question |
réponse |
mitteilen, teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt Wenn Ihnen das nächstemal im Restaurant ein Filet besonders geschmeckt hat, lassen Sie es dem Küchenchef mitteilen, und bedanken Sie sich, wenn eine müde Verkäuferin speziell freundlich zu Ihnen ist. commencer à apprendre
|
|
Następnym razem, gdy szczególnie spodoba ci się filet w restauracji, powiedz szefowi kuchni i podziękuj, gdy zmęczona sprzedawczyni jest dla ciebie szczególnie przyjazna.
|
|
|
Pamela hatte schon verschiedentlich, aber erfolglos versucht, ihn anzuspornen, bis sie feststellte, daß er ganz bestimmte Arbeiten ausgezeichnet erledigte. commencer à apprendre
|
|
Pamela kilkakrotnie próbowała go zachęcić, ale bez powodzenia, dopóki nie stwierdziła, że jest doskonały w niektórych zawodach.
|
|
|
kränken, kränkt, kränkte, hat gekränkt Einen Menschen zu kränken ist weder angebracht, noch ändert es ihn. commencer à apprendre
|
|
Obrażanie osoby nie jest ani właściwe, ani jej nie zmienia.
|
|
|
Ich gehe diesen Weg nur ein einziges Mal; alles Gute und Freundliche, das ich irgendeinem Menschen erweisen oder bezeigen kann, laßt mich deshalb sogleich tun. commencer à apprendre
|
|
Idę tą ścieżką tylko raz; dlatego cokolwiek dobrego i miłego mogę zrobić lub pokazać komuś, pozwólcie mi zrobić to od razu.
|
|
|
vernachlässigen, vernachlässigt, vernachlässigte, hat vernachlässigt Laßt es mich nicht hinausschieben und nicht vernachlässigen, denn ich werde diesen Weg kein zweites Mal gehen. commencer à apprendre
|
|
zaniedbywać, nie uwzględniać Nie daj mi odwlekać ani zaniedbywać, bo nie pójdę tą ścieżką po raz drugi.
|
|
|
die Vollkommenheit -, ohne plural Hören wir damit auf, immer nur an unsere Vollkommenheit und an unsere Wünsche zu denken. commencer à apprendre
|
|
Przestańmy myśleć tylko o naszej doskonałości i naszych pragnieniach.
|
|
|
Man muß den Fisch mit einem Köder locken, der ihm schmeckt commencer à apprendre
|
|
Musisz zwabić rybę przynętą, którą lubi
|
|
|
jdm/etw den Vorzug [o. Vorrang] geben Ich selbst esse für mein Leben gern Erdbeeren mit Sahne, aber ich habe herausgefunden, daß die Fische aus irgendeinem mir unbekannten Grund Würmern den Vorzug geben. commencer à apprendre
|
|
dawać komuś/czemuś preferencję Osobiście uwielbiam jeść truskawki ze śmietaną, ale odkryłam, że z nieznanych mi powodów ryby wolą robaki.
|
|
|
verlassen, verlässt, verließ, verlassen Deshalb machte es die Beine steif und weigerte sich hartnäckig die Weide zu verlassen. commencer à apprendre
|
|
Dlatego usztywnił nogi i uparcie odmawiał opuszczenia pastwiska.
|
|
|