commencer à apprendre
beschmiert
nie splamić czymś swojego sumienia
commencer à apprendre
Ihr Gewissen mit etwas nicht besudeln
Kiedy wykrzywia Pan/Pani twarz?
commencer à apprendre
Wann verziehen Sie Ihr Gesicht?
wyciągnąć (na zewnątrz)
commencer à apprendre
herausziehen
mieć zmartwioną / zawiedzioną minę
commencer à apprendre
ein langes Gesicht machen
drobiazg, błahostka
commencer à apprendre
Kleinigkeit
ująć kogoś, schwytać, złapać sprawcę
commencer à apprendre
jemanden dingfest machen
odciski palców
commencer à apprendre
Fingerabdrücken
nie dają się usunąć / anulować
commencer à apprendre
sie lassen sich nicht aufheben
Nie da się ich przeoczyć przy tych sprawdzalnych, możliwych do wyobrażenia faktach
commencer à apprendre
Sie lassen sich nicht übersehen mit diesen überprüfbaren, vorstellbaren Tatsachen
oparty na (np. auf Tatsachen beruhend
commencer à apprendre
beruhend
ktoś, kto ucieka przed mordercą
commencer à apprendre
jemand, der von dem Mörder rennt
w tym telefonie można odczytać
commencer à apprendre
in diesem Handy ist abzulesen
ostatnie połączenie było skierowane do Pana/Pani
commencer à apprendre
der letzte Anruf war an Sie gerichtet
Czy ma Pan/Pani na to świadków?
commencer à apprendre
Haben Sie Zeugen dafür?
wybielać się, udawać niewinnego
commencer à apprendre
sich in Unschuld waschen
(idiomatycznie) mina jak trzy dni deszczu, bardzo ponury nastrój
commencer à apprendre
drei Tage Regenwetter
wyrazić coś jednym słowem
commencer à apprendre
mit einem Wort zum Ausdruck bringen
mamrotać coś pod nosem
commencer à apprendre
etwas unter der Nase munkeln
z takimi fragmentami / strzępami (informacji)
commencer à apprendre
mit solchen Bruchstücken
W mieście krążą plotki.
commencer à apprendre
Es wird in der Stadt gemunkelt.
nadburmistrz, prezydent miasta
commencer à apprendre
Oberbürgermeister
osoba publiczna
commencer à apprendre
eine öffentliche Person
stanowisko, posada
commencer à apprendre
Posten
To są ważne osoby w danym miejscu.
commencer à apprendre
Das sind die wichtigen Personen an einem Ort.
które dysponują kapitałem
commencer à apprendre
die über ein Kapital verfügen
Ich obowiązkiem jest uważać / być czujnym.
commencer à apprendre
Ihre Pflicht ist aufzupassen.
zróbmy przeskok (np. do innego tematu)
commencer à apprendre
machen wir einen Sprung
rozgłaszać coś wszem i wobec
commencer à apprendre
etwas an die große Glocke hängen
żartobliwy zwrot
commencer à apprendre
scherzhafte Wendung
Można coś zrobić z całą skromnością
commencer à apprendre
Man kann etwas in aller Bescheidenheit tun
Proszę się przełamać
commencer à apprendre
Überwinden Sie sich, bitte
A więc nie jest Pan/Pani odosobnionym przypadkiem
commencer à apprendre
Also, Sie sind kein Einzelfall
wpływowa osoba
commencer à apprendre
eine einflussreiche Person
szeptać, plotkować po cichu
commencer à apprendre
tuscheln
szeptaliśmy ze sobą
commencer à apprendre
wir haben miteinander getuschelt
szepnąć coś do ucha
commencer à apprendre
etwas ins Ohr raunen
proszę nas wyprowadzić z błędu
commencer à apprendre
belehren Sie uns eines Besseren
nie mówić czegoś otwarcie
commencer à apprendre
nicht offen etwas aussprechen
z jego najbliższego otoczenia
commencer à apprendre
aus seiner nächsten Umgebung
wyraz Pana/Pani nieskromności
commencer à apprendre
Ausdruck Ihrer Unbescheidenheit
angażować się w to, aby wszyscy ludzie coś poznali / się czegoś dowiedzieli
commencer à apprendre
sich dafür einsetzen, dass alle Menschen etwas erfahren
zarabiam kupę pieniędzy
commencer à apprendre
ich verdiene einen Haufen Geld
czeka mnie wiele podróży zagranicznych
commencer à apprendre
viele Auslandsreisen stehen mir bevor
i tym podobne
commencer à apprendre
und dergleichen
ogłaszać, obwieszczać, oznajmiać (oba czasowniki są bardzo podobne; „verkünden” częściej w sensie uroczystym lub oficjalnym, „verkündigen”
commencer à apprendre
verkünden / verkündigen
Czasami pewne rzeczy, Moniko, popadają w zapomnienie
commencer à apprendre
Manchmal geraten gewisse Sachen Monika in Vergessenheit
prawdopodobny, przekonujący
commencer à apprendre
plausibel
zrozumiały, dający się pojąć
commencer à apprendre
nachvollziehbar
cierpieć niedostatek, głodować
commencer à apprendre
darben
cierpieć z powodu biedy
commencer à apprendre
Armut leiden
