|
question |
réponse |
pogląd, rozumienie, pojmowanie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
uśmiechać się pod nosem, uśmiechać się z rozbawieniem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
coś namacalnego, konkretnego commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
czyn morderczy, morderstwo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przypuszczać, domniemywać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wymierzę panu cios pięścią commencer à apprendre
|
|
Ich verpasse Ihnen einen Schlag mit der Faust
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ukarać (surowo), wychłostać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
skromna, cnotliwa dziewczyna commencer à apprendre
|
|
|
|
|
premia świąteczna przepadła commencer à apprendre
|
|
die Weihnachtsprämie ist weg
|
|
|
przepadło, zniknęło (potocznie) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
das möchtest du so gern haben
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
auf meine Kosten gewinnen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ma nieskazitelną opinię moralną commencer à apprendre
|
|
sie hat einen einwandfreien moralischen Leumund
|
|
|
„Leumund” to reputacja, opinia / osąd ludzi o kimś commencer à apprendre
|
|
Leumund ist der Ruf, Urteil der Menschen über jemand
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
szukać zastępstwa / zamiennika commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie splamić czymś swojego sumienia commencer à apprendre
|
|
Ihr Gewissen mit etwas nicht besudeln
|
|
|
Kiedy wykrzywia Pan/Pani twarz? commencer à apprendre
|
|
Wann verziehen Sie Ihr Gesicht?
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
mieć zmartwioną / zawiedzioną minę commencer à apprendre
|
|
ein langes Gesicht machen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ująć kogoś, schwytać, złapać sprawcę commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie dają się usunąć / anulować commencer à apprendre
|
|
sie lassen sich nicht aufheben
|
|
|
Nie da się ich przeoczyć przy tych sprawdzalnych, możliwych do wyobrażenia faktach commencer à apprendre
|
|
Sie lassen sich nicht übersehen mit diesen überprüfbaren, vorstellbaren Tatsachen
|
|
|
oparty na (np. auf Tatsachen beruhend commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ktoś, kto ucieka przed mordercą commencer à apprendre
|
|
jemand, der von dem Mörder rennt
|
|
|
w tym telefonie można odczytać commencer à apprendre
|
|
in diesem Handy ist abzulesen
|
|
|
ostatnie połączenie było skierowane do Pana/Pani commencer à apprendre
|
|
der letzte Anruf war an Sie gerichtet
|
|
|
Czy ma Pan/Pani na to świadków? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wybielać się, udawać niewinnego commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(idiomatycznie) mina jak trzy dni deszczu, bardzo ponury nastrój commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wyrazić coś jednym słowem commencer à apprendre
|
|
mit einem Wort zum Ausdruck bringen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas unter der Nase munkeln
|
|
|
z takimi fragmentami / strzępami (informacji) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es wird in der Stadt gemunkelt.
|
|
|
nadburmistrz, prezydent miasta commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To są ważne osoby w danym miejscu. commencer à apprendre
|
|
Das sind die wichtigen Personen an einem Ort.
|
|
|
które dysponują kapitałem commencer à apprendre
|
|
die über ein Kapital verfügen
|
|
|
Ich obowiązkiem jest uważać / być czujnym. commencer à apprendre
|
|
Ihre Pflicht ist aufzupassen.
|
|
|
zróbmy przeskok (np. do innego tematu) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozgłaszać coś wszem i wobec commencer à apprendre
|
|
etwas an die große Glocke hängen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Można coś zrobić z całą skromnością commencer à apprendre
|
|
Man kann etwas in aller Bescheidenheit tun
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Überwinden Sie sich, bitte
|
|
|
A więc nie jest Pan/Pani odosobnionym przypadkiem commencer à apprendre
|
|
Also, Sie sind kein Einzelfall
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
eine einflussreiche Person
|
|
|
szeptać, plotkować po cichu commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wir haben miteinander getuschelt
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
proszę nas wyprowadzić z błędu commencer à apprendre
|
|
belehren Sie uns eines Besseren
|
|
|
nie mówić czegoś otwarcie commencer à apprendre
|
|
nicht offen etwas aussprechen
|
|
|
z jego najbliższego otoczenia commencer à apprendre
|
|
aus seiner nächsten Umgebung
|
|
|
wyraz Pana/Pani nieskromności commencer à apprendre
|
|
Ausdruck Ihrer Unbescheidenheit
|
|
|
angażować się w to, aby wszyscy ludzie coś poznali / się czegoś dowiedzieli commencer à apprendre
|
|
sich dafür einsetzen, dass alle Menschen etwas erfahren
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich verdiene einen Haufen Geld
