question |
réponse |
das Elend -[e]s, bez l. mn «Der Mensch, der sich für seine Mitmenschen nicht interessiert, hat im Leben die meisten Schwierigkeiten und fügt andern am meisten Schaden zu. Solche Menschen sind die Ursache allen menschlichen Elends.» commencer à apprendre
|
|
«Osoba, która nie jest zainteresowana otaczającymi go ludźmi, ma najwięcej trudności życiowych i wyrządza najwięcej krzywdy innym. Tacy ludzie są przyczyną wszystkich ludzkich nieszczęść”.
|
|
|
Er erklärte uns, daß er irgendeine der Geschichten, die täglich zu Dutzenden auf seinem Schreibtisch landen, herauspicken könne und nach den ersten Sätzen schon spüre, ob ihr Verfasser die Menschen liebt oder nicht. commencer à apprendre
|
|
Wyjaśnił nam, że może wybrać dowolną z dziesiątek historii, które codziennie lądują na jego biurku, i po kilku pierwszych zdaniach wyczuć, czy autor kocha ludzi, czy nie.
|
|
|
erfinden, erfindet, erfand, hat erfunden Wenn das auf das Schreiben von erfundenen Geschichten zutrifft, dann können Sie sicher sein, daß es auch für den persönlichen Kontakt von Mensch zu Mensch gilt. commencer à apprendre
|
|
Jeśli dotyczy to pisania wymyślonych historii, możesz być pewien, że dotyczy to również kontaktu twarzą w twarz.
|
|
|
wegbleiben, bleibt weg, blieb weg, ist weggeblieben Seit vierzig Jahren reiste er immer wieder durch die ganze Welt und führte seine Zuschauer hinters Licht, daß ihnen vor Staunen der Atem wegblieb. commencer à apprendre
|
|
Przez czterdzieści lat podróżował po całym świecie i oszukiwał swoich widzów tak, że zapierali dech w piersiach ze zdumienia.
|
|
|
erbettelte sich sein Essen von Haus zu Haus und lernte lesen, indem er vom Güterzug aus die Anschriften längs der Eisenbahnlinie entzifferte. commencer à apprendre
|
|
błagał o jedzenie od domu do domu i nauczył się czytać, rozszyfrowując znaki wzdłuż linii kolejowej z pociągu towarowego.
|
|
|
Zuerst einmal brachte er es fertig, die Zuschauer in den Bann seiner Persönlichkeit zu ziehen. commencer à apprendre
|
|
Przede wszystkim urzekł widzów swoją osobowością.
|
|
|
Alles, was er machte, jede Bewegung, jede Betonung, jedes Augenzwinkern hatte er im voraus sorgfältig einstudiert und auf die Sekunde genau berechnet. commencer à apprendre
|
|
Wszystko, co robił, każdy ruch, każdą intonację, każde mrugnięcie, starannie przećwiczył zawczasu i kalkulował co do sekundy.
|
|
|
ich bin mit dieser Einstellung überhaupt nicht einverstanden commencer à apprendre
|
|
W ogóle się z tym podejściem nie zgadzam
|
|
|
George Dyke war nach dreißigjähriger Tätigkeit gezwungen, seine Werkstatt in Pennsylvania zu schließen, weil dort, wo sie stand, eine neue Überlandstraße durchführen sollte. commencer à apprendre
|
|
Po trzydziestu latach działalności George Dyke został zmuszony do zamknięcia swojego warsztatu w Pensylwanii, ponieważ nowa autostrada miała iść tam, gdzie stała.
|
|
|
Später fing er an, in der Gegend herumzureisen, um Musik zu hören und mit namhaften Fiedlern in Kontakt zu kommen. commencer à apprendre
|
|
Później zaczął podróżować po okolicy, aby słuchać muzyki i spotykać się ze znanymi skrzypkami.
|
|
|
Auf seine bescheidene, freundliche Art ließ er sie von ihrer Herkunft und ihren Interessen erzählen und obschon er selbst kein großer Musiker war, gewann er auf diese Weise doch recht viele Freunde. commencer à apprendre
|
|
W swój skromny, przyjacielski sposób pozwolił im opowiedzieć o swoim pochodzeniu i zainteresowaniach i choć sam nie był wielkim muzykiem, nawiązał w ten sposób wielu przyjaciół.
|
|
|
Schließlich nahm er sogar an Wettbewerben teil und bald war er unter den Volksmusikliebhabern im Osten der Vereinigten Staaten als «Onkel George, der Fiedelkratzer» bekannt. commencer à apprendre
|
|
W końcu wziął nawet udział w konkursach i wkrótce stał się znany jako „Wujek George skrzyposkrobak” wśród miłośników muzyki ludowej we wschodnich Stanach Zjednoczonych.
|
|
|
Sein unablässiges Interesse an den anderen Menschen hatte ihm selbst in einem Alter, da andere ihre produktive Zeit für abgeschlossen halten, zu einem neuen Leben verholfen. commencer à apprendre
|
|
Jego niesłabnące zainteresowanie innymi ludźmi dało mu nowe życie, nawet w wieku, w którym inni uważają, że ich produktywne dni dobiegły końca.
|
|
|
verhelfen, verhilft, verhalf, hat verholfen Dieses Interesse am andern verhalf auch Theodore Roosevelt zu seiner ungeheuren Popularität. commencer à apprendre
|
|
To zainteresowanie innymi pomogło również Theodore Rooseveltowi stać się niezmiernie popularnym.
|
|
|
erkundigen sich, erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt «Meine Frau erkundigte sich einmal beim Präsidenten nach Wachteln. commencer à apprendre
|
|
„Moja żona zapytała kiedyś prezydenta o przepiórkę.
|
|
|