ukraść bochenek chleba w sklepie spożywczym / ukradnij bochenek chleba
commencer à apprendre
im Lebensmittelgeschäft einen Laib Brot entwenden / einen Laib Brot entwende
mieć zrozumienie dla czegoś
commencer à apprendre
Verständnis haben für etwas
bezradny, nie wiedzący co robić
commencer à apprendre
ratlos
nie widać pomocy
commencer à apprendre
Keine Hilfe in Sicht
bezradność
commencer à apprendre
Ratlosigkeit
współczuć komuś, rozumieć kogoś
commencer à apprendre
Verständnis haben mit jemandem
okazać zrozumienie dla czegoś
commencer à apprendre
Verständnis aufbringen für etwas
usprawiedliwiać, tłumaczyć
commencer à apprendre
rechtfertigen
móc się wczuć, postawić się w czyjejś sytuacji
commencer à apprendre
sich versetzen können
prawdopodobieństwo, przekonującość
commencer à apprendre
die Plausibilität
To jest to, co tu realizujemy / wprowadzamy w życie
commencer à apprendre
Es ist, was wir hier umsetzen
o czymś już dawno zapomniano (dosłownie: trawa już wyrosła)
commencer à apprendre
Über etwas ist längst Gras gewachsen
ludzie mają ubytki pamięci / cierpią na zaniki pamięci
commencer à apprendre
die Menschen Gedächtnisschwund haben
pojawia się, nadchodzi, ustawia się (np. efekt, problem, zjawisko)
commencer à apprendre
stellt sich ein
to szkoda, to nieszczęście, to smutne
commencer à apprendre
das ist ein Jammer
głęboko żałować, ubolewać
commencer à apprendre
tief bedauern
on wagaruje
commencer à apprendre
Er schwänzt die Schule
być oschłym, odpowiadać krótko, zdawkowo
commencer à apprendre
kurz angebunden sein
szorstki, opryskliwy / opryskliwa odpowiedź
commencer à apprendre
brüsk / die brüske Antwort
mam gdzieś te pytania / nie obchodzą mnie te pytania
commencer à apprendre
Ich pfeife auf diese Fragen
nauczyciele czują się urażeni / zaskoczeni, potraktowani niesprawiedliwie
commencer à apprendre
die Lehrer fühlen sich vor den Kopf gestoßen
potrącony!, uderzony!, uderzyło (dosłownie lub przenośnie)
commencer à apprendre
Gestoßen!
musiałam się opanować, poskromić swoje emocje / instynkty
commencer à apprendre
Ich musste mich bezähmen
oswajać, poskramiać (zwierzę lub uczucia)
commencer à apprendre
zähmen
Podaruję Panu, panie Schemann, dzikiego konia
commencer à apprendre
Ich schenke Ihnen, Herr Schemann, ein wildes Pferd
wspierać/skłaniać do uprawiania sportu
commencer à apprendre
Neigung zum Sport fördern
przygotowuje się konia (np. do jazdy, treningu)
commencer à apprendre
Das Pferd bereitet man
oswoić zwierzę
commencer à apprendre
ein Tier zähmen
lśnić, błyszczeć, migotać
commencer à apprendre
schimmern
przyzwyczaić zwierzę do ludzi
commencer à apprendre
Ein Tier an den Menschen gewöhnen
ujarzmić, poskromić (siłę, emocje lub zwierzę)
commencer à apprendre
bändigen
Twoja sytuacja będzie się coraz bardziej pogarszać
commencer à apprendre
Die Lage von dir wird sich zunehmend verschlechtern
uczyniłam ją łagodną, oswoiłam ją
commencer à apprendre
Ich machte sie zahm
takie pomysły, takie idee
commencer à apprendre
solche Einfälle
poskromienie opornych / zbuntowanych (dosłownie: „poskromienie niesfornych”)
commencer à apprendre
Zähmung der Widerspenstigen
dziewczyny, które na to przysięgają / które się tego trzymają
commencer à apprendre
die Mädchen, die darauf schwören
Całość prawdopodobnie rozgrywa się we Włoszech
commencer à apprendre
Das Ganze spielt sich wohl in Italien ab
uczynić łagodnym, oswoić
commencer à apprendre
zahm gemacht
spiskować, zmówić się
commencer à apprendre
sich verschworen haben
kiedykolwiek poddać się mężczyźnie / ulec mu
commencer à apprendre
jemals sich einem Mann hinzugeben
dziedzictwo mentalne, przekazy umysłowe / kulturowe, tradycje psychiczne
commencer à apprendre
mentale Überlieferungen
zdobywca / podbojowy zawsze jest mężczyzną
commencer à apprendre
Eroberer ist immer der Mann
coś ujawnia / odsłania, gdy się poddaje / ulega
commencer à apprendre
sie gibt etwas preis, wenn sie sich hingibt
cnotliwość, czystość, wstrzemięźliwość
commencer à apprendre
Keuschheit
posłuszeństwo
commencer à apprendre
Gehorsam
ta dziewczyna jest niedostępna / nieprzystępna
commencer à apprendre
dieses Mädchen ist unzugänglich
po pewnym wahaniu, po chwili namysłu
commencer à apprendre
Nach einem gewissen Zögern

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.