|
|
|
czeka mnie wiele podróży zagranicznych commencer à apprendre
|
|
viele Auslandsreisen stehen mir bevor
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ogłaszać, obwieszczać, oznajmiać (oba czasowniki są bardzo podobne; „verkünden” częściej w sensie uroczystym lub oficjalnym, „verkündigen” commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czasami pewne rzeczy, Moniko, popadają w zapomnienie commencer à apprendre
|
|
Manchmal geraten gewisse Sachen Monika in Vergessenheit
|
|
|
prawdopodobny, przekonujący commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zrozumiały, dający się pojąć commencer à apprendre
|
|
|
|
|
cierpieć niedostatek, głodować commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ukraść bochenek chleba w sklepie spożywczym / ukradnij bochenek chleba commencer à apprendre
|
|
im Lebensmittelgeschäft einen Laib Brot entwenden / einen Laib Brot entwende
|
|
|
mieć zrozumienie dla czegoś commencer à apprendre
|
|
Verständnis haben für etwas
|
|
|
bezradny, nie wiedzący co robić commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
współczuć komuś, rozumieć kogoś commencer à apprendre
|
|
Verständnis haben mit jemandem
|
|
|
okazać zrozumienie dla czegoś commencer à apprendre
|
|
Verständnis aufbringen für etwas
|
|
|
usprawiedliwiać, tłumaczyć commencer à apprendre
|
|
|
|
|
móc się wczuć, postawić się w czyjejś sytuacji commencer à apprendre
|
|
|
|
|
prawdopodobieństwo, przekonującość commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To jest to, co tu realizujemy / wprowadzamy w życie commencer à apprendre
|
|
Es ist, was wir hier umsetzen
|
|
|
o czymś już dawno zapomniano (dosłownie: trawa już wyrosła) commencer à apprendre
|
|
Über etwas ist längst Gras gewachsen
|
|
|
ludzie mają ubytki pamięci / cierpią na zaniki pamięci commencer à apprendre
|
|
die Menschen Gedächtnisschwund haben
|
|
|
pojawia się, nadchodzi, ustawia się (np. efekt, problem, zjawisko) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
to szkoda, to nieszczęście, to smutne commencer à apprendre
|
|
|
|
|
głęboko żałować, ubolewać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
być oschłym, odpowiadać krótko, zdawkowo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
szorstki, opryskliwy / opryskliwa odpowiedź commencer à apprendre
|
|
brüsk / die brüske Antwort
|
|
|
mam gdzieś te pytania / nie obchodzą mnie te pytania commencer à apprendre
|
|
Ich pfeife auf diese Fragen
|
|
|
nauczyciele czują się urażeni / zaskoczeni, potraktowani niesprawiedliwie commencer à apprendre
|
|
die Lehrer fühlen sich vor den Kopf gestoßen
|
|
|
potrącony!, uderzony!, uderzyło (dosłownie lub przenośnie) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
musiałam się opanować, poskromić swoje emocje / instynkty commencer à apprendre
|
|
|
|
|
oswajać, poskramiać (zwierzę lub uczucia) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Podaruję Panu, panie Schemann, dzikiego konia commencer à apprendre
|
|
Ich schenke Ihnen, Herr Schemann, ein wildes Pferd
|
|
|
wspierać/skłaniać do uprawiania sportu commencer à apprendre
|
|
Neigung zum Sport fördern
|
|
|
przygotowuje się konia (np. do jazdy, treningu) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
lśnić, błyszczeć, migotać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przyzwyczaić zwierzę do ludzi commencer à apprendre
|
|
Ein Tier an den Menschen gewöhnen
|
|
|
ujarzmić, poskromić (siłę, emocje lub zwierzę) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Twoja sytuacja będzie się coraz bardziej pogarszać commencer à apprendre
|
|
Die Lage von dir wird sich zunehmend verschlechtern
|
|
|
uczyniłam ją łagodną, oswoiłam ją commencer à apprendre
|
|
|
|
|
takie pomysły, takie idee commencer à apprendre
|
|
|
|
|
poskromienie opornych / zbuntowanych (dosłownie: „poskromienie niesfornych”) commencer à apprendre
|
|
Zähmung der Widerspenstigen
|
|
|
dziewczyny, które na to przysięgają / które się tego trzymają commencer à apprendre
|
|
die Mädchen, die darauf schwören
|
|
|
Całość prawdopodobnie rozgrywa się we Włoszech commencer à apprendre
|
|
Das Ganze spielt sich wohl in Italien ab
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
kiedykolwiek poddać się mężczyźnie / ulec mu commencer à apprendre
|
|
jemals sich einem Mann hinzugeben
|
|
|
dziedzictwo mentalne, przekazy umysłowe / kulturowe, tradycje psychiczne commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zdobywca / podbojowy zawsze jest mężczyzną commencer à apprendre
|
|
Eroberer ist immer der Mann
|
|
|
coś ujawnia / odsłania, gdy się poddaje / ulega commencer à apprendre
|
|
sie gibt etwas preis, wenn sie sich hingibt
|
|
|
cnotliwość, czystość, wstrzemięźliwość commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ta dziewczyna jest niedostępna / nieprzystępna commencer à apprendre
|
|
dieses Mädchen ist unzugänglich
|
|
|
po pewnym wahaniu, po chwili namysłu commencer à apprendre
|
|
Nach einem gewissen Zögern
|
|
|